-
- 1 -
Mémoire de maîtrise
La sphère d’idée dans la peinture de
lettré chinois
Sous la direction de M. ZHANG Xinmu
TIAN Mengqiu
Département de français
Institut des Etudes étrangères
Université de Nanjing
Mai, 2008
-
- 2 -
Remerciements
Je tiens tout d’abord à exprimer ma profonde gratitude à Monsieur le
professeur Zhang Xinmu, mon directeur de recherches, pour sa direction
vigilante, ses conseils éclairés et ses encouragements tout au long de
l’élaboration de ce mémoire.
Je suis également très reconnaissante envers Monsieur XU Jun,
Monsieur LIU Chengfu, Madame LIU Yunhong, Mademoiselle HUANG
Hong et tous les autres professeurs de leur attention, de leurs conseils et
de leurs aides au cours de mes recherches.
Mes remerciements s’adressent aussi à tous les professeurs qui ont
enrichi mes connaissances de la langue française et à tous ceux qui, à des
titres divers, m’ont soutenue en me témoignant leur confiance tout au
long de mes années universitaires à Nanjing.
-
- 3 -
Tables des Matières
Résumé en chinois
Introduction
Chapitre I La présentation de la peinture de lettré chinois
I. La définition et l’origine
II. Les caractéristiques artistiques
Chapitre II L’esthétique du lettré chinois
I. Le lettré chinois
II.. L’esthétique du lettré chinois
Chapitre III Les notions essentielles de la sphère d’idée
I. La fadeur et le lointain
II. Yin et Yang
III Le neutre et le non-agir
Conclusion
-
- 4 -
中文摘要
意境,这个中国文化所独有的名词,如同一个具有深刻内涵的符号,在一定
程度上象征了中国文化的精神特色。深究其意义可溯及中国文化的源头根基,
及中国传统思想体系中的一些重要概念的形成和作用。它是在中国文化的独特背
景下所产生的文化现象,是中国文人兴盛传承之结果。站在艺术鉴赏的微观角度
我们可见意境,纵览中国文化的浩瀚历史我们亦可见意境。如今,越来越多的异
域学者在深入接近中华文化的过程中发掘到了意境的重要性.
山水总关情,为什么中国的文化解读里总是离不开一个“意境”?我们应当
怎样深刻理解“意境”这一过于抽象和具有中国特色的概念?在“意境”的背后,
我们可以看见中国文化人怎样的精神世界,可以前瞻到怎样一个文化交流和艺术
进步的融合角度?
自成形以来,以文人(中国知识分子)为创作与发展的中坚力量的中国文化,
主要具有诗、书、画、篆、乐之几大表现形式。在文化艺术发展的高峰期终于产
生了文人画这一独特的艺术形式,集诗书画篆为一体,成为中华文化遗产中的瑰
宝。古人有云:“自古诗中有画,画中有诗。
1
诗画一律
2
,诗原通画——各种表
现形式之所以相通相融,正是因为贯穿其中的内核——意境。即意境作为中国文
化之灵魂,“神”穿了文化的几大载体样式。走过了数千年的悠久历史,
经曲折变革,各大流派百家争鸣,各个时代人才辈出,中国文化却形散神聚,
文化核心和脊梁从未改变,文人精神亦未曾改变。不参透中国文人之创作动力和
创作意图,不熟悉中国文人表达所用的语言符号体系,不理解中国独特的美学思
想和鉴赏角度,研究中国文化便无从谈起。
近年来,法国学者研究中国文化之风日益兴盛。然而中国文化,与西方文
化自成两个完全不同的体系。用完全西方的指导思想、理论基础、价值取向、
言符号体系和方法论来研究中国文化,是有失偏颇的,同时更忽略了中国文化独
特的语言体系,造成了文化交流中流失。在中西文化原本不同源的前提下,站在
文化交流的客观角度上,应当对于中国文化从根基上做深层的研究,在尽可能保
1
·苏轼《东坡题跋·书摩诘〈蓝关烟雨图〉味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。
2
·苏轼《书鄢陵王主簿所画折枝》论画以形似,见与儿童邻。为诗必以诗,定知非诗人。诗画本一律,
天工与清新。
-
- 5 -
持和尊重中国文化本相的基础上,用中国化的语言来研究和解读中国文化。
本文从意境的形成和起源谈起,通过研究中国文人画这一特殊现象的文化表
象和精神内涵,探讨中国文化中的“意境”这一现象,追溯中国文化系统中一些
关键概念和思想的形成,通过将中国学者对于中外文化的比较和法国学者对于中
国文化的研究相对比结合,研究和总结法国学者对意境和中国人文的精神境界理
解和研究现状,深层探讨意境在中国文化中的起源、内涵和外延,以助于客观系
统地了解意境,理解中国文化中独特的思想观念、价值标准、美学标尺和内心世
界。进而推进中法之思想文化交流和交融,在世界经济一体化的今天,保护中国
这个文化宝库的文化遗产,对于维护文化的独立性及多样性,有着及其重要和关
键的意义。
关键词:意境,绘画,中国文人,美学
Mots clés : sphère d’idée, peinture, lettré chinois, esthétique
1 / 33 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !