SYNTHESE
CHIRURGIE OSTEO-ARTICULAIRE
HALLUX VALGUS
Présentation du patient :
Mme X est âgée de 45 ans. Elle est mère au foyer et élève ses deux enfants.
Elle présente un hallux valgus bilatéral, avec une gêne à la marche et des métatarsalgies
modérées. Lors d’une consultation de chirurgie, il est décidé avec le chirurgien d’opérer le
premier côté puis le deuxième dans quelques mois.
- ATCD médicaux : 0
- ATCD chirurgicaux : césarienne x 2
- Allergies : 0
Examens :
- Bilan sanguin complet + groupe 2 déter + recherche des RAI + ECG
- Radio du pied
Elle rentre donc la veille pour compléter son bilan et suivre la préparation à l’intervention.
Lors de la visite préopératoire, la patiente est détendue, elle a bien compris le déroulement de
son hospitalisation et l’intérêt des différents gestes et techniques employés.
Définition : réalignement du gros orteil par ostéotomie du 1er métacarpe.
But : rétablir un confort à la marche, faire cesser les douleurs dans la chaussure.
Redonner une bonne morphologie à l’avant pied.
Principe : libération du muscle adducteur de l’hallux et ostéotomie diaphysaire en vue de
corriger le métatarsus varus.
PERIODE PRE-OPERATOIRE
1. les risques liés au patient :
Risque infectieux :
Réaliser la visite préopératoire pour vérifier les éléments cutanés locaux, les éléments
du dossier (radio du pied, bilan …) et limiter le risque d’anxiété pour le patient face à
l’intervention.
Lié aux multiples portes d’entrées
Risque d’anxiété :
Lié à l’intervention
Lié au bloc opératoire
Lié à l’anesthésie
2. Risques liés à l’organisation :
Risque infectieux :
Lié à l’intervention, position dans le programme
Matériel en quantité suffisante et vérifié
Personnel en quantité
Lié à la durée de l’intervention
3. Risques liés à l’environnement :
Risque d’aérocontamination :
Locaux : désinfection des surfaces et sol, sas lavage des mains
Bio nettoyage de la salle avant le début du programme.
Matériel technologique
Personnel : tenue adaptée et lavage des mains
Risque lié aux DM :
Risque de défaillance des DM ;
Ouverture de salle
Prévision du matériel en salle
Respect des consignes d’utilisation
Vérification de la table et positionnement.
Vérifier la présence des appuis nécessaires pour l’intervention, les positionner sur la
table et les protéger pour qu’il n’y ait pas de compressions
Risque infectieux relatif aux DM
Vérifier la péremption, l’intégrité des emballages
Respecter les principes d’asepsie progressive lors de la préparation de la salle.
PERIODE PERI-OPERATOIRE
L’accueil du patient :
Risque d’erreur
Vérifier l’identité du patient
Vérification du dossier complet descendu au bloc opératoire (courrier du chirurgien,
bilan, feuille d’anesthésie, radio)
Vérification du côté à opérer
Risque d’anxiété :
Transfert en sécurité
Présence de l’infirmière vue lors de la visite préopératoire
Respect de la pudeur, chaleur, confort, quiétude
Vérifier que la prémédication soit faite lors de la visite pré opératoire
Risque d’insécurité :
Personne en nombre pour le transfert
S’assurer de l’absence d’allergie, d’implants
Prévenir le risque de chutes
Vérifier que le patient comprend ce qu’on lui fait.
Créer un climat de confiance
Risque de refroidissement :
Couverture
Risque d’auto contamination :
Vérification de la préparation générale
Vérification de la préparation cutanée
Vérification de la présence de charlotte, de sur chaussure et d'une sur blouse
Induction du patient sur le brancard :
Risque d’insécurité :
Transfert de la salle de réveil sur plateau mobile avec du personnel en nombre
suffisant.
Transfert en salle d’opération avec personnel en nombre suffisant.
Vérifier que tous les accessoires qui permettent l’installation définitive soit présents.
(Têtière, appuies bras, support en U)
Aide à l’endormissement : calme dans la pièce
Risque de complications à l’induction :
Présence auprès du patient
Risque de contamination aéro et manu porté :
Lavage des mains
Gestion de l’espace et limitation des déplacements
Installation du matériel suivant les concepts d’asepsie progressive.
Nettoyage des planches de transfert par les brancardiers
Installation définitive :
Décubitus dorsal, la jambe opposée est placée sur un support en U, la jambe à opérer est mise
sur un support pour faciliter la détersion et le badigeon.
Risque de dessèchement de cornée :
Fermeture des paupières par un sparadrap
Risque d’insécurité :
Etre en nombre suffisant
Vérification de l’absence de compressions au creux poplité par la prise du pouls
pédieux, de la couleur du membre : signes de non compressions
Risque d’élongation du plexus cervical
Position de la tête dans l’axe du tronc
Risque d’élongation du plexus brachial
Bras à 80° de l’axe du corps main en supination
Risque de compression du nerf cubital
Vérification du bon rembourrage des supports de bras
Risque de compression cutanée :
Vérifier que l’alèse de table ne fasse pas de plis.
Vérifier qu’il n’y a pas de compression au niveau de l’appui en U.
Mise en place du garrot à la racine de la cuisse en protégeant avec une bande de coton
et une bande velpeau.
Vérifier la pression et la durée programmée
Risque de refroidissement :
Recouvrir la patiente le plus possible en dégageant la zone du champ opératoire.
Risque de brûlure
Mise place de la plaque de bistouri (zone musculeuse, loin d’une articulation, état
cutané satisfaisant)
Vérification qu’il ni a pas de surface corporel en contact avec du métal
Risque de trouble Hémodynamique :
Vérification du fonctionnement de la perfusion et du point de ponction en
collaboration avec l’infirmière anesthésiste.
Per opératoire
Risque d’auto contamination, manu porté :
Détersion stérile
Champs de protection
Lavage antiseptique des mains
Gants et matériel stérile
Savon antiseptique de la même gamme que celui utilisé lors de la douche pré
opératoire.
Respect des limites du champ (pied jusqu’au garrot à la racine de la cuisse)
Séchage stérile
Badigeon
Plateau à badigeon avec cupule, 2 pinces longuettes et des compresses.
Utilisation d’un antiseptique de la même gamme que celui utilisé pour la détersion
Badigeonnage de la zone d’incision puis du reste de la jambe. Puis deuxième
badigeonnage.
Risque aérobiocontamination (manu porté)
Respect de l’asepsie progressive
Habillage de l’équipe opératoire
Recentrer le matériel : table d’instrumentation, B.E.,
Ouverture du matériel stérile : chronologie, hygiène, asepsie
Garantir l’asepsie de l’équipe par le contrôle des gestes lors du drapage et durant
l’intervention
Changement de gants après le drapage
Risque d’insécurité :
Préparation du matériel, du badigeon
Branchement du B.E. et de l’aspiration
Compte initial des textiles : compresses, tranchants et piquants
Voie d’abord face dorsale du pied
Intervention de classe 1
Déroulement de l’intervention :
Temps opératoire
Risques
Action circulante
Action instrumentiste
Habillage de l’équipe
Contamination
manu porté et
aéro porté
Habillage de l’équipe
Ouverture des
seconds emballages
Donnes les gants
Recentre le matériel
Tamponne
soigneusement ses
mains
Enfile sa blouse
Met sa première paire
de gant
Ferme sa blouse
Met sa deuxième paire
de gant
Préparation de la table
d’instrumentation
Contamination
manu porté et
aéro porté
Ouverture des
champs selon concept
asepsie progressive
Vérifie l’intégrité des
emballages
Donne le matériel de
façon chronologique
Note le compte des
compresses
Ouvre le champ de
table
Prends le matériel à
l’aide d’une pince
intermédiaire
Compte les textiles, les
piquants et les
tranchants
Drapage
Contamination
manu porté
aéroporté et
auto-infection
Enlève l’appui en U
Contrôle visuel du
drapage
Garant de l’asepsie
Organise le
changement des gants
après le drapage
Présente le jersey
Effectue le
badigeonnage de la
région situé sous
l’appui en U
Présente les différents
champs, aide à la pose.
Change de gants
Installation des
dispositifs médicaux
Dysfonctionne
ment
Brancher les
différents câbles :
B.E. et le moteur
Vérifie leur
fonctionnement
Règle le BE, donne la
poignet de l'éclairage
opératoire.
Champs autocollants
type IOBAN
Présente les différents
câbles et tuyau et les
fixe au champ.
1 / 9 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !