Rapporter un discours 1 - le discours direct et le discours indirect 2 - le passage du discours direct au discours indirect 3 - le discours indirect libre 1 - Le discours direct et le discours indirect Le discours direct Les paroles sont rapportées exactement comme elles ont été dites. On utilise des guillemets pour les introduire. Michel Rocard a annoncé : " Je serai candidat aux prochaines élections présidentielles ". Le discours indirect Les paroles sont rapportées par quelqu’un d’autre (un journaliste par exemple). On n’utilise pas de guillemets mais un verbe introducteur (annoncer que, dire que, affirmer que, expliquer que, promettre que ...). La phrase rapportée est modifiée. Michel Rocard a annoncé qu’il serait candidat aux prochaines élections présidentielles. Rapporter une question On peut aussi rapporter une question. Dans ce cas, le passage du discours direct au discours indirect entraîne aussi quelques modifications. " Comment l’as-tu rencontré ? ". Il m’a demandé comment je l’avais rencontré. " Est-ce que Sophie comprend le problème ? " Il m’a demandé si Sophie comprenait le problème. " Qu’est-ce que tu fais ? " Il me demande ce que je fais. 2 - Le passage du discours indirect au discours indirect - Modification des pronoms personnels et possessifs, des adjectifs possessifs. Discours direct : " J’ai oublié de prendre mon sac ". Discours indirect : Elle a dit qu’elle avait oublié de prendre son sac. - Changement de temps quand le verbe introducteur est au passé. (Quand le verbe introducteur est au présent ou au futur, le temps ne change pas). - " Je serai (futur) président ! " Il racontait (imparfait) à tout le monde qu’il serait (conditionnel) président. - " J’ai perdu (passé composé) son porte-monnaie." Elle a dit (passé composé) qu’elle avait perdu (plus-que-parfait) son porte-monnaie. - " Je suis (présent) candidat ". Il a déclaré (passé composé) qu’il était (imparfait) candidat. Modification des expressions de temps - Discours direct : Aujourd’hui Hier Demain Lundi prochain - Discours indirect Ce jour-là La veille Le lendemain Le lundi suivant " Hier, j’étais au cinéma entre 20 et 22 heures " Le témoin avait affirmé qu’il était au cinéma, la veille, entre 20 et 22 heures. "Aujourd'hui, le Premier ministre a fait une conférence de presse". On m'a raconté que, ce jour-là, le Premier ministre avait fait une conférence de presse. 3 - Le discours indirect libre Il présente certains aspects du discours direct (la ponctuation - les points d’exclamation, d’interrogation) et certains aspects du discours indirect (modification des pronoms, des temps, des adverbes de temps). Il s’agit d’un procédé stylistique, souvent employé dans les romans, plus rarement dans la presse. Style direct : Un homme anxieux : " Qui suis-je ? Vais-je réussir ? Que vais-je devenir ? Je n’en sais rien ! ". Style indirect : L’homme anxieux se demandait qui il était,s’il allait réussir, ce qu’il allait devenir, mais il n’en savait rien. Style indirect libre : L’homme anxieux se posait mille questions. Qui était-il ? Allait-il réussir ? Qu’allait-il devenir ? Il n’en savait rien ! QUELLE: lire français, http://www.lire-francais.com