Paroles - I -
Meneur - Qui donc qui ouie voudrait savoir comment qu’on sème l’avoine
La ronde - Qui donc qui ouie voudrait savoir comment qu’on sème l’avoine
- II -
Meneur - Mon père la semait ainsi (en faisant le geste)
La ronde - Mon père la semait ainsi (en faisant le geste)
Meneur - Puis se reposait un p’tit (en faisant le geste)
La ronde - Puis se reposait un p’tit (en faisant le geste)
- III -
Meneur - Avoene avoene, que la terre est amène
La ronde - Avoene avoene, que la terre est amène
- Couplets suivants -
Sarclait, binait, arrosait, coupait, battait, moulait, cuisait, salait, mangeait, etc.
Conseils pour la mise en oeuvre:
Sensibiliser les enfants au vocabulaire. Prononcer "avoene" puisqu’il s’agit du terme gallo.
Attention au verbe "ouïr" et à l’adjectif "amène".
Les enfants ne répètent pas les consignes de la seconde partie. Ils font simplement les gestes en
même temps que l'animateur.
Il est plus facile de mener cette danse en chantant dans la ronde. Le meneur peut adapter son
chant au rythme des enfants et faire mieux sentir le démarrage de la ronde à la troisième partie en
marquant bien l'appel qui précède le démarrage.
Travailler spécifiquement l’arrêt après les pas chassés.
La petite histoire
Originaire de la région de Châteaubriant, cette danse d'animation est basée sur un principe
courant. Il s'agit de refaire le chemin de la graine à l'assiette. Les Wallons en possèdent
une version au sujet du houblon.