Comité exécutif central N° 22-NQ/TW Parti communiste du vietnam

publicité
COMITE EXECUTIF CENTRAL
PARTI COMMUNISTE DU VIETNAM
N° 22-NQ/TW
Hanoi, le 10 avril 2013
RESOLUTION DU BUREAU POLITIQUE
Sur l’intégration internationale
---------------I. CONSTATS
« L’intégration active à l’économie internationale » a été préconisée
par le 9 Congrès du Parti. Le 27 novembre 2001, le Bureau politique issu du
10ème Congrès a promulgué la Résolution n° 07-NQ/TW sur « l’intégration
économique internationale ». Le 10ème Congrès du Parti a réaffirmé la politique
d’intégration active à la vie économique internationale et a décidé d’étendre la
coopération internationale dans les autres domaines. Le 5 février 2007, le
Comité exécutif central issu du 10ème Congrès a promulguée la Résolution n°
08 NQ/TW sur « Certaines grandes préconisations et politiques visant à assurer
le développement rapide et durable de l’économie nationale suite à l’adhésion
du Vietnam à OMC ».
ème
1. La mise en œuvre des décisions ci-dessus mentionnées a permis
d’atteindre plusieurs progrès, contribuant de manière importante à l’œuvre de
développement socio-économique, au renforcement des forces globales du
pays, au maintien de l’indépendance, de la souveraineté, de l’unité et de
l’intégrité territorial, de la sécurité politique, de l’ordre et de la paix sociale.
Elle a également permis d’élever le niveau de vie de la population, de
consolider la confiance du peuple à l’égard du processus de renouveau, de
rehausser la place du Vietnam sur la scène internationale. Les acquis les plus
importants sont les suivants :
Notre pays a établi les relations diplomatiques avec la presque totalité
des pays dans le monde, entretient des relations commerciales avec plus de 160
pays et 70 territoires. Il est membre de la presque totalité des organisations
régionales et internationales importantes au sein desquelles son rôle et sa place
ne cessent de se confirmer. Les relations entre notre pays et les pays dans le
monde ne cessent de s’approfondir. La coopération dans les domaines
politique, culturel, social, de la défense, de la sécurité et dans d’autres
domaines ne cessent de s’élargir.
Le mécanisme de l’économie de marché à l’orientation socialiste ainsi
que le système juridique national sont de plus en plus améliorés ; la
compétitivité nationale et celle des entreprises est rehaussée ; les débouchés
sont élargis ; un grand volume de fonds d’investissement, de savoir faire, de
technologies et d’autres ressources ont été mobilisés, contribuant positivement
à la croissance et au processus de transformation de la structure économique.
L’on constate un véritable renouvellement de la pensée relative à
l’édification et à la défense de la Nation dans le contexte de la mondialisation
et de l’intégration internationale. Les compétences du personnel de la fonction
publique du niveau central au niveau des collectivités locales sont améliorées.
Une grande attention est portée au perfectionnement de l’organisation des
instances publiques chargées de l’intégration internationale et des relations
extérieures. Le corps des entrepreneurs de notre pays connait du progrès.
2. A côté des résultats obtenus, certaines insuffisances et faiblesses
persistent :
Les préconisations du Parti ne sont pas encore appréhendées et
exécutées intégralement ; leur traduction par des actions concrètes ainsi que
leur légifération sont lentes. Les différents échelons, branches, organismes et
particuliers ne comprennent pas encore parfaitement et ne sont pas actifs pour
saisir les opportunités qui se présentent. Par ailleurs, les enjeux ne sont pas
encore mis en lumière pour pouvoir y faire face de manière active, les effets
négatifs de l’extérieur ne sont pas encore appréhendés à l’avance pour avoir
des mesures efficaces afin de les limiter.
L’intégration économique internationale n’est pas encore mise en
étroite liaison avec le besoin d’améliorer la qualité, l’efficacité et la durabilité
du développement économique, de consolider la défense nationale, de défendre
la sécurité politique, la paix sociale, de protéger et de valoriser l’identité
nationale. Les actions d’intégration économique internationale et
d’élargissement des relations dans les autres domaines ne sont pas mises en
œuvre de manière cohérente et concertée dans une stratégie globale. Du niveau
central au niveau local, les mécanismes de direction, de concertation entre les
autorités compétentes et de contrôle du processus d’intégration présentent
plusieurs insuffisances. La qualité des ressources humaines et des
infrastructures tarde à s’améliorer. Les compétences des cadres, fonctionnaires
et hommes d’affaires ne répondent pas encore aux exigences de l’intégration
internationale.
La coopération internationale en matière de la défense et de la sécurité
n’est pas suffisamment développée et n’est pas encore étroitement liée à
l’intégration internationale. La coopération dans le domaine socioculturel et
dans d’autres domaines n’est pas encore approfondie.
Sous l’effet de la crise financière et de la récession économique
mondiale, les faiblesses et insuffisances susmentionnées ont conduit à des
impacts négatifs tant sur le plan économique, social que sur le plan
environnemental.
3. Dans le temps à venir, la paix, la coopération et le développement
constituent toujours la plus grande tendance mais les conflits religieux,
ethniques et territoriaux, les conflits sur les ressources naturelles et sur la
souveraineté maritime et insulaire, la violence et le terrorisme restent
compliqués. Le processus de mondialisation continue à s’étendre dans tous les
domaines ; l’économie mondiale doit encore faire face à de nombreux défis et
difficultés. L’interdépendance entre les pays ne cesse de s’accroitre. Les
mécanismes multilatéraux, les organisations internationales jouent un rôle de
plus en plus important sur tous les aspects de la vie humaine. La région Asie –
Pacifique se développe avec dynamisme et devient le centre de développement
du monde. L’Association des pays de l’Asie du Sud est (ASEAN) s’oriente
vers une Communauté, continue de jouer le rôle central dans la plupart des
mécanismes de coopération dans la région et occupe une place de plus en plus
élevée dans la stratégie des grandes puissances.
Notre pays est devenu un pays à revenu moyen et se trouve devant de
nouvelles opportunités et de nouveaux défis. La mission de première
importance pour notre pays est de réaliser avec succès les objectifs de
développement, de rehausser rapidement les forces globales du pays, tout en
répondant aux nouvelles exigences concernant la protection de l’indépendance,
de la souveraineté, de l’unité et de l’intégrité territoriales, le maintien de la
sécurité politique, de l’ordre et de la paix sociaux.
Le Programme d’édification nationale durant la période de transition
vers le socialisme (complété et développé en 2011) a préconisé ceci : «Mettre
en œuvre de manière conséquente la politique extérieure axée sur
l’indépendance, l’autonomie, la paix, la coopération et le développement ;
multilatéraliser et diversifier les relations ; s’intégrer de son plein gré et
activement à la vie internationale ; rehausser la place du pays ; agir pour les
intérêts de la nation et du peuple, pour un Vietnam socialiste, prospère et
puissant ».
Le nouveau contexte et les nouvelles missions exigent, de la part du
Parti, de l’armée et du peuple, une grande détermination dans l’exécution des
lignes directrices ci-dessus décrites afin de faire valoir la force du peuple, de
profiter au maximum des forces extérieures au service de l’œuvre d’édification
et de défense de la Patrie vietnamienne socialiste.
II. OBJECTIFS ET LIGNES DIRECTRICES
1. Objectifs
L’intégration internationale doit viser à consolider la paix et à profiter
au maximum des conditions internationales favorables pour développer le pays
de manière rapide et durable, élever le niveau de vie de la population, maintenir
l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriales, défendre
solidement la Patrie vietnamienne socialiste, promouvoir l’image du Vietnam,
préserver et faire valoir l’identité nationale, intensifier les forces globales de la
nation, élever la place et le prestige du pays sur la scène internationale,
contribuer positivement à la paix, à la défense de l’indépendance nationale et
de la démocratie ainsi qu’aux progrès sociaux dans le monde.
2. Lignes directrices
L’intégration internationale doit être mise en œuvre de notre plein gré
et de manière active en suivant strictement les principes d’indépendance et
d’autonomie dans les relations extérieures pour les intérêts de la nation et du
peuple, pour la paix, la coopération et le développement, en se conformant à la
politique extérieure ouverte axée sur la multilatéralisation et la diversification
des relations internationales. Il faudrait appréhender et appliquer avec créativité
les leçons d’expérience synthétisées dans le Programme, tout en bien traitant
les grands rapports cités dans ce programme. Une attention particulière doit
être portée sur les points suivants :
- L’intégration active à la vie internationale est une grande
orientation stratégique du Parti dont l’objectif est de réaliser avec succès la
mission d’édification et de défense de la Patrie vietnamienne socialiste.
- L’intégration internationale est l’œuvre de tout le peuple et de tout
le système politique, placée sous la direction du Parti et la gestion de l’Etat.
Tous les mécanismes et politiques adoptés doivent permettre de faire valoir le
dynamisme et la créativité de tous les organismes et particuliers, d’exploiter
efficacement le potentiel de toute la société et de toutes les couches de la
population, y compris la communauté des vietnamiens vivant à l’étranger, au
service de l’édification et de la défense de la Patrie.
- L’intégration internationale doit être réalisée en faisant valoir au
maximum les forces internes, en étroite liaison avec le processus de
modernisation institutionnelle, d’amélioration de la qualité des ressources
humaines, de modernisation des infrastructures, de rehaussement des forces
globales et de la compétitivité nationale. Elle doit être en concert avec le
renforcement de l’interconnexion entre les régions et les zones géographiques
du pays.
- L’intégration économique étant l’élément central, l’intégration
internationale dans les autres domaines doivent faciliter l’intégration
économique et contribuer au développement économique, à la consolidation de
la défense nationale, au maintien de la sécurité nationale, à la préservation et à
la valorisation de l’identité culturelle du peuple, à la promotion du
développement culturel et social. L’intégration internationale dans tous les
domaines doit être réalisée de manière cohérente en suivant une stratégie
d’intégration globale, avec un calendrier adapté aux conditions et aux capacités
nationales.
- L’intégration internationale est un processus où la coopération et la
lutte coexiste. Il faut rester ferme dans la défense des intérêts de la nation et du
peuple, être actif dans le travail de prévision, agir avec souplesse dans toutes
les situations pour ne pas tomber dans la passivité ou dans un état
d’affrontement. Il ne faut pas adhérer à des rassemblements de forces ou des
alliances avec une partie contre une autre.
- Respecter rigoureusement les engagements internationaux du
Vietnam, tout en contribuant activement à la construction et à l’application
efficace des règles du droit international, en participant aux actions des
communautés régionales et internationales. Proposer, de sa propre initiative,
des idées et mécanismes de coopération en se basant sur le principe d’intérêt
réciproque. Consolider et rehausser notre rôle au sein de la communauté
régionale et internationale. Contribuer activement à la lutte pour la paix,
l’indépendance nationale, la démocratie et les progrès sociaux dans le monde.
III.
GRANDES ORIENTATIONS
1. Réaliser une propagande élargie auprès de l’ensemble du Parti, de l’armée et
de la population sur les exigences de l’intégration internationale, sur les
opportunités et les enjeux, sur les orientations et les missions essentielles
dans chaque branche et chaque secteur, afin d’avoir une compréhension
commune et des actions concertées, de créer des forces unifiées dans le
processus d’intégration internationale.
Construire et mettre en œuvre la stratégie générale de l’intégration
internationale, d’abord jusqu’en 2020, en mettant l’accent sur la réforme des
institutions, le développement des ressources humaines, la modernisation
des infrastructures en réponse aux exigences de l’intégration internationale.
Elaborer et améliorer les textes juridiques. Mettre en place des organismes
dotés des pouvoirs et des compétences nécessaires pour diriger, administrer,
contrôler et coordonner les actions d’intégration internationale. Déterminer
avec clarté les pouvoirs et missions de chaque échelon, de chaque branche
du niveau central au niveau local dans la mise en œuvre des actions
d’intégration internationale dans tous les domaines ; renforcer et améliorer la
qualité du travail d’études et de diagnostic.
2. En ce qui concerne l’intégration économique internationale, poursuivre
l’exécution de la Résolution de la 4ème session du Comité central issu du
10ème Congrès « Sur certaines grandes préconisations et politiques visant à
assurer le développement rapide et durable de l’économie nationale suite à
l’adhésion du Vietnam à OMC » en liaison étroite avec la réalisation des
missions de développement socio-économique, notamment de celle définie
par le 11ème Congrès concernant la réforme du modèle de croissance et la
restructuration économique.
Ne pas cesser d’améliorer l’environnement des affaires pour attirer les
investissements étrangers tout en bien contrôlant le processus d’absorption
de ces investissements afin d’assurer la sécurité économique, l’efficacité
socio-économique et environnementale. Accélérer le processus de
restructuration des investissements publics ; promouvoir les investissements
privés et les formes de coopération public-privé. Rehausser l’efficacité des
fonds ; gérer strictement les dettes publiques, y compris les emprunts
étrangers.
Exécuter efficacement les engagements internationaux du Vietnam.
Construire et mettre en œuvre des stratégies, adhérer à des zones de libre
échange avec les partenaires économiques et commerciaux importants en
suivant un plan général et un calendrier approprié et adapté aux intérêts et
aux capacités du pays. Construire et mettre en œuvre des mesures visant à
protéger les intérêts légitimes de l’Etat, des entreprises et des
consommateurs nationaux. Promouvoir l’adhésion aux institutions
commerciales, financières et monétaires régionales et mondiales ; construire
et mettre en œuvre la stratégie d’intégration internationale dans le domaine
financier et monétaire en conformité avec les besoins et le niveau de
développement du pays.
3. Intensifier et approfondir les relations avec les partenaires, notamment les
partenaires ayant une importance stratégique à l’égard du développement et
de la sécurité du pays ; donner un vrai contenu aux cadres de partenariat déjà
établis ; créer une réciprocité………….
Participer, de notre plein gré et de manière active, aux institutions
multilatérales, contribuant à la construction d’un ordre politique et
économique équitable, démocratique, à la prévision de la guerre et des
conflits, à la consolidation de la paix et au développement de la coopération
réciproquement bénéfique. Accorder une importance particulière à la
construction de la Communauté ASEAN, à la valorisation du rôle du
Vietnam au sein de l’ASEAN et au sein des mécanismes ou forums dans
lesquels l’ASEAN occupe la place centrale, afin de renforcer la solidarité et
les liens entre les membres, de consolider la coopération avec les parties de
dialogue de l’ASEAN, de promouvoir la tendance à la paix, à la coopération
et au développement dans la région.
Faire valoir le rôle du Vietnam au sein des organisations, forums et
mécanismes de coopération dont le Vietnam est membre. Planifier et réaliser
l’adhésion aux autres organisations et forums en réponse aux besoins de
l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie. Promouvoir le recrutement
de vietnamiens dans les organisations internationales ; préparer le personnel
susceptible de se porter candidat aux postes de travail au sein des instances
de direction des organisations internationales.
Elargir de sa propre initiative les relations extérieures du Parti ; participer
activement et efficacement aux forums des partis politiques dans le monde ;
participer activement aux mécanismes de coopération parlementaire et
interparlementaire dans la région et dans le monde ; élargir les échanges
entre les peuples ; mobiliser le soutien des peuples dans le monde à l’égard
de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie vietnamienne socialiste.
4. Construire et mettre en œuvre la stratégie d’intégration internationale en
matière de la défense et de la sécurité en conformité avec les nouvelles
pensées sur la défense et la sécurité nationale ; utiliser efficacement les
ressources extérieures et la place internationale du pays au service de la
défense de la Patrie vietnamienne socialiste.
Intensifier les actions de coopération bilatérale en matière de la défense et de
la sécurité avec les pays voisions, les pays de l’ASEAN, les grandes
puissances, les pays d’ami traditionnels ; approfondir progressivement et
rendre efficace ces coopérations. Démanteler et lutter contre toutes les
manœuvres et actions des forces hostiles qui profitent de l’intégration
internationale pour porter atteinte à la sécurité nationale. Promouvoir la
coopération avec les organismes de sécurité, de renseignement secret et de
police des autres pays, notamment des pays voisins et des grandes
puissances dans le monde. Participer activement aux mécanismes de
coopération qui luttent contre la criminalité transfrontalière et/ou qui
travaillent sur les défis en matière de la sécurité alimentaire, de la sécurité
des ressources d’eau, de la sécurité énergétique, de la cyber-sécurité et sur
les autres défis de sécurité non conventionnelle.
Participer de notre plein gré et de manière active aux mécanismes
multilatéraux sur la défense et la sécurité dont notre pays est membre, et en
premier lieu aux mécanismes dans le cadre de l’ASEAN et à ceux conduits
par l’ASEAN. Planifier et réaliser l’adhésion aux autres mécanismes
multilatéraux en envisageant des actions de coopération plus poussées telles
que les opérations onusiennes de maintien de la paix, les actions de contrôle
des armes de destruction massive, les exercices conjoints, en réponse aux
besoins de la défense du pays et dans l’objectif d’approfondir et de
consolider les relations avec les partenaires.
5. Dans le processus de construction et de mise en œuvre des stratégies de
développement des domaines comme la culture, l’éducation, la formation,
les sciences et technologies, la santé, il faudrait veiller à l’insertion des
actions d’intégration internationale.
Intensifier la coopération bilatérale et multilatérale dans les domaines
suscités ; agir dans un premier temps pour la construction de la communauté
socioculturelle de l’ASEAN ; se concentrer sur le développement des
ressources humaines et plus particulièrement de la main d’œuvre de haute
qualification. Profiter de la coopération et des aides internationales pour
réceptionner les savoir-faire, notamment en matière de gestion et de
technologie, ainsi que les quintessences culturelles de l’humanité. Renforcer
la promotion de l’image du Vietnam et des vietnamiens dans le monde.
Contribuer à la modification, au perfectionnement et à l’élaboration des
normes et des initiatives au sein des organisations internationales dont le
Vietnam est membre, notamment des organisations du système de l’ONU.
Participer activement aux institutions de coopération dans le domaine de
l’environnement ; contribuer aux efforts communs de prévention et de lutte
contre les calamités naturelles et le changement climatique, de protection de
l’environnement, des forets, des ressources d’eau, de la faune et de la flore
au Vietnam et dans le monde.
Participer activement aux actions culturelles, artistiques, sportives dans la
région et dans le monde, en cherchant à améliorer la qualité de cette
participation.
Renforcer le travail de sensibilisation idéologique et d’information, en
cherchant à en améliorer l’efficacité ; lutter efficacement contre les impacts
négatifs sur les plans social, culturel, idéologique et moral.
IV.
MISE A EXECUTION
1. Le Comité chargé des affaires du Parti au sein du Gouvernement dirige la
construction et la mise en œuvre d’un Programme d’action pour l’exécution
de la présente Résolution. Est institué un Comité national de pilotage de
l’intégration internationale présidé par le Premier Ministre afin de diriger et
de coordonner les actions d’intégration internationale du niveau central au
niveau local (les mécanismes existants de pilotage inter-secteur de
l’intégration internationale sont regroupés et fusionnés au Comité national
de pilotage). Le dit Comité est chargé de faire rapport annuellement au
Bureau politique sur l’exécution de la présente Résolution.
2. Le Comité chargé des affaires du Parti au sein de l’Assemblée nationale
dirige l’élaboration et l’amendement des textes juridiques au service de
l’intégration internationale.
3. Les comités chargés des affaires du Parti, les comités exécutifs du Parti au
niveau des provinces et des villes relevant du pouvoir central sont tenus de la
diffusion de la présente Résolution, de construire et de mettre en œuvre des
programmes d’action en vue de l’exécution de la présente Résolution.
AU NOM DU BUREAU POLITIQUE
LE SECRETAIRE GENERAL
NGUYEN PHU TRONG
Téléchargement