femmes » (France). Béguin « coiffe que portaient les béguines ». Fig. et fam. Vieilli :
Passion passagère. Avoir le béguin pour qqn. Personne qui en est l'objet. C'est son béguin.
Clopin-clopant, de l'ancien français clopin « boiteux » et clopant, p. prés. de cloper «
boiter ». Fam. En clopinant. Aller clopin-clopant. Cahin-caha. Rien à voir avec la famille :
clope « cigarette », cloper « fumer une, des cigarettes », des clopinettes « rien ».
Coltiner, étym. 1835; « prendre au collet » 1790; 1725 colletiner; de collet : 1. Porter (un
lourd fardeau) sur le cou, les épaules (la tête étant protégée par un coltin, coiffure
prolongée d'une pièce de cuir protégeant le cou et les épaules). Par ext. Porter.
Transbahuter. « Quand il apportait un paquet, même lourd et encombrant, il le coltinait
tout seul » (Duhamel). 2. Fam. Se coltiner (qqch.). Exécuter, faire. Se coltiner la vaisselle,
tout le boulot. Se farcir, se taper.
Chandail, de chand (« marchand ») d'ail, nom du tricot des vendeurs de légumes aux
Halles.
Le latin camera « chambre » est à l'origine d'une vaste famille : cabaret, camarade,
cambrioleur, cambrousse, caméra, camérier, camériste, camerlingue, chambellan,
chambranle, chambre, chambrée, chambrer.
Quel est le point commun entre arme et orteil ? La racine indo-européenne aer- / ar- (idée
d'ajustement), augmentée d'un suffixe en -m-, a donné en latin le pluriel arma dont est issu
arme. Avec un autre suffixe, en -t-, la racine a fourni au latin le radical art-. Ainsi ars,
artis = « aptitude », « ajustement », « habileté », « talent ». Le nom artus, « jointure » ou
« membre » a donné le diminutif articulus, « petit membre », « doigt de la main ou du
pied ». Articulus a donné arteil, altéré en orteil.
Quel est le point commun entre assassin et haschich ? Au Moyen Age, en Syrie, les
membres d'une secte rançonnaient ou tuaient des chefs chrétiens et musulmans de la
région. La cruauté de ces bandits était provoquée ou exacerbée par l'absorption massive
d'une boisson à base de haschich. On les appelait les hachîchi ou hachâchi. Les Croisés
ont déformé le nom en Hassissis, Hachichins, Assassins.
Quel est le point commun entre poison et potable ? L'adjectif potabilis, dérivé du verbe
potare « boire », signifiait « qui peut être bu sans dommage pour la santé ». Potabilis
devint potable en français. Le nom potio, lui aussi dérivé de potare, signifiait « boisson »,
et plus spécialement « boisson douée de vertus magiques ». Potio a donné deux doublets
en français. La forme populaire poison désigne la boisson aux vertus maléfiques ; la forme
savante potion désigne la boisson aux vertus bénéfiques.
Devinettes, jeux de mots, jeux de lettres
1. Quel mot pourrait suivre la série : Mikado – bigarré – blêmi – sofa ?
2. On est « mithridatisé » quand on est un peu immunisé contre un danger. Que fit le roi
Mithridate pour se protéger ?
a. Il s'infligeait des blessures pour devenir plus résistant.
b. Il se couvrait d'un baume censé le protéger contre le soleil.
c. Il absorbait de petites quantités de poison pour pouvoir résister à une plus forte dose.
3. Pourquoi battre quelqu'un à plate couture renforce le côté écrasant de la victoire ?
a. Les prisonniers de guerre recevaient une vareuse dont les coutures étaient plates.
b. Les coutures plates révélaient un vêtement de très peu de valeur.
c. Pour pouvoir plier certains ouvrages, on tapait sur les coutures pour les aplatir.
4. Rébus : A première vue, ça n'a pas de sens.
ab
ttttttttttSolutions
1. Entresol, tournesol ... C'est-à-dire, un mot finissant par -sol, les quatre premiers mots
finissant par do, ré, mi, fa.