Nom Directeur médical Programme INSPIRED de sensibilisation à la MPOCTM Autres titres No de la salle, Rue Ville (Province), Code postal Numéro de bureau, Téléc. Courriel Nom Coordonnateur de programme Programme INSPIRED de sensibilisation à la MPOC TM No de la salle, Rue Ville (Province), Code postal No Cell. de l’équipe, Téléc. Courriel d’INSPIRED Date : Dr Adresse du bureau Ville (N.-É.), CODE POSTAL Tél. : ###-####; télec. : ###-#### Objet : Nom du patient D.N. : 19##/##/##; BSS : ########## Monsieur, Madame, L’équipe du programme INSPIRED de sensibilisation à la MPOCTM suit [nom du patient] depuis [insérer ici la date de la première visite du TRA]. Nous avons terminé les visites à domicile et les appels de suivi prévus. Nous continuerons d’assurer le suivi par d’autres appels téléphoniques et(ou) d’occasionnelles visites à domicile, selon les besoins. Ces mesures de suivi seront mises en œuvre si [nom du patient] se rend aux services d’urgence, est hospitalisé pour une exacerbation aiguë de la MPOC ou si le patient ou un clinicien (y compris vous-même) exige un suivi supplémentaire. Dans le cadre du programme INSPIRED de sensibilisation à la MPOCTM, nous avons fourni un « plan d’action pour la MPOC » qui comprend des ordonnances d’antibiotiques et de prednisone. On a montré à [nom du patient et du soignant (le cas échéant)] comment reconnaître les signes et les symptômes de l’imminence d’une poussée aiguë de la MPOC en espérant qu’il puisse [qu’ils puissent] la gérer rapidement et efficacement à domicile. Nous recommandons la reconduction de ce plan d’action afin d’appuyer les stratégies d’autoprise en charge continue de la maladie. Le plan d’action de [ ] prend fin le ____. Veuillez communiquer avec nous si vous avez des questions ou des préoccupations au sujet du renouvellement du plan d’action. Nous avons offert au patient du soutien psychosocial/spirituel ainsi que l’occasion d’envisager la planification préalable des soins. Si le patient le souhaitait, nous lui avons expliqué des termes comme ventilation noninvasive à deux niveaux de pression (BiPAP), intubation, réanimation et code de procédure. [Nom du patient] a opté pour des instructions personnelles complètes. [Nom du patient et du décideur substitut] ont un exemplaire de ce document qui a été numérisé et versé au dossier médical électronique (DME) de l’autorité sanitaire de la Nouvelle-Écosse; nous vous en faisons tenir copie pour les dossiers de votre cabinet. Nous avons encouragé [nom du patient] à discuter avec vous de la planification préalable des soins. Nous nous sommes également assurés que [nom du patient] puisse modifier ou révoquer ce document en tout temps, mais l’avons incité/e à faire part de tout changement, à vous ou à un membre de votre équipe, de sorte que la version la plus récente puisse être versée au dossier. Nous lui avons aussi suggéré d’apporter ce document s’il [si elle] se rend aux services d’urgence. INSPIRED: Implementing a Novel and Supportive outreach Program of Individualized care for patients and families living with REspiratory Disease [Mise en œuvre d’un programme novateur de soutien aux soins individualisés pour les patients et familles vivant avec une maladie respiratoire] En résumé, Nous recommandons que son plan d’action pour la MPOC continue d’être mis à jour, le cas échéant, afin d’appuyer les stratégies d’autoprise en charge continue de la maladie (l’actualisation du plan d’action peut être faite par le médecin de famille du patient ou le pneumologue). Nous encourageons les patients à rester en contact avec leur médecin de famille. Les patients qui sont suivis actuellement par le service de pneumologie (en clinique) et ce, avant, d’être inscrits au programme INSPIRED, devraient conserver ce contact; s’ils ont des rendez-vous de suivi, nous les encourageons à les respecter à moins d’avis contraire. En ce qui a trait aux patients qui ne sont pas suivis actuellement par le service de pneumologie, s’ils ont éventuellement besoin de soutien respiratoire, ils pourront (comme toujours) être aiguillés vers une clinique de pneumologie. Nous avons informé les patients/soignants qu’ils peuvent nous appeler s’ils ont des questions. N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des questions ou des préoccupations ou si vous souhaitez un suivi ultérieur. Cordialement, Signature Signature Nom du directeur médical Nom du coordonnateur de programme Cc : Dossier médical du patient (HPF) Autres spécialistes; télec. : ###-#### Autres cliniciens; télec. : ###-#### INSPIRED: Implementing a Novel and Supportive outreach Program of Individualized care for patients and families living with REspiratory Disease [Mise en œuvre d’un programme novateur de soutien aux soins individualisés pour les patients et familles vivant avec une maladie respiratoire] 4 juin 2012 – Version 1.0