Commentaires sur les lectures à faire : Lire Martin (plusieurs fois) 113-116 : lg reflet de réalité ? 127-129 : pensée possible en dehors du lgg ? pensée = langage ? cf le « mentalais » Sciences et vie : Langue mère ? - ressemblances entre langues sans relation = apparences + capacités cognitives communes (= langage) - il faudrait lieu d’émergence, or preuves de pensée symbolique dans différentes régions du monde simultanément - évolution pas toujours par filiation/différenciation, parfois par voisinage/métissage/échanges Langues émergentes - rapide / fruit du hasard (=> contre langue mère) - conditions cognitives : 1)fractionner la réalité 2) générer des mots et des règles nouvelles pour s’adapter au nouveau A partir d’unités existantes) 3) harmoniser avec l’autre (…. Langue unique future ? - Les langues de grande diffusion = creuset de diversité Nouvelles langues naissent de contacts de langues Cf les anglais Cf anglais hispanique (traduction de Don Quichotte) Lyons : difficultés de la linguistique = se détacher des préjugés - langue parlée derrière le « travestissement de l’écrit » - décrire plutôt que prescrire - toutes les langues changent constamment et ce changement n’est pas corruption - reconnaître que toutes les langues sont à égalité Chapitre 2 : Langue / langue parlée / langue écrite A) Ecrit second : - postérieur à l’apparition des langues (7000 av. JC) - écrit = invention langue = évolution/adaptation - écrit réservé à certaines langues et à certains locuteurs (= lettrés) / tout être humain manie une langue orale sauf pathologie - l’écrit présuppose l’oral car est imitation ou représentation de l’oral pictogrammes : compositions de dessins comme les lgs, qui utilisent des compositions de mots -> représentations « à la manière » des langues idéogrammes : représentent des idées ? -> représentent des mots écritures syllabiques cf hiéroglyphes, cf rébus : -> représentent les sons des langues les représentent indépendamment du sens écritures alphabétiques : économique analyse des syllabes s’obtiennent par combinaison de quelques unités de base = les phonèmes -> représentent les unités minimales des lgs B) Orthographe française : une relation non bi-univoque entre oral et écrit (bi-univoque = à chaque son correspond 1et 1 seule lettre [s] «o» «s» « au » [o] [z] « eau » [ks] «x» « ch » [∫] [gz] digramme phonogrammes peti t s morphogrammes = syntaxe accord = s identité du mot famille du mot t petite, petitesse, ... écriture = représentation DONC déformation + conservatisme + bricolage (à partir de l’écriture du latin) écriture représente non pas seulement les sons mais sons + identité du mot + syntaxe = représente la langue Ecrit = représentation de la langue Oral ≠ langue (car langue = sons+mots+ syntaxe + …) = réalisation de la langue (par sons + prosodie) (Rmq : avec d’autres écritures la distance est + grande encore) Ex : chinois écrit qui représente mandarin/cantonais/… C) Statut et fonctions de l’écrit autonomie par rapport au locuteur/scripteur « coupure » locuteur / scripteur absent interlocuteur / lecteur interchangeable le texte seul détermine son propre contexte ex : il antécédent la langue seule fait sens représente la langue dans toutes ses dimensions (son+ mots + syntaxe) dans toute son efficace permet la coupure avec la situation d’énonciation (=locuteur/interlocuteur/contexte) D) Conclusions : Langue ≠ succession d’unités sonores = sons+ mots + syntaxe Etudier l’écrit = intéressant en soi = bon accès à la langue mais ≠ langue = représentation (+/- déformée) de langue Relire Lyons 33-35 + Lire Martin 106-107 (innéisme) + 78-81 (types de langue)