m I. LES POLES La phrase néerlandaise s`organise autour de deux

1
m
I. LES POLES
La phrase néerlandaise s’organise autour de deux pôles fixes :
- dans la proposition principale, ces pôles sont le PV (le verbe conjugué ou premier Pôle
Verbal) et le RV (Reste Verbal).
- dans la proposition subordonnée, les pôles sont le C (Conjoncteur) et le GV (Groupe Verbal)
Cette notion de pôles fixes est cruciale pour la description de l’ordre des autres éléments de la phrase
1.1. La principale
Les deux pôles (PV et RV) découpent la phrase principale en 3 zones, à savoir :
1. la zone de tête de la phrase avant le premier pôle (PV)
2. la zone médiane entre les deux pôles
3. la zone finale derrière le second pole (RV)
Zone de tête
PV2
Zone médiane
RV
Zone finale
1. We
2. Hij
3. Ik
4. Ze
5. De prefect
hebben
kan
zal
moet
bezocht
toen een zware fout
het geld in de trein
je mijn nieuwe boek
er eest nog over
een paar klassen
begaan
verloren hebben
laten zien
spreken
Ø
met de baas
met een lerares
1er pôle de la 2ème pôle de la
principale principale
Tableau 1 : les deux pôles (PV et VR) dans la principale
L’ordre des mots
2
Le PV (pôle verbal) est, au sens strict, la forme du verbe qui indique la personne. Ainsi, par
exemple, « is » ou « heeft » indique toujours une troisième personne et « ben » ou « heb » priori)
une première personne.
Le PV peut être un auxiliaire (de temps, de mode, de voix) ou pas :
Ik ben ziek geweest, ik heb geen geluk gehad, ze kan niet komen, er werd veel gelachen, ik rook niet
meer, hij doet veel aan sport, ze zwemt heel graag, etc…
Le RV (reste verbal) peut être un participe passé, un infinitif ou une combinaison de ces éléments ;
parfois même, sa « place » reste vide, mais cela n’empêche pas cette « place » d’être, comme qui
dirait « réservée », même si cela n’apparaît pas à la surface (voir phrase 5 tableau 1)
1.2. La subordonnée
Contrairement à la principale, la subordonnée n’a pas de zone de tête. Sa structure est la suivante :
principale subordonnée
Zone médiane
GV
Zone finale
1. We weten nog niet
2. Ik vermoed
3. Je hebt groot gelijk
4. Ze belde op
5. Ik had je gevraagd
6. Ik heb de indruk
7. Ik vraag me soms af
kampioen
je hier niet
je niet meer met hem
zich
op haar
zij nog verstandiger
hij wel altijd
zal worden
mag parkeren
meegaat
te excuseren
te wachten
is
begrijpt
dan hij
wat ik zeg
1er pôle 2ème pôle de la
de la subordonnée subordonnée
tableau 2 :les deux pôles (C et GV) dans la subordonnée
3
Ressemblances et différences entre la principale et la subordonnée :
En comparant les deux tableaux ci-dessus, vous voyez que :
1. les mêmes règles sont d’application en ce qui concerne la zone médiane et la zone finale ;
2. le premier pôle de la subordonnée est constituté par un conjoncteur (wie, dat, of, hoe, etc)
alors que le premier pôle de la principale est constitué par le PV.
3. au niveau du deuxième pôle, dans la subordonnée, le PV va rejoindre le RV pour constituer le
GV (groupe verbal).
II. LE PV (Pôle Verbal)
2.1. Le PV ou premier pôle verbal
Le PV constitue le premier pôle de la principale (le deuxième pôle étant le RV). A tous les temps,
quels qu’ils soient, on retrouve un PV :
OTT
Hij vertrekt om drie uur
OVT
Hij vertrok om drie uur
OTkT
Hij zal om drie uur vertrekken
OVTkT
Hij zou om drie uur vertrekken
VTT
Hij is om drie uur vertrokken
VVT
Hij was om drie uur vertrokken
VTkT
Hij zal om drie uur vertrokken zijn
VVTkT
Hij zou om drie uur vertrokken zijn
2.2. Place du PV dans la principale
2.2.1. Première place du PV
Le PV occupe la PREMIERE place dans les phrases impératives et dans les phrases interrogatives
sans mot interrogatif (sans wie, wat, hoe, wanneer, etc.)
Ex :
PV1
Zone médiane
RV
!/ ?
1. Kom
2. Kennen
3. Kunt
even binnen
jullie Koen Wauters
u straks misschien
zitten
Ø
terugbellen
!
?
?
Pôle 1 le 2
Tableau 3 : PV1(première place du PV)
4
2.2.2. Partout ailleurs: deuxième place du PV
Dans les autres cas, le PV occupe la DEUXIEME place dans la principale, c’est pour cette raison
que l’on parle de PV2.
Devant le PV2, on trouve soit un sujet, soit un autre constituant (une autre fonction grammaticale) ;
au cas où il y a un autre élément que le sujet devant le PV, le sujet doit donc le suivre puisque le PV2
(comme son nom l’indique) se place toujours à la deuxième position et que la première position est
prise par autre chose que le sujet. On appelle ce phénomène l’INVERSION : au lieu d’avoir l’ordre
« sujet + verbe », on a « verbe + sujet ».
Zone de tête
PV2
Zone médiane
RV
1. Elk zondag
2. In de zomer
3. Ik
4. Dat
5. Hoe laat
6. Waarom
nodigt
gaat
zal
zou
is
heb
hij z’n vrienden uit
ze naar de V.S.
het niet
prettig
ze gisteravond
je niet
Ø
Ø
herhalen
zijn
aangekomen
opgebeld
.
?
Pôle 1 pôle 2
Tableau 4: PV2 (deuxième place du PV)
!!REMARQUE :
Devant le PV2 (dans la zone de tête), on peut aussi trouver une subordonnée ; en effet, la
subordonnée représente au niveau de la phrase une seule fonction grammaticale (un seul constituant).
Dans ce cas, et dans ce cas seulement, sépare-t-on un constituant du PV par une virgule. Cette
virgule rend la lecture plus aisée puisqu’elle sépare fréquemment deux formes verbales : le verbe et
la subordonnée et celui de la principale.
Zone de tête
PV2
1. Toen we klein waren
2. Als ik tijd had
,
,
woonden
zou
we in een dorp
ik met vakantie gaan
.
Tableau 5: subordonnée en zone de tête de la phrase
5
2.3. Place du PV dans la subordonnée
Dans la subordonnée, le PV se trouve en fin de proposition rejoignant le RV (reste verbal) pour
former avec celui-ci le GV (groupe verbal) :
Pôle 1
Pôle 2
Conjoncteur
Zone médiane
PV + RV = GV
Zone finale
Tableau 6 : place du PV dans la subordonnée
Exemples :
principale subordonnée
Zone médiane
GV
Zone finale
1. We weten nog niet
2. Ik vermoed
kampioen
je hier niet
zal worden
mag parkeren
1er pôle 2ème pôle de la
de la subordonnée subordonnée
III. LE RV (reste verbal)
3.1. Composition du RV
Dans la principale, le RV constitue le second pôle.
Il peut être composé :
- d’un ou de deux infinitifs (phrases 3 et 5 ci-dessous)
- d’un participe passé (phrase 4)
- d’une combinaison de ces deux éléments (d’un PP + un infinitif : phrase 6)
- de rien du tout, c-à-d la place reste vide mais cependant réservée. (phrase 1 et 2)
Zone de tête
PV
Zone médiane
RV
Hij
gaat
ging
zal
is
zou
moet
soms naar de bioscoop
ook naar de wedstrijd
ø
ø
gaan
gegaan
willen gaan
gegaan zijn
.
1 / 17 100%

m I. LES POLES La phrase néerlandaise s`organise autour de deux

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !