Introduction
L'apparition de la littérature hébraïque moderne correspond à la période d'émancipation du judaïsme
européen dont elle est le corollaire. Son évolution suit le processus de modernisation qui a vu le peuple juif
remettre en question le judaïsme traditionnel dans une tentative de s'adapter à la culture moderne et de s'épanouir
dans une vie séculière, tant d'un point de vue politique et économique que social et culturel. En poésie comme en
prose, la littérature hébraïque moderne témoigne de la révolution politique et culturelle qui a transformé le Juif
hors du ghetto en homme nouveau, en Juif moderne.
Il convient de souligner qu’en dépit des influences étrangères absorbées au cours des siècles d'exil
, et
malgré l'existence d'une littérature juive polyglotte
, c'est la littérature hébraïque qui est devenue le dépositaire
principal des témoignages concernant l'évolution du Juif moderne
. La littérature hébraïque a opéré une
unification chronologique et géographique en dépeignant l'évolution du Juif moderne dans toutes ses phases et
dans tous les pays concernés
, dans une vision qui ne cesse d'englober le judaïsme tout entier. Les littératures
juives dans d'autres langues, en revanche, se limitent à une communauté territoriale à un moment précis de son
histoire.
La littérature hébraïque fut toujours plus attachée à la revendication d'une identité historique qu'à la
description d'une appartenance citoyenne, à la définition du Juif universel plutôt qu’à celle du Juif citoyen d'un
Etat particulier. Ce paradoxe constitua un dilemme pour les écrivains hébraïques modernes. Tout en prônant
l'assimilation aux valeurs culturelles de la civilisation moderne, ils furent amenés à se poser une question de plus
en plus aiguë : comment rester Juif, comment conserver son identité historique conjointement à cette
modernisation ?
Les écrivains hébraïques qui préconisaient une expansion intellectuelle et l'ouverture aux sciences
profanes et à la culture universelle produisirent les ouvrages nécessaires à cette éducation : ouvrages populaires
de sciences naturelles, de mathématiques, d'histoire et de géographie, de philosophie, de morale et d'esthétique.
Napthali Herz Wessely (1725-1805), par exemple, écrivit en 1781
, en hébreu, un programme d'éducation
moderne destiné à réduire la part de l'éducation rabbinique, à revenir aux sources bibliques et, surtout, à
privilégier l'étude des sciences profanes inexistante jusque là dans l’enseignement juif traditionnel
.
L’ouverture du judaïsme aux sciences profanes constituait l'un des objectifs principaux du mouvement
des Lumières juives appelé Haskalah. Les maskilim ou tenants de la Haskalah désignaient l'instruction profane
par le terme de Hokhmah, sagesse, qui incluait les connaissances scientifiques, historiques, linguistiques et
Notamment héllénistique, islamique, occidentale.
En allemand, français, italien, polonais, russe, hongrois, anglais, yiddish, etc.
Cf. Simon Halkine, La littérature hébraïque, ses tendances, ses valeurs, Paris, Presses Universitaires de
France, 1958, p. 3 (traduit de l’anglais par Abraham Goldenson).
L’Italie, l’Allemagne, la Hollande (1730-1820) ; l’Autriche et la Russie méridionale (1810-1860) ; la Russie
(1840-1920), la Palestine et l’Amérique à partir de 1900.
Naphtali Herz Wessely, Divrei Shalom ve-’Emet (Paroles de paix et de vérité), Berlin, 1781.
Klausner (1960, p. 9) fait débuter à la date de cet ouvrage l’histoire de la littérature hébraïque moderne. Cf.
Joseph Klausner, Historiah sehl ha-Sifrut ha-hadashah (Histoire de la littérature hébraïque moderne),
Jérusalem, Ahi’asaf, 1ère édition 1952.