mailto:wanclikt@yahoo.fr
0033130381417 land line
0033667999783 portable preference
Tade WANCLIK
Electrotechnicien Instrumentiste
Automaticien
Ancien gérant de la filiale en France de Smar, le premier fabricant
d’instruments de mesure de pression opérant sous protocole numérique
fieldbus en 1994.Je suis orienté vers la recherche de résultats et sais
travailler dans tous les environnements.
Ancien ingenieur d’application senior employé de nombreuses années chez des
fabricants de premier plan d’équipement d’automation industrielle en général, et
d’équipements destinés à l’industrie du pétrole et ses derivés en particulier.Je
domine parfaitement tous les aspects de l’instrumentation installée dans des zones
présentant des risques d’incendie et d’explosion , ainsi que la technique du Fieldbus.
Je peux faire des projets et les installer sur le terrain.
Je comprends parfaitement les systèmes de contrôle utilisés dans les
installations, depuis la Très Haute Tension , jusqu’à la production de
l’énergie, ainsi que l’instrumentation et l’automation.
Un électrotechnicien d’aujourd’hui doit comprendre l’ensemble du
champs d’application de sa profession, et je sais faire cela, après avoir
commencé à zero en 1962.
Je comprends la technique au niveau du projet , assemblée dans des
fichiers électroniques aussi bien que comme réalité physique
Je suis informé des techniques de l’informatique et utilise des
ordinateurs depuis vingt ans, et sais utiliser des progiciels industriels et
en écrire quelques uns.
Au cours de mes derniers emplois j’ai travaillé avec les meilleures
technologies disponibles sur le marché mondial, en parlant clairement,
par exemple, je viens de travailler sur un projet de centrale diesel
composée de containers équipés d’ensembles complets pourvus de
commande totale automatique avec mise en parallèle digitale ce qui est
unique et qui m’a surpris , sachant combien la synchronisation est une
opération complexe , il est surprenant de voir combien elle peut-être
simple et fiable quand la technologie choisie est adéquate.
J’ai travaillé pour ABB, Siemens, Toshiba, Allen Bradley, Reliance
Electric (Rockwell) Sistema Automation, Smar, des fabricants et pour
Pétrobras , Total, Exxon etc
Je suis un vrai polyglotte dans mon champs d’application professionnel
et connais l’anglais parfaitement mais je parle le francais, l’allemand, le
portugais, l’espagnol , le polonais qui a été la langue de mes parents.
. Tade WANCLIK
Electrotechnique, machines tournantes, leur protection e leur contrôle commande
Ingénieur d’instrumentation ,d’automation et manager
FORMATION
Lycee Technique Louis Rascol .Albi (81).BREVET DE TECHNICIEN
ELECTROTECHNICIEN . (3 years - 40 hours /week) Graduated in 1965
Classe de Techniciens Superieurs .Albi(81 ) BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR
ELECTROTECHNICIEN .(2 years - 40 hours /week) Graduated in 1967
Maitrise d’Electrotechnique.1968
Validation des acquis professionnels .DESS INFORMATIQUE INDUSTRIELLE
Paris VI. 2003
Informatique depuis 1987: (PC - Word - Excel RSLOGIX-RSVIEW-outils de
configuration analogique et numérique des instruments utilisés en instrumentation et
en électrotechnique)
LANGUES
Anglais bilingue
Allemand bilingue
Portugais brésilien bilingue
Polonais bilingue
Espagnol bilingue
Russe compris
Arabe écrit avec mon dictioonaire et avec internet
Chinois utilisable avec internet
Japonais compris partiellement voir mon dictioonaire sur internet
autres avec les moteurs
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
2006 _2007
Total -Indeni( Zambia)
* Manager du projet de construction de la centrale électrique de la raffinerie composée de 5
générateurs diesel 1 MVA munis de mise en parallèle digitale automatique et supervisés
par un système scada Iconixs.
2006
Total ( Fos sur Mer )
* Technicien Supérieur Electricité et Instrumentation
Commissionning des Groupes Diesel de 3080 Kw installés sur la plateforme Rosa construite
à Fos sur Mer par PONTICELLI/EIFFEL ainsi que des armoires de contrôle de la salle
électrique, réglages des protections des alternateurs et des départs vers la protection
homopolaire, les transformateurs et les moteurs de 1700 kw et le lien vers le système
Girassol.
Pre-Commissioning de la synchronisation.
2005
Beture ( Saint-Quentin en Yvelynes )
* Ingénieur electricité et instrumentation
Spécification d’un contrôle industriel d’une usine de traitement de déchets industriels.Il
s’agissait de créer une troisième ligne de production pour l’usine située près du HAVRE .Il
fallait créer une nouvelle salle de conduite pour les trois lignes , d’installer la troisième ligne
sur le nouvel équipement installé,capable de contrôler les trois lignes puis de transférer les
installations existantes dans le nouvel équipement qui devait avoir la capacité d’incorporer
toutes les nouvelles fonctions et capacités tout en améliorant les performances de l’unité
existante.Spécification du nouveau système de vision du procédé avec des caméras
télécommandées.
AMEC Spie MOBIL- EXXON(Nigeria)
Superviseur Electricité Instrumentation
Reconstitution du câblage de l’instrumentation du compresseur remplacé sur la
plateforme OSO après un incendie .Projet des schémas et des feuilles de câblages
adaptées aux matériels existants ,conduite du travail des monteurs et câbleurs dans les
boites de jonctions locales et dans l’armoire de la salle de conduite.;coordination des
travaux de passage de câbles et reconnection .Rapports quotidiens. Reconstitution des
données nécessaires. Coordinations de la vérification de 1200 loops de l’unité de
production qui envoie à terre 300.000 barrils tous les jours
ALSTOM
(Mexique)
2002 Electricité Instrumentation Superviseur
Superviseur de la mise en route des installations de chargement de petcoke et de calcaire
de TEG1 , une centrale thermique de 200 MVA ;.mise en conformité des sous- stations 6
kv de fabrication Cuttler Hammer, et ABB ; réglage des relays de protection.Mise en
conformité des centres de contrôles de moteurs.Supervision des câblages et des
automates programmables et systèmes superviseurs Allen Bradley.Tests d’opération.
2002 Bouygues OFFSHORE (Angola)
Mission en ANGOLA-SOYO ;. Chef Electricien sur la base industrielle et sur la base de
vie (à terre).de la plateforme de production de Girassol. Maintenance des générateurs
diesel,
Maintenance des sous-stations.Travaux neufs.
2001 ElfTotalfinaQatar (Qatar)
Mission au QATAR. Ingénieur Instrumentation sur l’Ile de HALUL
Commissionning de l’instrumentation de trois turbo-générateurs de 10 MVA
Des compresseurs de gaz et d’air, du HVAC , des Automates programmables Allen
Bradley et des systèmes superviseurs RS View. Des réseaux de fibre optique,
Ethernet.
2001 Stein Heurtey Salzgitter (Allemagne)
Mission en Allemagne chez Salzgitter. Metteur en en route de Moteurs,
configurateur de Vannes, de Scanner, transmetteurs de pression, débits, sur une
nouvelle unité de galvanisation au feu verticale.
Assistance technique sur un système de contrôle Reliance/Allen Bradley de la cocquerie.
2000 Glassverbel(Belgique).
Action sur la mise en place d'un contrôle de four à verre en export.
2000 Paris, La Défense
Ingénieur d’instrumentation sur un projet pétro-chimique de glp.
1999 Songben Shunde (Chine)
Ingénieur électrotechnicien .Projet d'une ligne de Disjoncteurs 6 -100 Ampères .600 V
1999 Qafco Qatar et Abu-Dhabi
Ingénieur d’application .Mise en route de contrôles de chargeurs portuaires de souffre à
ABU DHABI et d’urée au QATAR contrôles avec des automates Allen Bradley.
1998-1999 Education Nationale
Enseignant d’Electrotechnique, contractuel.
1997-1998 GIS Missions d’intérim (Paris)
:Programmations, mise en route de systèmes électriques et d’informatique.
1994-1997 Smar France.
Gérant de la filiale de Smar, Ouverture de la filiale d’un fabricant ISO9001
de capteurs -transmetteurs de pression absolue, de pression différentielle de
fluides dans des environnements classés explosibles, et de systèmes de contrôles
numériques sous protocoles Hart et Fieldbus Foundation. Marketing,
Distribution, Importations, Administration.
