La ronde de l’avoine Forme Ronde Tenue de main Par la main position basse. Position de départ Ronde gars et fille répartis de manière aléatoire. Mouvement de bras Partie I - Les bras sont souples et balancent naturellement. Partie II – Mime Partie III - Les bras sont fixes en position basse. Pas de base Partie I - Pas latéral Partie II - Mime sur place Partie III - Pas chassé Déroulement Partie I - La ronde tourne. Partie II - Mime sur place Le meneur invente un geste correspondant à l’étape de l’avoine annoncée (semer, couper, cuire etc.), les enfants l’imitent. Sur la seconde partie du mime ("...se reposait un p’tit"), le geste sera le même tout au long de la chanson : dans les versions traditionnelles, on met les mains aux hanches puis on se soulève sur la pointe des pieds sur "se reposait" pour retomber sur la syllabe " p’tit". Les enfants peuvent inventer un autre geste. Partie III - La ronde tourne sur un pas chassé en commençant du pied gauche. - Pour les petits, la ronde tourne de manière continue pendant la troisième phrase et sa reprise - Pour les moyens, on essaie de s’arrêter et de se retrouver pieds joints sur le "ne" de "amène", on double cette partie - Pour les grands, on frappe du pied gauche sur le temps 1 (syllabe -a- de avoene) avant de partir en pas chassé ( en démarrant du gauche) et l’on s’arrête pied joint comme pour les moyens à la fin de la phrase (temps 7) avant de repartir pour la répétition toujours en frappant sur le temps un. Paroles -IMeneur - Qui donc qui ouie voudrait savoir comment qu’on sème l’avoine La ronde - Qui donc qui ouie voudrait savoir comment qu’on sème l’avoine - II Meneur - Mon père la semait ainsi (en faisant le geste) La ronde - Mon père la semait ainsi (en faisant le geste) Meneur - Puis se reposait un p’tit (en faisant le geste) La ronde - Puis se reposait un p’tit (en faisant le geste) - III Meneur - Avoene avoene, que la terre est amène La ronde - Avoene avoene, que la terre est amène - Couplets suivants Sarclait, binait, arrosait, coupait, battait, moulait, cuisait, salait, mangeait, etc. Conseils pour la mise en oeuvre: Sensibiliser les enfants au vocabulaire. Prononcer "avoene" puisqu’il s’agit du terme gallo. Attention au verbe "ouïr" et à l’adjectif "amène". Les enfants ne répètent pas les consignes de la seconde partie. Ils font simplement les gestes en même temps que l'animateur. Il est plus facile de mener cette danse en chantant dans la ronde. Le meneur peut adapter son chant au rythme des enfants et faire mieux sentir le démarrage de la ronde à la troisième partie en marquant bien l'appel qui précède le démarrage. Travailler spécifiquement l’arrêt après les pas chassés. La petite histoire Originaire de la région de Châteaubriant, cette danse d'animation est basée sur un principe courant. Il s'agit de refaire le chemin de la graine à l'assiette. Les Wallons en possèdent une version au sujet du houblon.