Texte introductif pour l`offre de formation philosophique au

1
Jean-Luc MARION
Né le 3 juillet 1946
80 rue Michel-Ange 75 016 Paris
01 42 88 76 30 m[email protected]
I. ÉTUDES
Ancien élève de l’École Normale Supérieure (Ulm, 1967-1971)
Licence ès-lettres (Nanterre, 1967)
Licence de philosophie (Sorbonne, 1968)
Agrégation de philosophie (1971, 2e)
Doctorat de 3e cycle devant l’Université Paris-IV, février 1974 : « Les Regulae ad directionem ingenii
de Descartes. Essai sur la thématique et la topique aristotéliciennes de certains concepts des Regulae »
(Directeur F. Alquié, jury composé aussi de P. Aubenque et P. Costabel, mention TB).
Doctorat d’État devant l’Université Paris-Sorbonne, 10 mai 1980 : “Le fondement du savoir dans la
pensée de Descartes (Directeur F. Alquié, jury composé en outre de G. Rodis-Lewis, S. Breton,
M. Clavelin et J.-M. Beyssade, mention très honorable à l’unanimité)
Professeur classe exceptionnelle (2002), 2e échelon (2004).
II. FONCTIONS UNIVERSITAIRES
Assistant, puis maître-assistant (de F. Alquié puis de G. Rodis-Lewis) à l’Université de Paris-IV
(1972-1981)
Professeur à l’Université de Poitiers (octobre 1981- septembre 1988)
Professeur à l’Université Paris X - Nanterre (octobre 1988 - septembre 1995)
Professeur à l’Université Paris-Sorbonne (Paris IV), depuis septembre 1995
Directeur du Centre d’Etudes Cartésiennes depuis 1995 (et secrétaire scientifique depuis sa fondation
en 1973)
Ancien directeur du Département de philosophie de l’Université de Paris X–Nanterre (1990-1991)
Ancien président de la Commission pédagogique du Département de philosophie de l’Université Paris
XNanterre (1992-1995)
Directeur d’un séminaire de D.E.A. d’Histoire de la Philosophie Classique à l’École Normale
Supérieure (Ulm) (1990-1994)
Responsable du D.E.A. « Philosophie » à l’Université Paris-Sorbonne de 1995 à 2000
Membre élu du Conseil Scientifique de l’Université Paris-Sorbonnne (1997-2000)
Directeur-adjoint, de l’Ecole Doctorale « Philosophie et sociologie », puis « Philosophie, langages et
société » (E.D.1) de l’Université Paris-Sorbonne depuis 1997
Directeur de l’Ecole Doctorale « Concepts et langages » (E.D.5) de novembre 2001 à septembre 2004
Directeur-adjoint de l’Ecole Doctorale « Concepts et langages » (E.D.5) (2004-8).
2
III. RESPONSABILITES INTERNATIONALES
Titulaire de la « Chaire Cardinal-Mercier » de l’Institut de Philosophie de la Katholieke Universiteit
Leuven (mars 1987)
Titulaire de l’« Aquinas Lecture », University of Dallas (20 avril 1998)
Titulaire de l’« Ingersoll Lecture », Havard Divinity School (octobre 1998)
Titulaire de la « Chaire de métaphysique Etienne Gilson » (Institut Catholique de Paris, novembre-
décembre 2004)
Titulaire des « Page-Barbor Lectures », University of Virginia, Charlottesville, septembre 2008.
(septembre-octobre 2008)
Professeur invité à Washington University, Saint Louis, U.S.A. (septembre 1990)
Professeur invité à The University of Chicago, un trimestre annuel de 1994 à 2003
Professeur associé à l’Université Laval, Québec (1993-1996)
Professeur invité à l’Université « La Sapienza », Rome (séminaire du Prof. T. Gregory), avril 1993
Professeur à Villanova University, Villanova PA, septembre 2000
Professeur à Boston College, septembre-octobre 2001 et septembre 2003
Professeur invité à l’Université « La Sapienza » , Rome (séminaire de recherches, Prof. M. Fattori),
janvier 2005
Professeur associé Johns Hopkins Humanities Center, Johns Hopkins, University, septembre 2006 et
septembre 2007
Professeur invité au département de philosophie et au Council for the Humanities, Princeton
University, 25-30 septembre 2006
Professeur invité au Departimento di Studi Umanistici, Université de Turin (fondation Campagnia di
S.Paolo), séminaire 13-17 novembre 2006.
