Comité des obstacles techniques au commerce
NOTIFICATION
La notification suivante est communiquée conformément à l'article 10.6.
Membre notifiant: KAZAKHSTAN
Le cas échéant, pouvoirs publics locaux concernés (articles 3.2 et 7.2):
Organisme responsable: Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan
(Ministère de l'économie nationale de la République du Kazakhstan)
Les nom et adresse (y compris les numéros de téléphone et de fax et les adresses
de courrier électronique et de site Web, le cas échéant) de l'organisme ou de
l'autorité désigné pour s'occuper des observations concernant la notification
doivent être indiqués si cet organisme ou cette autorité est différent de
l'organisme susmentionné:
Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan (Ministère de l'économie
nationale de la République du Kazakhstan)
Department for Foreign Trade Activity Development (Département du développement du
commerce extérieur)
Téléphone: +7 7172 76 85 23, +7 7172 74 30 98
Fax: +7 7172 74 31 17
Notification au titre de l'article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], autres:
Produits visés (le cas échéant, position du SH ou de la NCCD, sinon position du
tarif douanier national. Les numéros de l'ICS peuvent aussi être indiqués, le cas
échéant): Produits de parfumerie et cosmétiques
Intitulé, nombre de pages et langue(s) du texte notifié: Draft amendments No. 2 to
the Technical Regulation of the Customs Union "On Safety of Perfumery and Cosmetics"
(Projet de modification n° 2 du Règlement technique de l'Union douanière sur la sécurité
des produits de parfumerie et des cosmétiques) - TR CU 009/2011 (419 pages, en russe)
Teneur: Le projet de modification n° 2 du Règlement technique de l'Union douanière sur la
sécurité des produits de parfumerie et des cosmétiques (TR CU 009/2011) prévoit
i) l'adoption de l'expression "produits de parfumerie et produits cosmétiques pour bronzage
artificiel" et du terme "vendeur", ii) le renouvellement des exigences relatives au pH des
produits cosmétiques, iii) l'actualisation des valeurs et l'élimination d'erreurs techniques
dans les annexes 1 à 5, iv) la clarification de certaines dispositions du règlement technique
sur la base de propositions reçues d'organismes et de particuliers intéressés.
Objectif et justification, y compris la nature des problèmes urgents, le cas
échéant: Protection de la santé ou de la sécurité des personnes
Documents pertinents: Draft amendments No. 2 to the Technical Regulation
of the Customs Union "On Safety of Perfumery and Cosmetics" (Projet de
modification n° 2 du Règlement technique de l'Union douanière sur la
sécurité des produits de parfumerie et des cosmétiques) - TR CU 009/2011:
http://www.eurasiancommission.org/ru/act/texnreg/deptexreg/tr/Pages/TR_PO_PKP_2.asp
x