Prix de traduction de la FIT - International Federation of Translators

publicité
2014
Prix de traduction de la FIT
FIT Translation Prizes and Awards
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES TRADUCTEURS
INTERNATIONAL FEDERATION OF TRANSLATORS
FORMULAIRES DE CANDIDATURE
NOMINATION FORMS
2
FORMULAIRE DE CANDIDATURE / NOMINATION FORM
PRIX DE TRADUCTION / TRANSLATION PRIZES
Soumettez un formulaire de candidature distinct pour chaque prix
Submit a separate application form for each prize
Précisez à quel prix se rapporte la candidature
Indicate the prize to which this nomination relates
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
Prix Astrid Lindgren/ Astrid Lindgren Prize
Prix FIT «Aurore Boreale» de traduction pour une œuvre de fiction / FIT “Aurora Borealis” Prize
for Outstanding Translation of Fiction Literature
Prix FIT «Aurore Boreale» de traduction pour une œuvre de non fiction / FIT “Aurora Borealis”
Prize for Outstanding Translation of Non-Fiction Literature
Médaille Karel Čapek / Karel Čapek Medal
Prix FIT pour excellence en traduction scientifique et technique / FIT Prize for Excellence in
Scientific and Technical Translation
Assurez-vous que les coordonnées sont à jour.
Please make sure that the contact details given are up to date.
Dans la mesure du possible, veuillez soumettre cette candidature en français et en anglais.
If at all possible, please submit this nomination in both English and French.
Nom du membre de la FIT qui présente la candidature / Name of FIT member submitting the nomination:
Adresse/ Address:
Téléphone / Telephone number:
Télécopie / Facsimile number:
Courriel / E-mail address:
Contact:
Nom du candidat / Name of the nominee:
Adresse / Address:
Téléphone / Telephone number:
Télécopie / Facsimile number:
Courriel / E-mail address:
La candidature vise-t-elle une seule traduction ou l’ensemble de l’œuvre de la personne ? / Is the
nomination for a single translation or the entire body of the nominee’s work?:
S’il s’agit d’une seule traduction, indiquez / For a single translation indicate:
 Le titre et la langue du texte de départ / Title and language of the source text:
 Le titre et la langue de la traduction / Title and language of the translation:
 L’éditeur de la traduction / Publisher of the translation:
 L’année de publication du texte de départ et de la traduction / Year of publication of the source text
and of the translation:
Veuillez joindre les documents suivants / Please attach the following:
 Une notice biographique de la personne (texte suivi, PAS un CV) (maximum 300 mots) / A short biography of the nominee
(in paragraph format, NOT as a CV) (maximum of 300 words)





Un bref compte rendu général (750 mots maximum) des travaux du candidat / A brief general report on the work of the
nominee (maximum of 750 words).
Une liste des distinctions ou récompenses des mérites de ses travaux reçu par le candidat / A list of any awards or
recognition of merit previously received by the nominee for his or her work
Une analyse (1 000 mots maximum) des mérites de la traduction prises en considération ou de la qualité de l'ensemble des
travaux du candidat / An analysis (maximum of 1 000 words) of the merits of the translation under consideration or of the
body of the nominee's works
Une liste des traductions et/ou des travaux du candidat / A list of the nominee's translations/works
Une photo électronique récente de la personne (format jpg ou tiff, minimum 100 ko) qui servira dans la publicité liée au prix /
A recent electronic photo of the nominee (jpg or tiff format, minimum of 100 kb in size) to be used in publicity related to the
prize
Veuillez faire parvenir votre candidature au secrétariat de la FIT au plus tard le 10 février 2014 /
Please forward your nomination to the FIT Secretariat at [email protected] by 10 February 2014
FORMULAIRE DE CANDIDATURE / NOMINATION FORM
Prix FIT pour excellence en interprétariat /
FIT Prize for Interpreting Excellence
Assurez-vous que les coordonnées sont à jour.
Please make sure that the contact details given are up to date.
Dans la mesure du possible, veuillez soumettre cette candidature en français et en anglais.
If at all possible, please submit this nomination in both English and French.
Nom du membre de la FIT qui présente la candidature / Name of FIT member submitting the nomination:
Adresse/ Address:
Téléphone / Telephone number:
Télécopie / Facsimile number:
Courriel / E-mail address:
Contact:
Nom du candidat / Name of the nominee:
Adresse / Address:
Téléphone / Telephone number:
Télécopie / Facsimile number:
Courriel / E-mail address:
Veuillez joindre les documents suivants / Please attach the following:
 Une notice biographique de la personne (texte suivi, PAS un CV) (maximum 300 mots) / A short biography of the nominee
(in paragraph format, NOT as a CV) (maximum of 300 words)
 Un bref compte rendu général (750 mots maximum) du travail du candidat / A brief general report on the work of the
nominee (maximum of 750 words).
 Une liste des distinctions ou récompenses des mérites de ses travaux reçu par le candidat / A list of any awards or
recognition of merit previously received by the nominee for their work
 Une analyse (maximum 1 000 mots) des raisons pour lesquelles la personne est admissible au prix / An analysis (maximum
of 1 000 words) of the reasons for the eligibility of the nominee for this award
 Une photo électronique récente de la personne (format jpg ou tiff, minimum 100 ko) qui servira dans la publicité liée au prix /
A recent electronic photo of the nominee (jpg or tiff format, minimum of 100 kb in size) to be used in publicity related to the
prize
Veuillez faire parvenir votre candidature au secrétariat de la FIT au plus tard le 10 février 2014 /
Please forward your nomination to the FIT Secretariat at [email protected] by 10 February 2014
FORMULAIRE DE CANDIDATURE / NOMINATION FORM
Prix FIT du meilleur périodique /
FIT Prize for Best Periodical
Assurez-vous que les coordonnées sont à jour.
Please make sure that the contact details given are up to date.
Dans la mesure du possible, veuillez soumettre cette candidature en français et en anglais.
If at all possible, please submit this nomination in both English and French.
Nom du membre de la FIT qui présente la candidature / Name of FIT member submitting the nomination:
Adresse/ Address:
Téléphone / Telephone number:
Télécopie / Facsimile number:
Courriel / E-mail address:
Contact:
Nom du périodique / Name of publication:
Fréquence de parution / Frequency of publication:
Publié depuis (année) / Published since (year):
Nom du rédacteur en chef / Name of editor-in-chief:
Nom des membres du comité de rédaction / Members of the editorial board (names):
Lectorat visé / Target group:
Sources de financement / Sources of finance:
Politique éditoriale/ Editorial policy:
Objectifs principaux / Primary objectives:
Contact:
Veuillez faire parvenir votre candidature et exemplaires électronique des trois numéros consécutifs les plus récents du
périodique au secrétariat de la FIT au plus tard le 10 février 2014 /
Please forward your nomination together with electronic copies of the three latest consecutive issues of the publication to the
FIT Secretariat at [email protected] by 10 February 2014
FORMULAIRE DE CANDIDATURE / NOMINATION FORM
PRIX FIT DU MEILLEUR SITE INTERNET
FIT BEST WEBSITE PRIZE
Assurez-vous que les coordonnées sont à jour.
Please make sure that the contact details given are up to date.
Dans la mesure du possible, veuillez soumettre cette candidature en français et en anglais.
If at all possible, please submit this nomination in both English and French.
Nom du membre de la FIT qui présente la candidature / Name of FIT member submitting the nomination:
Adresse du site / Website address:
Créé depuis (année) / Created (year):
Nom du maître de site / Name of webmaster:
Nom des membres du comité du site web / Members of the website committee:
Lectorat visé / Target group:
Sources de financement / Sources of finance:
Politique éditoriale / Editorial policy:
Objectifs principaux / Primary objectives:
Contact:
Veuillez faire parvenir votre candidature au secrétariat de la FIT au plus tard le 10 février 2014 /
Please forward your nomination to the FIT Secretariat at [email protected] by 10 February 2014
FORMULAIRE DE CANDIDATURE / NOMINATION FORM
MÉDAILLE COMMÉMORATIVE PIERRE-FRANÇOIS
CAILLÉ
PIERRE-FRANÇOIS CAILLÉ MEMORIAL MEDAL
Assurez-vous que les coordonnées sont à jour.
Please make sure that the contact details given are up to date.
Dans la mesure du possible, veuillez soumettre cette candidature en français et en anglais.
If at all possible, please submit this nomination in both English and French.
Nom du membre de la FIT qui présente la candidature / Name of FIT member submitting the nomination:
Adresse/Address:
Téléphone / Telephone number:
Télécopie / Facsimile number:
Courriel / E-mail address:
Contact:
Nom du candidat / Name of the nominee:
Adresse / Address:
Téléphone / Telephone number:
Télécopie / Facsimile number:
Courriel / E-mail address:
Veuillez joindre les documents suivants / Please attach the following:
 Une notice biographique de la personne (texte suivi, PAS un CV) (maximum 300 mots) / A short biography of the nominee
(in paragraph format, NOT as a CV) (maximum of 300 words)
 Un bref compte rendu général (750 mots maximum) de la contribution du candidat à la cause de la traduction
(responsabilités dans les organisations nationales ou internationales, etc.). A brief general report on the nominee's
contributions to the world of translation (e.g. offices held in national or international translator's organizations, etc.)
(maximum of 750 words)
 Une liste des distinctions ou récompenses des mérites de ses travaux reçu par le candidat / A list of any awards or
recognition of merit previously received by the nominee for his or her work
 Une liste des résultats obtenus par le candidat dans le cadre de ses activités pour la cause de la traduction (1 000 mots
maximum) / A list of the results obtained by the nominee in connection with his or her service to the world of translation
(maximum of 1 000 words)
 Une liste des traductions et/ou des travaux du candidat / A list of the nominee's translations/works
 Une photo électronique récente de la personne (format jpg ou tiff, minimum 100 ko) qui servira dans la publicité liée au prix /
A recent electronic photo of the nominee (jpg or tiff format, minimum of 100 kb in size) to be used in publicity related to the
prize
Téléchargement
Explore flashcards