John Nuween Professor à la Divinity School, University of Chicago, 2004-2009
Professor of Philosophy of religion and Theology à la Divinty School, University of Chicago, 2009-
Membre du Faculty Steering Committee of the Chicago Center in Paris (2001-2004)
Membre du Conseil de direction de l’« Istituto di Studi Filosofici “Enrico Castelli” » (décret du
Ministro per i Beni e le Attività Culturali, 10 janvier 2001)
Président de l'« Istituto di Studi Filosofici “Enrico Castelli” » (novembre 2008- )
Membre titulaire de l'Institut international de Philosophie (2008- ).
IV. RESPONSABILITES EDITORIALES
Directeur de la collection « Épiméthée » (P.U.F.) depuis 1981
Co-directeur (avec P. Aubenque, J.-F. Courtine et L. Millet) de la revue Les Études Philosophiques
(PUF)
Membre du comité de rédaction des revues XVIIe siècle, Philosophie (Editions de Minuit), Alter (ENS
Fontenay), Heidegger Studies, Cahiers de philosophie politique et juridique (Université de Caen),
Revue Philosophique de Louvain (Louvain-la-Neuve), Laval théologique et philosophique (Québec),
Heidegger Jahrbuch (Freiburg in Br.), Orbis Phaenomenologicus (Würtzburg) et Studia
Phaenomenologica (Roumanie).
Editeur associé de « Perspectives in Continental Philosophy », Fordham University Press
Membre de l’Advisory Board de « Religion in Philosophy and Theology » (I.U. Dalferth, J.B.C. Mohr,
Tübingen) et de l’Editorial Board des Oxford Studies in History of Early Modern Philosophy.
Coordinateur du Comité Scientifque de l'édition des Oeuvres Complètes d'Emmanuel Lévinas aux
Edition B. Grasset, Paris (parution du t.1, Inédits. Carnets de captivité. Ecrits sur la captivité. Notes
philosophiques diverses, avril 2009).
3
V. DISTINCTIONS
Prix Charles Lambert de l’Académie des Sciences Morales et Politiques pour L’idole et la distance,
1978
Prix Henri Desmarest de l’Académie Française pour Dieu sans 1’être, 1982
Grand Prix de Philosophie de l’Académie Française pour 1’ensemble de son œuvre, 1992
Chevalier des Palmes académiques, 2005
Docteur honoris causa de l'Université d'Utrecht, 26 mars 2006
Prix Karl Jaspers de l'Université et de la Ville de Heidelberg, 25 juin 2008
Membre de l'Académie Française, 6 novembre 2008
Chevalier de la Légion d'honneur, 2009.
VI. LIVRES
1. Sur l’ontologie grise de Descartes. Science cartésienne et savoir aristotélicien dans les Regulae,
Librairie Philosophique J.Vrin, Paris, 1975, 200 p.
Deuxième édition revue et augmentée, 1981, 220 p. Troisième édition, 1992. Quatrième édition, 2000.
Traduction portugaise: Sobre a ontologia cinzenta da Descartes. Ciência cartesiana e saber
aristotélico nas Regulae, Instituto Piaget, Lisbonne, 1997
Traduction hongroise partielle par A. Dekany (conclusion, §30), dans Pompeji, Szeged, 1996/VII
Traduction américaine The gray ontology of Descartes, par Sarah E. Donahue, Saint Augustine Press,
South Bend, Indiana, 2008.
Traduction espagnole Sobre la ontologia gris de Descartes. Ciencia cartesiana y saber aristotelico en
las Regulae, par Alezjandro Garcia Mayo, Escolar y Mayo Ediitores, Madrid, 2008.
2. Index des Regulae ad Directionem Ingenii de René Descartes, en collaboration avec J.-R.
Armogathe, Ed. dell’Ateneo, Rome, 1976, 163 p.