1994 Nestlé (Araçatuba, Brésil)
Ingénieur chargé de la mise en place de la modernisation des
installations de réception du lait .Ce système est basé sur des ordinateurs avec
écrans tactiles Nématron, et des automates programmables fabriqués sous licence
de Reliance Electric (Rockwell).
1987-1994 Sistema Automation Industrial (Sao-Paulo)
Ingénieur d’application senior, chez ce fabricant d’automates
programmables de hautes performances basés sur des processeurs Motorola,
68xxx avec redondance hot-stand by sur réseaux de câbles coaxiaux à 800 kbits/s.
Exécution de projets dans le domaine des haut-fourneaux, la sidérurgie, le pétrole,
la protection contre les incendies dans une usine de cellulose, etc. Mise en place
d’un contrôle global de la distribution électrique d’un pôle sidérurgique.
Instrumentation au pôle chloro -chimique de Maceio, et au pôle pétro - chimique
de .Camaçari.
1981-1987 Jatic (Diadema.Sao-Paulo)
d’abord exécutant de devis, puis exécutant de projets de contrôles comme.le barrage de
Péricumao, instrumentation de l’usine d’hydrogène de Recife, de
capteurs.indicateurs de..présence de tension 0-4000 volts courant continu pour le
Métro de superficie de Recife, services de mise en route de la mesure de débit du
pétrole et de gaz naturel sur la première plate-forme off-shore de la baie de
Campos : Namorado. Devis, projet et exécution du prototype de la version
moderne de l’appareil PHOTOMATON, photos en 3 minutes. Instruments pour la
détection d’incendies dans les salles de contrôles des sous-stations du Barrage de
Itaipu (12 Gigawatts) et de Sao-Roque.(Sao-Paulo)
1979-1981 Allen-Bradley. (Sao-Paulo)
Ingénieur d’application.
Premier ingénieur recruté lors de l’installation de l’entreprise au Brésil. Exécution
de devis et de projets contenant toutes les gammes de produits du fabricant.
Armoires de fibre de verre pour l’industrie de..l’aluminium, automates
programmables à mémoire de ferrite puis à mémoires RAM.
Centres de contrôles de moteurs de basse et moyenne tension. Constituants et composants
de l’électrotechnique et de l’électronique.
1978 Liebherr do Brasil.(Sao-Paulo)
Chef du service électrique. Mise en route de grues civiles et marines.
1977-1978 Toshiba do Brasil.(Sao-Paulo )
Ingénieur Electricien au service commercial. Spécifications de moteurs et de générateurs
électriques, Offres et prises des commandes de grandes machines tournantes.
1976-1977 Sace. Sao-Paulo-Brésil)
Technicien Electricien. Nationalisation de disjoncteurs de 500 KV. Offre de systèmes de
contrôles /commandes pour l’industrie. Armoires de haute et basse tension. Mise
en route de groupe diesel 4000 kVA à la mine de Cana - Brava.
1974-1975 Fleischer Ingénieur-Büro (Mannheim. Allemagne)
Ingénieur mis à disposition pour des missions dans les contrôles et l’instrumentation de
processus de fabrication dans l’industrie pétro - chimique.
1973-1974 Deutsche Interim Service à Mannheim.
Technicien et Ingénieur chez BBC et ITT.
1972 Monomertechnik.
Ingénieur électricien.
(Schicht-leiter) Mission à l’aéroport de Franckfort. Mise en route des transporteurs de
bagages.
1971-1972 Séjour linguistique à Tokyo.
1971….. Eurokon. Ingénieur Electricien.
Mission chez Siemens à Hambourg.
1971 Séjour linguistique à Londres.
1970 Stage linguistique de longue durée en Allemagne. Ingénieur chez Koppers à
ESSEN. Projet ………… d’instrumentation d’une installation de sintérization.
1968-1969 Paris. Chef électricien.
Ex-Gérant de la Sarl Smar-France , filiale du fabricant ISO9001 des capteurs
- transmetteurs de pression de fluides pour environnements classés, et
1 / 11 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !