Formation continue

publicité
Curriculum vitae
PRILEPSKAYA MARINA
L’Université d’état - Ecole des Hautes Etudes en Sciences Economiques, EHESE
Téléphone
(+7 495) 772 95 90*2053 ou *2054 au bureau
Courrier
électronique
[email protected]
Fonctions actuelles
Professeur de la langue française à la Chaire de Français à l’UE EHESE
Professeur du russe langue étrangère pour les étudiants français à l’UE EHESE
Formation:
 2010 – Soutenance d’une thèse de candidat ès sciences pédagogiques, spécialité
Pédagogie générale. Histoire de pédagogie. Sujet de la thèse: «Formation des idéaux
d’éducation en Russie dans le dialogue de la culture russe et de la culture occidentale
(XVII-XVIII siècles)».
 1987 - Université d’Etat de Moscou Lomonossov (MGU), spécialité Historien.
Enseignant aux connaissances d’une langue étrangère (le français.)
Formation continue:
 2011 - Institut d’Etudes Françaises de Touraine, établissement supérieur sous la tutelle de
l’Université de Tours, France,
stage de formation pour enseignants.
 2010 – Service de coopération et d’Action Culturelle de l’Embassade de France en
Fédération de Russie en cooperation avec l’Université d’état des finances et de l’économie
et avec l’Institut français de Saint Pétesbourg,
stage de formation: séminaire «Comprendre le monde des affaires» (Chambre de
commerce et d’industrie de Paris, CCIP).
 2010 - Service de coopération et d’Action Culturelle de l’Embassade de France en
Fédération de Russie en cooperation avec l’Université russe de l’amitié des Peuples
(RUDN),
stage de formation: Assises du français universitaires.
 2003 - Institut d’Etudes Françaises de Touraine, établissement supérieur sous la tutelle de
l’Université de Tours, France,
stage de formation pour les professeurs de français langue étrangère.
 1998 – Bureau de coopération linguistique et Educatif (Service Culturel) de l’Ambassade
de France en Russie à l’Université des relations internationales de Moscou (MGIMO),
stages de formation: séminaire de «Français des affaires» avec la participation de mr
Michel Danilo, Conseiller pédagogique à la Chambre de Commerce et d’Industrie de
Paris.


1997 - Bureau de coopération linguistique et Educatif de l’Ambassade de France en
Russie, Institut de Perfectionnement des Maîtres de la Fédération de Russie et Centre
Régional de Langue Française de Moscou
stages de formation: seminaire de Formation Pédagogique de langue et de culture
française contemporaine
2010 – Centre d’études et d’édition «Zlatohoust», Saint-Pétersbourg, Russie,
stage de formation: séminaire «Le russe langue étrangère: langue de spécialité».


2007 – Université d’état le Haut Collège d’Economie - l’Ecole des hautes études en
sciences économiques (EHESE), Moscou, Russie,
stage de formation: séminaire «Le Corpus national de la langue russe et les problèmes de la
formation classique: nouvelle source électronique pour l’enseignement du russe».
2003 – Centre de la formation internationale, Centre des tests sur la langue russe pour les
étrangers à l’Université d’état de Moscou Lomonossov (MGU),
stage de formation: séminaire sur l’élaboration des tests au russe langue étrangère.
Principales activités et responsabilités:
 Responsable de l’enseignement du français à la faculté d’économie et de politique
mondial.
 Coordination des rapports d’étudiants pour la conférence scientifique annuelle «La
France et la francophonie d’aujourd’hui».
 Enseignement du russe langue de communication interculturelle pour des étudiants
français.
 Assistance à l’examen au Certificat et aux Diplômes de la Chambre de Commerce et
d’Industrie de Paris
Intérêts professionnaux:
 Communication interculturelle.
 Français langue étrangère.
 Français sur objectifs spécifiques.
 Russe langue étrangère pour les étudiants francophones.
Activités d’enseignement:
professeur de français langue étrangère à la faculté d’economie et de politique
internationale à l’EHESE
le coauteur du manuel «Le français économique»
l’auteur du cours «Le russe langue étrangère pour les étudiants français»
Publications:
1. L’usage du Corpus national de la langue russe pour l’enseignement des langues étrangères.
Recueil des articles de l’Université d’Etat EHESE, 2012.
2. L’enseignement des langues étrangères (du français) et la mobilité européenne des étudiants.
Recueil des ouvrages. - M.: Académie du droit de la Féderation de Russie, 2012
3. Les problèmes actuels de l’enseignement de la langue étrangère pour les études à l’étranger.
Chapitre du livre. – M.: Spoutnik+, 2012. Monographie collective.
4. Les problèmes actuels de l’enseignement de langue russe en dehors de la Russie. Recueil des
articles de l’Université d’Etat - EHESE, 2011.
5. La compétitivité des étudiants des pays Baltes parlants russe. Recueil des articles de
l’Université d’Etat - EHESE, 2011.
6. L’homonimie au Corpus national et l’enseignement du russe aux étudiants étrangers. - Recueil
des articles de l’Université d’Etat - EHESE, 2011.
7. Usage de la salle d'informatique pour l'enseignement des langues étrangères à l'établissement
de l’enseignement supérieure. Recueil des ouvrages. - M.: Académie du droit de la Féderation de
Russie, 2009
8. La théorie et la pratique de formation de la compétence interculturelle dans la communication
bilingue. Recueil des ouvrages. - M.: Académie du droit de la Féderation de Russie, 2008.
9. En utilisant la méthodologie de la langue d'orientation nationale pour l'enseignement du cours
adaptatif du RKI/RLE. Recueil des ouvrages. - Moscou: HCE, 2007.
10. La théorie et la pratique de travail textuel à l'enseignement d’une langue étrangère. Recueil
des ouvrages. - Moscou: HCE, 2006.
11. .Le français économique, manuel de français économique, niveau avancé, Moscou M.:
Relations internationales, 2005. En coopération de Zmeyova TE, Nikolaeva I.V
12. Sur la notion de l’assertivité (de s'affirmer) dans la communication d'entreprise. Recueil des
articles de l’Université d’Etat – Haut Collège d’Economie, 2004.
Téléchargement