3. René Descartes. Règles utiles et claires pour la direction de l’esprit en la recherche de la vérité.
Traduction selon le lexique cartésien et annotation conceptuelle avec des notes mathématiques de
P. Costabel, La Haye, Martinus Nijhoff, 1977, 356 p.
Traduction chinoise par Zhen Hu Guan, éd. La presse commerciale, Pékin, 1991, Canton, 2005
4. L’idole et la distance. Cinq études, Paris, Grasset, 1977, 330 p. Ouvrage couronné par l’Académie
des Sciences Morales et Politiques
Deuxième édition, 1989. Troisième édition, Paris, « Poche/Biblio », 1991
Traduction italienne par A. dell’Asta, L’idolo e la distanza, Milan, Jaca Book, 1979
Traduction castillane par M.Pascual et N.Latrille, El Idolo y la distancia, Salamanque, Ediciones
Segime, 1999
Traduction américaine par T. Carlson, The Idol and Distance. Five studies, avec introduction,
Fordham University Press, New-York, 2001
Traduction roumaine Idollu si distanta. Cinci studii, paR T. Prunea-Bretonnet et D. Palasan, aux
éditions «Humanitas», Bucarest), 2008.
Traduction russe en cours aux éditions de la revue Symbole.
Traduction slovène en cours aux éditions KUD Apocalypsa.
4
5. Sur la théologie blanche de Descartes. Analogie, création des vérités éternelles, fondement, Paris,
P.U.F, 1981, 488 p.
Deuxième édition corrigée et complétée, Paris, P.U.F., « Quadrige », 1991, 492 p. Troisième, 2009.
Traduction américaine en cours aux Saint Bonaventure Press
6. Dieu sans l’être, Paris, Fayard, 19821. Ouvrage couronné par l’Académie Française. Puis P.U.F.,
« Quadrige », 19912, éd. revue et augmentée, 2002.3
Traduction italienne par A. dell’Asta, Dio senza essere, Milan, Jaca Book, 19871, 2008.2
Traduction américaine par T.A. Carlson, God without Being, The University of Chicago Press, 19911,
19952 (c.6 repris in N. DeRoo & J.Panteleimon Manoussakis (ed.), Phenomenology and Eschatology.
Not yet in the Now, Ashagate, Brilignton, 2009.
Traduction polonaise Bog bez bycia, par M. Frankiewicz et K. Tarnowski, Editions Znak, Carcovie,
1996
Traduction japonaise par S. Nagaï et M. Nakajima à Hosei University Press, Tokyo.
Traduction hongroise par F. Harmati Gergely (extraits), Isten lèt nélkül, in Protestans Szeml, 1993/3,
Budapest
Traduction roumaine par A. Vasiliu (extraits), Idolul si iconana, in Viata româneasca, sept./oct.1996,
n°9/10
Traduction lithuanienne par Ausra Pazraité (extraits), Galutinis Grieztumas, in Naujasis Zidinys,
Vilnius, 1997/1-2
Traduction chinoise en cours, Presses Littéraires Chinoises, Beijing
Traduction castillane en cours aux éditions Ellaco (Castellon de la Plana)
Traduction grecque en cours aux éditions Polis, Athènes
7. Sur le prisme métaphysique de Descartes. Constitution et limites de l’onto-théo-logie cartésienne,
Paris, P.U.F, 19861, 20042, 396 p.
Traduction partielle (c.II) par I. Suzuki dans Descartes aujourd’hui. Etudes françaises, Keiso Shoro,
1996
Traduction italienne par F. Ciro Papparo et G. Belgioioso, Il prisma metafisico di Descartes.
Costituzione e limiti dell’onto-teo-logia nel pensiero cartesiano, Guerini, Milan, 1998
Traduction américaine par J. Kosky, On Descartes’ Metaphysical Prism, The University of Chicago
Press, 1999
8. Prolégomènes à la charité, Paris, Éditions de la Différence, Paris, 1986, 181 p.
Deuxième édition, 1991
Traduction castillane, Prolegomenos a la Caridad, par C. Diaz, “Coleccion Esprit”, Caparros editores,
Madrid, 1993
Traduction américaine, Prolegomena to charity, par S. Lewis, Fordham U.P., New-York, 2002. Texte
augmenté d’une septième étude (voir V.7). Seconde édition, 2008
9. “Ce que cela donne”. Jean-François Lacalmontie, Paris, Éditions de la Différence, 1986
10. Réduction et donation. Recherches sur Husserl, Heidegger et la phénoménologie, Paris, P.U.F.,
1989, 320 p.
Deuxième édition, 2004
Traduction japonaise, Éditions Kora Sha, Tokyo, 1995
Traduction américaine, Reduction and Givenness, traduite par T. Carlson, Nortwestern University
Press, Evanston, 1998,1 20092.
Traduction italienne en cours aux éditions Lithos.
Traduction roumaine en cours aux éditions Amarcord;
Traduction chinoise en cours, Canton.
Traduction espagnole en cours aux éditiond Prometeo Libros (Argentine).
11. Questions cartésiennes. Méthode et métaphysique, Paris, PUF, 1991, 258 p.
5
Traduction américaine Cartesian Questions. Method and Metaphysics, révisée par J. Kosky, The
University of Chicago Press, 1999.
Traduction espagnole en cours aux éditiond Prometeo Libros (Argentine).
12. La croisée du visible, Paris, Éditions de la Différence, 19911, 148 p., P.U.F., 19962, «Quadrige»,
20073, 156 p.
Traduction roumaine Crucea vizibilului. tablou, televiziune, iciana - o privire fenomenologica, par
Mihail Neauytu, éditions “Deisis”, Sibiu, 2000
Traduction lithuanienne Atvaizdo dovana, par T. Vysniauskas, aux éditions Aidai, Vilnius, 2002
Traduction américaine Crossing the visible par H. Dileo, Standford U.P., 2004
Traduction allemande Die Öffnung des sichtbaren, par G. Bertrand et D. Bertrand-Pfaff, Ferdinand
Dchöning Verlag, Paderborn/München, 2005
Traduction espagnole El Cruce de lo Visible, par J. Bassa Vila et J.Maso, Ellago Ediciones, Castellon,
2006
Traduction chinoise en cours à Chines Christian Literary Mission, Taiwan
13. Index des Meditationes de prima Philosophia de R. Descartes (en collaboration avec J.-Ph.
Massonié, P. Monat, L. Ucciani), Annales littéraires de l’université de Franche-Comté, Besançon,
1996
14. Questions cartésiennes II. L’ego et Dieu, Paris, P.U.F., 19961, 404 p., 20022.
Traduction américaine On the ego and on God. Further Cartesian Questions, par Christina
Gschwandtner, Fordham University Press, New York, 2007
15. Hergé. Tintin le terrible ou l'alphabet des richesses (en
collaboration avec A. Bonfand), Paris, Hachette, 1996,
deuxième édition 2006
16. Etant donné. Essai d’une phénoménologie de la donation, P.U.F., 19971, 19982 éd., corrigée,
« Quadrige », 20053
Traduction italienne Dato ché. Saggio sulla fenomenologia della donazione, par R. Calderone, Ed.
S.E.I., Turin, 2002
Traduction américaine Being given. Essay on a phenomenology of Givenness, par J. Kosky, à
Standford U.P., 2002
Traduction roumaine Find dat. O fenomenologie a donatiei, par M.-C. et J.I.Ica jr, aux éditions
«Deisis», Sibiu, 2003
Traduction polonaise Bedaç danym. Esej z fenomenologii donaji, par W. Starzynski, Wydawnicwo
IFiS PAN, Varsovie, 2007
Traduction en castillan Siendo Dado. Ensayo para una fenomenologia de la donacion, par J. Bassas
Vila, Editorial Sintesis, Madrid, 2008
Traduction en chinois aux éditions Shanghai Translation Publishing House
en prpéparation
Traduction allemande en cours par Alber Verlag (Freiburg)
Traduction allemande partielle des §§1 & 6 par R. Kühn, in R. Kühn & M. Staudigl (hg.), Epokhé und
Reduktion. Formen und Praxis in der Phänomenologie, Würtsburg, 2003, et reprise in M. Gabel & H.
Joas (hg.), Von Ursprünglichkeit der Gabe. Jean-Luc Marions Phänomenologie in der Diskussion,
Verlag Karl Alber, Freiburg/München, 2007
17. De surcroît. Etudes sur les phénomènes saturés, Paris, P.U.F, 2001, 208 p.
Traduction américaine In Excess. Studies on the saturated phenomena, par R. Horner et V. Berraud,
Fordham U.P., 2002
Traduction roumaine In plus. Studii asupra fenomenelor saturata, par I. Biliuta, éditions « Deisis »,
Sibiu, 2003
Traduction en hébreu moderne par S. Bustan, Editions Resling, Tell Aviv, 2007
1 / 52 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !