Contenus par UE - Département d`Etudes Hispaniques et Hispano

publicité
Contenus par UE :
LICENCE :
Code UE
Contenus
UE102
LEA : Langue
et civilisation
espagnoles 1
(sem. 1)
62,5h
L’UE ESLA102V est composée de :
*Introduction à la langue espagnole : exposition théorique sur
la phonologie, les spécificités, l’évolution et la réalité sociolinguistique
de l’espagnol actuel (CM/1H semaine)
* Prosodie / orthographe / syntaxe de base et révision des
conjugaisons à l’oral et à l’écrit (TD/2H semaine)
*Compréhension orale et rédaction à partir de différents
documents audio/vidéo, il s’agit de rédiger une réponse au problème
exposé (conseils, description, dialogues…) (TD/2H semaine). Niveau :
B1. Compétences : compréhension orale, expression et interaction
écrite.
UE108B LEA:
Méthodologie
de l'espagnol
(sem. 1)
12h
ESLA108V Travail sur la compréhension écrite de la presse hispanique
et la recherche d'information dans les sources documentaires
(dictionnaire, encyclopédie, actualités…) permettant une
compréhension parfaite des textes aussi bien du point de vue de la
langue que des éléments de civilisation (société, contexte politique et
historique).
Le programme est basé sur un recueil de 5 articles de presse à lire et
à comprendre dans leur intégralité. Les articles parlent de différentes
questions de société de l’Espagne contemporaine (éducation, santé,
environnement, économie). L’examen consistera à rédiger de courtes
réponses à des questions pour démontrer la compréhension des
textes.
Niveau de compréhension B2, niveau de rédaction B1. Compétences:
compréhension et expression écrite. (TD/1H semaine)
UE202 LEA :
Langue et
civilisation
espagnoles 2
(sem. 2)
75H
L'UE ESLA202V cherche à développer les compétences suivantes:
maîtrise des règles de base de la grammaire espagnole et acquisition
de vocabulaire par le travail sur un corpus bilingue de textes
hispaniques, expression orale en situation communicative, mise en
pratique à l'oral des actes de parole courants, connaissance du monde
hispanique :
* Civilisation hispano-américaine: géographie, histoire et
société de l’Amérique Latine (CM/1h semaine)
* Grammaire: préparation au TEB (Test d'espagnol de base).
L'étudiant devra réussir le TEB, test qui permet de mesurer à la fois la
compréhension orale et la maîtrise de l'orthographe et de la syntaxe
de base de l'espagnol (concordances, ser/estar, prépositions,
impératif, chiffres, emploi de l’article) (TD/2H semaine.)
* Traduction: travail sur le lexique et la grammaire à travers
pratique du thème écrit (traduction du français vers l'espagnol) à
partir d'un corpus bilingue de 5 textes contemporains. (TD/1H
semaine)
* Oral: pratique de la langue de communication : situations
communicatives et actes de parole courants, participation à un débat
(TD/2h semaine). Compétences: expression et interaction orale,
niveau B1.
UE106 - LEA :
LV renforcée
Espagnol 1
(sem.
1/option)
25H
ESLA106V Option. Ouverte à des étudiants ayant un faible niveau en
espagnol. Accompagnement et approfondissement du travail de
remise à niveau de la première année (UE102): morphologie verbale,
bases grammaticales et syntaxiques de l’espagnol, travail sur le
lexique. (TD/2H semaine)
UE206 LEA : LV ESLA206V Option. Travail sur la grammaire et la traduction (2h), en
renforcée
complémentarité avec les exercices et les contenus traités en UE202.
Espagnol 2
(TD/2H semaine)
(sem.
