Stage AEM cycle 3 - oct 07 – FM 1
Inventaire de situations possibles et d’activités
pour travailler l’étude de la langue
en s’appuyant sur les documents d’application
Mise en œuvre dans la classe :
d’activités programmées
Elles présupposent la mise en œuvre d’une démarche d’observation réfléchie de la
langue qui invite l’élève à l’analyse (opérer des identifications, des repérages, des descriptions, des
classements,…) et à la manipulation d’éléments linguistiques (remplacer, supprimer, déplacer,
ajouter,…) puis à l’énoncé de règles de fonctionnement de la langue et d’appropriation d’une
terminologie commune.
Elles constituent un temps pédagogique spécifique dévolu à l’étude d’un fait de langue.
Elles arrivent plutôt lorsqu’une notion a déjà été rencontrée à plusieurs reprises et a
éventuellement été l’objet de manipulation sur la langue.
d’activités ritualisées
Elles visent à construire des attitudes intellectuelles de questionnement, de mise en pratique
des savoirs acquis, de transfert dans des situations nouvelles. Elles permettent d'éprouver
le plaisir de jouer avec la langue.
- activités brèves menée à un rythme défini (un jour sur deux, plusieurs fois dans la
semaine, une fois par semaine, selon le type de l'activité), qui permettent la mise en place
d’automatismes et/ou de mémorisation des règles préalablement découvertes.
Quelques exemples :
Jeux de questions-réponses sur ardoise
- sur la recherche de synonymes, d’antonymes, de mots de
la même famille, de diminutifs, des féminins…
- sur l’écriture correcte de tel ou tel homophones dans une
phrase donnée
Réécrire une phrase en changeant le genre et/ou
le nombre du nom dans le GS; en prenant garde
aux accords éventuels (dans le GN ou avec le V)
Jeu de l'oie (avec dé) conçu pour l'entraînement à la
conjugaison.
Chaque case de la piste représente un verbe et une
personne (ex: pouvoir, 2e personne du singulier).
Le quart d’heure de A . REY
à l’aide de plusieurs dictionnaire différents, s’interroger
sur un mot : ses différents sens, son étymologie, son
origine, son emploi dans des situations particulières, les
mots de la même famille…
Découvrir en prenant des indices syntaxique :
le genre de la personne dont on parle
avec quel-s nom-s s’accorde tel ou tel adjectif
avec quel-s nom-s s’accorde tel ou tel verbe
qui est « je » dans l’énoncé (fille ou garçon ?)
Dictée de mots par procédé Lamartinière
mots invariables
lexique spécifique rencontrée lors d’une précédente
séance
congugaison d’un verbe
- modifier une phase de base en ajoutant ou déplaçant des
expansions de phrases pour en faire la phrase la plus
longue possible.
Même principe pour la réduction : réduire pour ne
garder que les éléments de départ (phrase minimale).
- modifier une phase en déplaçant, ajoutant ou retirant
des expansions du nom.
Jouer sur les inventions de mots à partir des
radicaux ou des affixes, en donnant aux élèves
des définitions (un animal aux grands pieds) et
en leur demandant de fabriquer un mot
correspondant (mégapode) ou au contraire en
leur donnant un mot fabriqué (pisciarre) et en
leur demandant de chercher la définition correspondante
(vétérinaire spécialiste des poissons).
retrouver les erreurs qui se sont volontaire glissées dans un
court texte
Respectant le principe du Loto, les joueurs sont en
possession de cartons où apparaissent des phrases à
trous (plusieurs phrases se rapportant aux
graphies d'un homophone), attendent le tirage
d'une étiquette.
Le meneur de jeu tire au sort une graphie de
l'homonyme. Les joueurs qui pensent pouvoir
combler un trou grâce à l'étiquette la prend.
Le gagnant est celui qui a rempli le premier son
carton.
Ecriture d'un court texte (ou d'une phrase) dans
lequel le même son revient constamment.
C’est un moyen efficace pour retrouver, employer et
installer les orthographes différentes d'un même
phonème.