Ecritures était lié à leur dimension historique (ou ce qui relève du sens littéral du texte) et à leur message
spirituel (ou ce que les exégètes chrétiens appelleront parfois leur sens anagogique ou mystique).
Or élucidation du sens caché d’un texte engage un rapport particulier aux signes qui le composent, ceux-ci
étant traités comme les symboles d’une réalité autre, d’une transcendance première par rapport à
l’immanence du texte..
La radicalisation de ce principe de lecture est suggérée dans la seconde épître de l’apôtre Paul, Epître aux
Corinthiens : interpréter, sur la lettre qui tue et l’esprit qui vivifie (2ème lettre, III, 6). Cette lecture, légitimée
par recherche du sens des textes sacrés, relève, en fait autant de la philologie que d’un art de lire spécifique :
l’art herméneutique (du verbe grec ermêneueïn : interpréter) ou art de dévoiler un sens fondamentalement
ambigu ou caché, aura au XVII siècle toute la faveur des penseurs et critiques de culture janséniste. Art avant
tout exigeant, comme l’écrira Pascal : « Deux erreurs : I. Prendre tout littéralement. II. Prendre tout spirituellement »
(Pensées)
Pour veiller au respect des dogmes de l’Eglise, la trad scolastique du M.A. a ainsi limité les risques de
lectures arbitraires ou trop subjectives et a codifié le plus souvent l’exégèse héritées des pères de l’Eglise en
quatre niveaux de lecture – littéral, allégorique, moral et anagogique.
En rendant possible la lecture individuelle de la Bible, le mouvement de la réforme, bénéficiant de la
diffusion du livre imprimé va solliciter un lecteur nouveau
Esprit de libre examen du texte illustré fin XVII par œuvre de Pierre Bayle, les auteurs de l’Encyclopédie
l’érigeront en véritable méthode de pensée.
Héritière à son tour des Lumières, la critique littéraire moderne, à partir de présupposés théoriques issus de
la philosophie ou des sciences humaines, se réappropriera en partie l’héritage de la philologie et de
l’herméneutique, chaque école d’interprétation – thématique, psychanalytique, sociologique – correspondant
alors à un courant spécifique de la critique
II : l’âge classique : tension et ruptures
1) apogée et contradictions d’une critique prescriptive
les codes de la création littéraire
le sens du mot critique est resté au cours des XVI et XVII tributaire de la redécouverte des grands traités de
l’antiquité dans lequel pour sa part Montaigne ne se reconnaissait pas : « pour moy, qui ne demande qu’à
devenir plus sage, non plus sçavant ou éloquent, ces ordonnances logiciennes et aristotéliques ne sont pas à propos »
(« Des livres », livre II chap X Essais)
Erigé au siècle suivant en systèmes de règles de la création littéraire par les spécialistes du langage (les
« doctes ») comme par la plupart des écrivains classiques, la Poétique d’Aristote devint la caution de la
critique savante.
Cf Antoine Adam, « ce sont des théoriciens qui exposèrent et soutinrent les maximes de la nouvelle littérature. Avant
de se réaliser dans des œuvres magistrales, le classicisme s’est affirmé dans des œuvres de critiques » l’Age classique I
ainsi poète et critique Jean Chapelain qui rédige les Sentiments de l’Académie sur « Le Cid »
peut édicter la règle dite « des 24 heures » , comme celle de « l’imitation » selon une
interprétation réductrice de la mimèsis d’Aristote : « je pose donc pour fondement que l’imitation
en tous poèmes doit être si parfaite qu’il en paraisse aucune différence entre la chose imitée et celle qui
imite, car le principal effet de celle-ci consiste à proposer à l’esprit, pour le purger de ses passions
déréglées, les objets comme vrais et comme présents »
catégories critiques du classicisme français – « imitation » de la nature, purgation des
« passions déréglées » - détournent le concept aristotélicien de mimésis (comme
représentation-création) au bénéfice d’une conception platonicienne de la poésie comme
imitation-duplication du réel au service de l’éducation (cf Platon dans la République)
Phénomène qui s’inscrit dans projet d’unification linguistique du royaume dont pol Richelieu = étape
décisive => jugements officiels sur création littéraire se fondent autant sur le respect des règles de la langue
(« commentaire » du poète Desportes par Malherbe en 1606 est le prototype de cette critique de conformité)
que sur stricte application des préceptes puisés dans Poétique d’Aristote et surtout l’Art poétique d’Horace ;
ds ce contexte, Art poétique de Boileau paru en 1674 constitue aide-mémoire de la critique classique autant
que son programme. : « Jamais au spectateur n’offrez rien d’incroyable : / le vrai peut quelque fois n’être pas
vraisemblable », « Des héros de roman fuyez la petitesse ».
Au nom de l’art d’écrire, Boileau revendique le devoir de censure de la critique : « Je vous l’ai déjà dit, aimez
qu’on vous censure, / Et souple à la raison, corrigez sans murmure »