1/option)
25H
UE302 - LEA :
Langue et
civilisation
espagnoles 3
(sem.3)
75H
L’UE ESLA302V est composée de 4 enseignements qui permettent de
travailler la compréhension de documents écrits et audio et
l’expression personnelle à l’écrit et à l’oral :
*Grammaire : notions théoriques sur les catégories et les
fonctions grammaticales, pratique de l’analyse syntaxique à partir
d’un recueil de phrases:
1. Le pronom personnel
2. Les indéfinis et les adverbes
3. La négation et les infinitifs, gérondifs et participes
4. Les prépositions (I)
5. Les prépositions (II)
6. La proposition subordonnée relative
(TD/1H semaine)
*Lettre commerciale : rédaction de lettres commerciales et
mails répondant à des situations liées au monde de l’entreprise:
- demande d’emploi
-demandes diverses et réponses
-commande de produits,
-réclamations et réponses
-envois
-lettre d’offre commerciale
(TD/1H semaine)
* Politiques et sociétés hispano-américaines
contemporaines: étude de l’Amérique Latine des 50 dernières
années à travers l’étude et le commentaire de textes de différentes
natures. Niveau: B2/C1. Compétences: compréhension écrite,
expression et interaction écrite. (TD/2H semaine)
*Oral :
-Transcription de documents audio
-Création d'un test de compréhension orale en espagnol
-Production orale : présentation d’informations et débats
Niveau: B2. Compétences: compréhension orale, expression écrite,
expression et interaction orale. (TD/2H semaine)
UE402 LEA :
Langue et
civilisation
espagnoles 4
(sem.4)
75H
L’UE ESLA402V est composée de 4 enseignements qui permettent de
travailler l’expression personnelle à l’écrit et à l’oral à partir de
documents de nature économique et technique :
*Grammaire : Dans la continuité du cours du 1º semestre,
l’étudiant aborde la construction du discours à travers l’analyse
grammaticale et sémantique de textes dont il doit restituer
l’orthographe correcte. (TD/1H semaine)
* Contraction de textes : Restitution, sous forme de note de
synthèse écrite, d’un article de presse qui a fait l’objet d’un
enregistrement audio. L’étudiant accède au document seulement à
partir de l’écoute et doit rédiger une contraction de 200 mots. Niveau:
B2/C1. Compétences: compréhension orale et expression écrite
(TD/2H semaine)
* Politique et société espagnole contemporaine : Étude de
l’évolution politique et de la société espagnole sur les 50 dernières
années. Travail sur la construction du discours oral formel par le biais
de l’élaboration d’exposés. Niveau: B2/C1. Compétences:
compréhension écrite, expression et interaction orale. (TD/2H
semaine)
*Oral : présentation d’entreprises, de documents audio et vidéo.
L’étudiant doit également élaborer un dossier de presse sur plusieurs
questions des domaines économique et commercial, comprenant
l’analyse sémantique et grammaticale de textes, qu’il devra présenter
à l’oral. Niveau: B2. Compétences: expression et interaction orale.
(TD/1H semaine).
UE502- LEA :
Langue et
civilisation
espagnoles 5
(sem. 5)
75H
Dans le cadre de l’UE ESLA502V nous allons travailler les compétences
suivantes: compréhension et explication des textes, capacité à définir
des concepts, expression orale dans un registre formel, traduction
écrite et orale, rédaction. Les thématiques des documents utilisés
relèveront du domaine économique:
*Actualité économique espagnole: ce cours donne un aperçu
de l’actualité économique de l’Espagne à travers une série de sujets
qui passent en revue les différents secteurs et problématiques de
l’économie espagnole actuelle. La base de travail sera un cahier avec
un recueil d'articles de presse choisis par les enseignants et groupés
par dossiers thématiques sur diverses questions d’actualité:
économie, monde de l’entreprise, marché du travail, Banque, secteurs
de l’énergie, de la construction, de la distribution, des transports, etc.
L’objectif du cours est de familiariser les étudiants à la langue
économique en les confrontant aux grands faits de l’actualité de
l’Espagne.
Les étudiants devront préparer des exposés et être en mesure de
définir et expliciter en espagnol, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit, les
différents concepts et notions qui apparaissent dans les textes.
Niveau: C1. Compétences : Compréhension écrite, expression écrite
et orale. (TD/2H semaine).
* Version : pratique de la traduction écrite des textes de la presse
économique abordés en cours de civilisation. L’objectif du cours est de
familiariser les étudiants à la traduction en français de la langue de la
presse et aux enjeux de la médiation linguistique écrite en contexte
professionnel. (TD/1H semaine)
* Thème oral : pratique de la traduction orale vers l’espagnol de
textes courts de la presse économique francophone. Introduction à la
médiation linguistique orale en contexte professionnel. (TD/1H
semaine)
* Oral : Accompagnement et suivi de l'élaboration d’un travail de
synthèse et rédaction partant de plusieurs articles en français qu’ils
devront synthétiser en un seul article en espagnol. Pratique de la
synthèse et analyse des textes et de l’organisation de l’information en
vue de la rédaction d’un texte propre cohérent et logique.
Entraînement à l’oral dans un registre formel en vue de la soutenance
orale du travail de rédaction en interaction avec l’examinateur.
Niveau: C1. Compétences: Expression et interaction orale et écrite.
(TD/2H semaine).
UE602- LEA :
Langue et
civilisation
espagnoles 6
(sem. 6)
60H
Les cours de l'UE ESLA602V cherchent à développer les compétences
suivantes: traduction orale consécutive, traduction écrite vers
l'espagnol, expression orale dans un registre formel et en situation
professionnelle (négociation), connaissance approfondie des enjeux
économiques de l'Amérique hispanophone:
*Actualité économique hispano-américaine: Au travers de
textes, des regards précis seront portés sur les événements majeurs
de l’année dans le domaine économique des différents pays hispanoaméricains. Niveau: C1. Compétences: compréhension écrite,
expression et interaction écrite. (TD/1H semaine).
*Version orale : traduction consécutive espagnol-français.
Rendre compte en français du contenu et des tournures de langue de
documents audio authentiques espagnols sur l’actualité politique,
économique et sociale (reportages, éditoriaux, etc.). En plus d’une
parfaite compréhension de la langue espagnole, il sera demandé aux
étudiants une excellente maîtrise de la langue française. (TD/2H
semaine)
*Thème : Introduction à la traduction écrite vers l'espagnol à
partir d’un corpus de phrases servant à réviser les difficultés
grammaticales posées par le passage du français à l’espagnol dans un
registre soutenu. Traduction de textes de la presse politique, sociale
ou économique. (TD/2H semaine)
* Oral : Résolution de missions à caractère professionnel sur la
base de dossiers documentaires (participation à un salon commercial,
création d’une campagne de sensibilisation, analyse de la viabilité d’un
projet d’entreprise, organisation d’événements) qui impliquent la
pratique de la négociation en milieu professionnel. Niveau: C1.
Compétences: expression et interaction orale. (TD/1H semaine)
Ouverte L2 et
L3 LEA :
Espagnol
économique :
traduction 1
(option sem.3
ou 5)
25H
ESLA306V Option Cette UE est adressée à tous ceux désireux
d'améliorer leurs compétences en version espagnole appliquée au
domaine économique et commercial et d'approfondir leur
connaissance de la grammaire espagnole et française et du lexique
spécialisé.
(TD/2H semaine)
Ouverte L2 et
L3 Espagnol :
langue
appliquée 1
(option sem.3
ou 5)
25H
ESLA506V Option. Revoir, travailler et améliorer l’espagnol écrit
notamment la grammaire et la rédaction. Le cours propose d’identifier
les difficultés de chacun puis le programme sera adapté en fonction
des demandes et besoins des étudiants afin de faciliter leur réussite
dans les UE obligatoires en espagnol.
Public visé :
Cette option est ouverte aux étudiants de L2 et de L3 assidus. Option
vivement conseillée aux étudiants qui arrivent de BTS, IUT ou d’autres
formations où le volume horaire en espagnol est moindre. Également
recommandée aux étudiants « à cheval » sur 2 années ou qui sont
passés au niveau supérieur en espagnol par compensation.
(TD/ 2H semaine)
Ouverte L2 et
L3 LEA :
Espagnol
économique :
traduction 2
(option sem.4
ou 6)
25H
ESLA406V Option. Cette UE s'adresse à tous ceux désireux
d'améliorer leurs compétences en thème spécialisé dans le domaine
économique et commercial.
Pratique du thème spécialisé dans le domaine économique et
commercial. Technique de la traduction. Bilans sur les principaux
points de la grammaire espagnole, conjugaison espagnole et
enrichissement du lexique spécialisé.
(TD/2H semaine)
Ouverte L2 et
L3 Espagnol :
langue
appliquée 2
(option sem.4
ou 6)
25H
ESLA606V Option. Ce cours s’adresse aux étudiants, ayant un très
bon niveau de compréhension orale (minimum B2), qui souhaitent
améliorer l’expression orale, apprendre et enseigner l’espagnol oral à
travers une pratique communicative et pédagogique de l’oral.
Dans ce cours de méthodologie de la langue, l’étudiant est invité à
réfléchir sur les mécanismes et les facteurs qui favorisent
l’apprentissage de la langue orale en classe de LV. Il participe
également à l’élaboration d’outils méthodologiques et prend part aux
activités orales proposées par ses pairs.
(TD/2H semaine)
Téléchargement