1
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE
ET
ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE
INTRODUCTION
Suite de la réflexion menée dans ce même cadre en 2008 : importance de l’informatique pour
faire apparaître les processus d’apprentissage et en permettre l’analyse.
Réflexion appliquée à l’enseignement de la langue.
D’où le titre, et la nécessité d’expliciter chacun des termes :
Processus : Une opération envisagée comme une suite d’étapes, dans ses phases successives.
Apprentissage : savoirs et savoir faire, et non savoirs seuls. L’apprentissage de la langue
renvoie à un savoir faire simple : être capable de s’exprimer, à l’oral et à l’écrit. Ce savoir
faire appelle des savoirs, tous les savoirs grammaticaux ne contribuent pas également à l’
acquisition de ce savoir faire.
Langue : la langue envisagée dans un processus d’apprentissage est la langue mise en
pratique, c'est-à-dire la parole, le langage, le discours…
Enseignement : ce qui revient à dire que l’on peut/doit enseigner la mise en pratique de la
langue, et en particulier l’écriture.
1. LE PASSAGE DE L’INTUITIF AU RAISONNE
Un processus : passage d’une première étape (pratique intuitive) à une seconde étape :
(pratique raisonnée)
Le processus le plus souvent mis en avant quand il est question d’apprentissage de la langue.
Les textes officiels
Instructions du 19 octobre 1960 Classe de 6ème
« Il faudra attacher une importance particulière aux exercices d’analyse. Ce sont ces
exercices qui permettront à l’enfant de passer de la phase de la pratique empirique de la
langue à la phase de la pratique raisonnée »
2
La grammaire dans le cycle d’observation 31 août 1961 Classe de 6ème
« Il convient de donner à l’élève une vue d’ensemble, sommaire mais cohérente, du système
grammatical de la langue française, des moyens dont elle dispose pur l’expression de la
pensée ».
Français, langues anciennes Classes de collèges Instructions 1977
« En sixième et en cinquième, la langue reste un instrument d’usage avant d’être un objet
d’étude, mais la pratique intuitive s’enrichit et s’affine en se combinant avec une pratique
réfléchie.
« Le cheminement de la pratique intuitive à la pratique raisonnée est éclairé par l’étude
méthodique du système de la langue ».
Français, langues anciennes, classes des collèges 1989
« Usage éclairé de la grammaire
Pratique raisonnée de la langue
Pratique et étude réfléchie de la langue »
DONC :
Un double champ lexical, opposant pratique empirique, intuitive, inconsciente, spontanée,
et pratique raisonnée, réfléchie
Analyse des termes serait possible … Je retiendrai les termes « intuitive » et « raisonnée »
Une procédure nécessaire :
L’affirmation d’une nécessité, contre une tendance:
« Tout fait vécu comme naturel paraît exclure la procédure pédagogique. Il n’est pas
nécessaire d’initier le locuteur à ce qu’il possède déjà »
Le processus envisagé à rebours :
o Un point d’aboutissement simple :
L’étude de la langue permet une pratique langue instrument d’usage plutôt qu’objet
d’étude »). Elle conduit à une pratique raisonnée, l’élève doit acquérir la maîtrise de la langue,
c’est à dire être capable de :
- S’exprimer correctement (morphologie, syntaxe, orthographe)
- En écrivant un texte cohérent
- Adapté à une situation de communication
o Un point de départ plus incertain
L’emploi du singulier devient en effet impossible. Si l’on peut parler d’une pratique
raisonnée unique, on doit admettre l’existence, au commencement du processus, de
pratiques intuitives multiples puisqu’individuelles (et individuelles puisqu’intuitives…).
Elles peuvent se répartir ente deux pôles extrêmes (A et B), entre lesquels toutes les
combinaisons sont possibles (de B, C, D…à X, Y, Z…)
3
Pôle A
Pôle Z
Entend parler autour de lui
Entend très peu parler
Entend parler un français correct
Entend parler un français fautif
Est associé à ces échanges
N’est pas associé à ces échanges
Acquiert progressivement des tournures
correctes et développe donc une pratique
spontanée correcte et cohérente
Acquiert progressivement un nombre limité
de tournures correctes ou, plus fréquemment,
fautives, et développe donc une pratique
limitée et fréquemment incorrecte ou
incohérente
veloppe cette pratique dans des situations
de communication diverses et peut acquérir
des codes socio-discursifs variés (adapte ses
propos aux destinataires).
Développe cette pratique dans des situations
de communication uniformes et développe
ses propres codes socio-discursifs
(contre culture).
Enrichit cette pratique par ses lectures
Ne lit pas ou très peu
S’imprègne des codes génériques et peut les
réemployer
Aucune imprégnation générique
« Connivence culturelle entre l’école et les
classes moyennes et supérieures »1
« Une partie des enfants d’origine populaire
subit une profonde rupture culturelle dès le
début de leur scolarité ; Ils se sentent
étrangers, mal à l’aie, perdus dans nombre
de situations scolaires ; ils ont l’impression
que l’école n’est pas faite pour eux »2
Echec scolaire
Réussite scolaire
Bilan :
Au pôle A, tout va très bien et l’enseignement de la langue peut effectivement prendre appui
sur une pratique intuitive pour l’améliorer, en rendant conscients des choix grammaticaux
employés inconsciemment ou en proposant d’autres solutions. Dans tous les cas, l’élève reste
dans un univers langagier familier.
Au pôle Z, en revanche, l’élève doit modifier considérablement son univers langagier, et ce
changement peut être perçu comme une remise en cause identitaire.
Si l’objectif reste le même, si cet objectif semble incontestable (pratique raisonnée), les
cheminements, les réponses à apporter dans le domaine de l’étude de la langue ne peuvent
être les mêmes et il est préférable de ne pas se tromper.
N. RUWET Années 70
« En général, les grammaires traditionnelles donnent surtout un
traitement détaillé des exceptions, et n’illustrent les régularités
profondes du langage que par des indications schématiques et
dispersées, ou par des exemples. C’est tout naturel si l’on pense qu’elles
sont destinées à venir en aide à des sujets qui ont déjà maîtrisé le
système de leur langue.
1
Gérard Chauveau, Eliane Rogovas-Chauveau, A l’école des banlieues, 1995
2
ibidem
4
Or l’erreur est précisément de prétendre s’adresser à des sujets qui ont
déjà maîtrisé le système de leur langue car, dans leur majorité, nos
élèves ne peuvent entrer dans le cadre de cette définition. »
Au pôle A, le système de la langue est en partie maîtrisé, et l’étude de la langue peut se fixer
un double objectif :
- Envisager la langue en situation de réception pour analyser de façon
souvent ponctuelle ses composants dans la phrase (nature, fonctions) et
affiner ses règles d’emploi
- Améliorer donc une expression déjà satisfaisante selon les principes d’une
grammaire essentiellement normative.
Au pôle Z, il en va très différemment et d’autres stratégies d’apprentissage doivent être mises
en place, qui seront maintenant exposées selon les axes suivants :
- Envisager la langue en situation de production
- Former le raisonnement grammatical, dans la phrase et au-delà de la phrase
- Développer l’autonomie et individualiser l’enseignement
Pôle A
Pôle Z
réception
production
Analyse ponctuelle
Raisonnement grammatical, dans la phrase
et au-delà de la phrase
phrase
Texte, discours, phrase
Remarque :
Dans une classe hétérogène, le pôle A et le pôle Z sont représentés, avec toutes les variantes
possibles.
Quelles réponses pédagogiques ?
Un projet pour la classe + des aides ciblées en fonction du projet
Des formes de pédagogie différenciées, permettant une collaboration A et Z
Le pôle A ne souffre pas d’une approche bien menée pour le pôle Z
2. STRATEGIES D’APPRENTISSAGE
Envisager la langue en situation de production
- Point de départ pédagogique :
Donner du sens au fait d’écrire (et/ou de parler) en utilisant l’écrit (ou l’oral) pour atteindre un
objectif, à l’intérieur d’un projet, susceptible d’intéresser les élèves…:
Un projet ayant un sens et auquel les élèves adhèrent.
5
Un projet qui entraine un rôle différent du professeur : chef de projet, garant de la réussite,
c'est-à-dire facilitateur et susceptible d’apporter une aide.
VRAI EN A ET EN Z
Informatique :
Aide du correcteur orthographique
Aide des dictionnaires électroniques
- Fondements théoriques
Ecrire pour obtenir quelque chose > Dimension pragmatique
Ecrire à une des personnes précises >Dimension énonciative
Utiliser de ce fait les codes socio-discursifs convenables, parmi lesquels la nécessité de
s’exprimer correctement, de façon cohérente, en fonction du destinataire et de l’effet
recherché, afin d’être compris et de convaincre l’interlocuteur > Pratiques sociales de l’écrit.
Elèves producteurs de discours, élèves soucieux de s’exprimer correctement et clairement, de
façon à être compris (attentifs par exemple à l’incidence de la ponctuation sur le sens) et à
tenir un propos adapté et efficace.
o Mise en œuvre
Pratiques sociales de l’écrit
- Projet, éventuellement pluri disciplinaire.
- Documents écrits permettant l’élaboration, l’organisation, l’exploitation d’un voyage, d’une
visite d’exposition ou de musée, d’une rencontre avec une personnalité, d’une enquête…Tout
ce que l’on regroupe à juste titre sous l’appellation « pratiques sociales de l’écrit », lettres
diverses, articles de journaux, panneaux d’exposition, fiches de lecture destinées aux autres.
Ecriture avec les écrivains
- Point de départ pédagogique
Donner du sens au fait d’écrire en se fixant un objectif littéraire : écrire et publier, écrire pour
de vrais lecteurs, écrire en sachant que l’on aura de vrais lecteurs.
- Fondements théoriques :
Proches de ceux précédemment envisagés, avec, de plus, l’importance de l’approche
générique :
Genres brefs : sentences et aphorismes, portraits…
Genres appelant des formes d’écriture longue
Genres fortement caractérisés et donc susceptibles de guider et d’orienter la
production des élèves
- Démarche :
Interaction lecture/écriture : étude d’une nouvelle, lectures de plusieurs nouvelles
Lois du genre > contraintes > indications
1 / 15 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !