Curriculum vitae PRILEPSKAYA MARINA L’Université d’état - Ecole des Hautes Etudes en Sciences Economiques, EHESE Téléphone (+7 495) 772 95 90*2053 ou *2054 au bureau Courrier électronique [email protected] Fonctions actuelles Professeur de la langue française à la Chaire de Français à l’UE EHESE Professeur du russe langue étrangère pour les étudiants français à l’UE EHESE Formation: 2010 – Soutenance d’une thèse de candidat ès sciences pédagogiques, spécialité Pédagogie générale. Histoire de pédagogie. Sujet de la thèse: «Formation des idéaux d’éducation en Russie dans le dialogue de la culture russe et de la culture occidentale (XVII-XVIII siècles)». 1987 - Université d’Etat de Moscou Lomonossov (MGU), spécialité Historien. Enseignant aux connaissances d’une langue étrangère (le français.) Formation continue: 2011 - Institut d’Etudes Françaises de Touraine, établissement supérieur sous la tutelle de l’Université de Tours, France, stage de formation pour enseignants. 2010 – Service de coopération et d’Action Culturelle de l’Embassade de France en Fédération de Russie en cooperation avec l’Université d’état des finances et de l’économie et avec l’Institut français de Saint Pétesbourg, stage de formation: séminaire «Comprendre le monde des affaires» (Chambre de commerce et d’industrie de Paris, CCIP). 2010 - Service de coopération et d’Action Culturelle de l’Embassade de France en Fédération de Russie en cooperation avec l’Université russe de l’amitié des Peuples (RUDN), stage de formation: Assises du français universitaires. 2003 - Institut d’Etudes Françaises de Touraine, établissement supérieur sous la tutelle de l’Université de Tours, France, stage de formation pour les professeurs de français langue étrangère. 1998 – Bureau de coopération linguistique et Educatif (Service Culturel) de l’Ambassade de France en Russie à l’Université des relations internationales de Moscou (MGIMO), stages de formation: séminaire de «Français des affaires» avec la participation de mr Michel Danilo, Conseiller pédagogique à la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris. 1997 - Bureau de coopération linguistique et Educatif de l’Ambassade de France en Russie, Institut de Perfectionnement des Maîtres de la Fédération de Russie et Centre Régional de Langue Française de Moscou stages de formation: seminaire de Formation Pédagogique de langue et de culture française contemporaine 2010 – Centre d’études et d’édition «Zlatohoust», Saint-Pétersbourg, Russie, stage de formation: séminaire «Le russe langue étrangère: langue de spécialité». 2007 – Université d’état le Haut Collège d’Economie - l’Ecole des hautes études en sciences économiques (EHESE), Moscou, Russie, stage de formation: séminaire «Le Corpus national de la langue russe et les problèmes de la formation classique: nouvelle source électronique pour l’enseignement du russe». 2003 – Centre de la formation internationale, Centre des tests sur la langue russe pour les étrangers à l’Université d’état de Moscou Lomonossov (MGU), stage de formation: séminaire sur l’élaboration des tests au russe langue étrangère. Principales activités et responsabilités: Responsable de l’enseignement du français à la faculté d’économie et de politique mondial. Coordination des rapports d’étudiants pour la conférence scientifique annuelle «La France et la francophonie d’aujourd’hui». Enseignement du russe langue de communication interculturelle pour des étudiants français. Assistance à l’examen au Certificat et aux Diplômes de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris Intérêts professionnaux: Communication interculturelle. Français langue étrangère. Français sur objectifs spécifiques. Russe langue étrangère pour les étudiants francophones. Activités d’enseignement: professeur de français langue étrangère à la faculté d’economie et de politique internationale à l’EHESE le coauteur du manuel «Le français économique» l’auteur du cours «Le russe langue étrangère pour les étudiants français» Publications: 1. L’usage du Corpus national de la langue russe pour l’enseignement des langues étrangères. Recueil des articles de l’Université d’Etat EHESE, 2012. 2. L’enseignement des langues étrangères (du français) et la mobilité européenne des étudiants. Recueil des ouvrages. - M.: Académie du droit de la Féderation de Russie, 2012 3. Les problèmes actuels de l’enseignement de la langue étrangère pour les études à l’étranger. Chapitre du livre. – M.: Spoutnik+, 2012. Monographie collective. 4. Les problèmes actuels de l’enseignement de langue russe en dehors de la Russie. Recueil des articles de l’Université d’Etat - EHESE, 2011. 5. La compétitivité des étudiants des pays Baltes parlants russe. Recueil des articles de l’Université d’Etat - EHESE, 2011. 6. L’homonimie au Corpus national et l’enseignement du russe aux étudiants étrangers. - Recueil des articles de l’Université d’Etat - EHESE, 2011. 7. Usage de la salle d'informatique pour l'enseignement des langues étrangères à l'établissement de l’enseignement supérieure. Recueil des ouvrages. - M.: Académie du droit de la Féderation de Russie, 2009 8. La théorie et la pratique de formation de la compétence interculturelle dans la communication bilingue. Recueil des ouvrages. - M.: Académie du droit de la Féderation de Russie, 2008. 9. En utilisant la méthodologie de la langue d'orientation nationale pour l'enseignement du cours adaptatif du RKI/RLE. Recueil des ouvrages. - Moscou: HCE, 2007. 10. La théorie et la pratique de travail textuel à l'enseignement d’une langue étrangère. Recueil des ouvrages. - Moscou: HCE, 2006. 11. .Le français économique, manuel de français économique, niveau avancé, Moscou M.: Relations internationales, 2005. En coopération de Zmeyova TE, Nikolaeva I.V 12. Sur la notion de l’assertivité (de s'affirmer) dans la communication d'entreprise. Recueil des articles de l’Université d’Etat – Haut Collège d’Economie, 2004.