en cliquant ici - Artefact

publicité
1
PROTOCOLE DE RÉDACTION
Soumission des manuscrits pour les
Actes du Colloque international étudiant du Département d’histoire de l’Université Laval
DATE ET ADRESSE D’ENVOI DES TEXTES
Votre article devra être envoyé à [email protected] d’ici le vendredi 29 juin 2012. Les
articles en retard seront refusés. Pour toute question, commentaire ou suggestion, veuillez
utiliser cette adresse.
CONDITIONS D’ADMISSION ET D’ACCEPTATION DES TEXTES
Cet appel s’adresse à tous ceux et celles qui ont présenté une communication lors du Colloque
international étudiant organisé par Artefact. Seuls les articles traitant d’un sujet en lien direct
avec la communication présentée au colloque sont admissibles pour le concours de publication
dans les Actes d’Artefact. Version élaborée de votre communication, qu’il soit rédigé en français
ou en anglais, l’article est une occasion de présenter, de manière cohérente et expressive, vos
principaux résultats de recherches. Or, l’acceptation de votre article pour publication n’est pas
automatique. Le texte soumis doit respecter toutes les exigences suivantes :
1. Posséder une qualité scientifique de niveau universitaire;
2. Être sélectionné et approuvé par le comité de direction des Actes;
3. Être accompagné d’une fiche de présentation personnelle;
4. Respecter les critères de rédaction stipulés par le présent protocole de rédaction.
1. Qualité scientifique du texte
Le texte soumis pour publication doit démontrer une qualité scientifique indéniable. On y entend
la mise en valeur de l’intérêt et la pertinence du sujet, la critique et l’usage respectueux des
sources et des références bibliographiques, la qualité de l’argumentation et de l’expression écrite.
2. Approbation du comité de direction des Actes
Le comité de direction des Actes procédera à l’évaluation des articles durant le trimestre d’été.
Au début du trimestre d’automne, le comité enverra son avis d’acceptation – qui peut être
conditionnelle – ou de refus du texte, individuellement à chaque auteur. S’il y a lieu, le comité de
direction des Actes se réserve le droit de demander certaines corrections aux auteurs dont les
textes sont acceptés tels quels ou sous condition.
3. Fiche de présentation
Chaque article doit être accompagné d’une fiche de présentation qui comprendra tous les
éléments suivants :
- Nom et prénom de l’auteur;
- Adresse courriel;
2
- Notice biographique (entre 50 et 100 mots) qui expose, sous forme de narration au mode
impersonnel, les principales informations et réalisations professionnelles de l’auteur
(institution d’appartenance, programme d’inscription, directeur/directrice de recherche, titre
de thèse ou de mémoire, axes et thèmes de recherches, prix, bourses, distinctions, etc.).
4. Critères de rédaction

Résumé de l’article
Chaque article sera accompagné d’un résumé d’environ 150 mots synthétisant le sujet, l’objectif,
la problématique, l’hypothèse et la méthodologie de recherche.

Liste des figures
Lorsque l’article contient des documents autres que du texte (images, tableaux, figures, etc.),
l’auteur doit signaler leur emplacement dans le texte entre crochets et en caractères gras.
Ex. : [Insérer ici l’illustration #1]
Outre les graphiques et les tableaux, aucun de ces documents ne doit être inséré dans le texte par
l’auteur. Il est indispensable de numéroter soigneusement chaque document et de le joindre en
fichier séparé (format JPEG avec une résolution minimale de 300 dpi pour les photos et les
images). Un nombre maximum de cinq (5) images ou tableaux sera accepté. Les auteurs ont la
responsabilité d’acquérir les droits de reproduction pour ces images, particulièrement celles
provenant de musées ou de collections privées, sans quoi elles ne seront pas publiées.

Présentation générale des textes
- Tous les articles seront saisis sur traitement de texte (Word), en utilisant la police Times New
Roman de taille 12, avec la langue « Français (Canada) ». Les marges seront de 2,5 cm.
- L’article contiendra de 6 000 à 9 000 mots incluant les notes en fin de document.
- L’article débutera avec le titre, centré et en caractères gras, suivi du nom de l’auteur, à droite.
- Le résumé de l’article et la citation en exergue, le cas échéant, tous deux en italique, suivront le
titre et le nom de l’auteur.
- Le corps du texte sera à double interligne – exception faite du résumé, de la citation en exergue
et des citations en retrait qui, pour leur part, seront à interligne simple.
- Un double interligne supplémentaire sera ajouté entre les paragraphes.
- Tous les documents présentés, sans exception, seront justifiés, y compris les citations en retrait
et les notes de fin de document.
- Les différentes parties du texte seront désignées par des sous-titres courts, saisis en majuscules
et minuscules, en caractères gras. Il n’y aura pas de hiérarchisation des sous-titres.
- La numérotation des pages se fera en haut à droite.
- Il n’y aura aucune coupure dans les mots.
3
- Les citations en anglais seront présentées telles quelles, en italique. Celles en d’autres langues
doivent être traduites. Lorsque la citation est courte, on présente le passage traduit entre
parenthèses, avant le guillemet fermant. Si la citation est longue, le passage traduit est placé
dans le corps du texte, précédé de « [Traduction] », alors que le passage original est reporté en
note, ou vice-versa. Nous nous inspirons ici de l’Office de la langue française du Québec.
Exemples : « La source d’énergie quotidienne (La fuente de energía diaria)1 »
« [Traduction] Obregón soutient que dans notre pays, le problème lié à l’alimentation est dû au
fait que durant la dernière décennie, la consommation de sucres et de glucides simples a
augmenté, tandis que la consommation de glucides complexes a diminué2 »
2.
« Obregón argumenta que el problema nutriciona en nuestro país se debe a que durante
laúltima década se ha experimentado un aumento en el consumo de los azúcares
ycarbohidratos sencillos y una reducción en el consumo de carbohidratos complejos »
- Les abréviations et acronymes seront écrits en lettres capitales sans points de démarcation. Lors
de leur première évocation, la désignation complète doit être indiquée entre parenthèses.
Ex. : UQAM (Université du Québec à Montréal)
- Les siècles seront indiqués en chiffres romains avec un « e » en exposant. Ex. : XVe siècle.

Présentation des citations
- Les citations intégrées dans le texte seront placées entre guillemets français (« ») et un espace
insécable sera placé entre le guillemet et la citation, au début et à la fin.
- Suivant la tradition française, tout appel de note sera placé avant la ponctuation et avant le
guillemet fermant, dans le cas d’une citation.
Exemples : « Les affaires sont les affaires1. »
Comme disait Voltaire, « le pays où le commerce est le plus libre sera toujours le plus riche1 ».
- À l’intérieur de textes encadrés de guillemets, on utilisera les guillemets anglais : “ ”.
- Les citations de plus de cinq lignes seront placées en retrait de 1,25 cm par rapport aux marges
de droite et de gauche. Le corps des citations sera rédigé avec la police de taille 11.

Présentation des appels de notes et des notes de fin de document
- Les articles n’auront pas de bibliographie. Les références seront intégrées dans les notes de
fin de document, qui pourront aussi être utilisées pour apporter toute précision dans le texte.
- Les appels de notes seront numérotés en continu, en chiffres arabes et placés en exposant.
- L’appellation « Notes », alignée à gauche, sera indiquée en tête de la liste des notes.
- Les notes de fin de document seront de police de taille 10.
- L’abréviation et al. pourra être utilisée si un texte compte plusieurs auteurs.
- Les références à l’anglo-saxonne dans le corps du texte ne sont pas acceptées.
Ex. : (Létourneau, 2002 : 19-27)
4
Voici quelques exemples pour les références selon différents types de documents :
Monographies
Prénom et nom de l’auteur, Titre en italique, Lieu d’édition, Éditeur, année de parution, pages
concernées (s’il y a lieu).
Jocelyn Létourneau, Le coffre à outils du chercheur débutant. Guide d’initiation au travail
intellectuel, Toronto, Oxford University Press, 1989.
Gilles Bourque, Jules Duchastel et Jacques Beauchemin, La société libérale duplessiste, 19441960, Montréal, Presses de l’Université de Montréal, 1994, 435 p.
Ouvrages collectifs
Prénom et nom de l’auteur (dir.), Titre en italique, Lieu d’édition, Éditeur, année de parution,
pages concernées (s’il y a lieu).
Jacques Rouillard (dir.), Guide d’histoire du Québec du Régime français à nos jours.
Bibliographie commentée, Québec, Méridien, 1991.
Articles de revues
Prénom et nom de l’auteur, « Titre de l’article », Titre de la revue en italique, volume, numéro
(date de parution), pages, Adresse URL de la page demandée (date de consultation) (s’il y a lieu).
Bernard Vigod, « “Qu’on ne craigne pas l’encombrement des compétences” : le gouvernement
Taschereau et l’éducation 1920-1929 », Revue d’histoire de l’Amérique française, vol. 28, no 2
(septembre 1974), p. 209-244.
Van Troi Tran, « Vers une écologie des foules », Conserveries mémorielles [En ligne], no 8
(2010), http://cm.revues.org/759 (page consultée le 12 août 2011).
Contributions d’ouvrages collectifs
Prénom et nom de l’auteur, « Titre de l’article », dans prénom et nom de l’auteur (dir.), Titre en
italique, Lieu d’édition, Éditeur, année de parution, pages.
Brian Young, « Positive Law, Positive State: Class Realignment and the Transformation of
Lower Canada, 1815-1866 », dans Allan Greer et Ian Radforth (dir.), Colonial Leviathan: State
formation in Mid-Nineteenth Century Canada, Toronto, University of Toronto Press, 1992, p. 5063.
Dictionnaires et ouvrages avec tomes
Prénom et nom de l’auteur, Titre de la série en italique, numéro du tome : Titre du tome en
italique, Lieu d’édition, Éditeur, année de parution, pages concernées (s’il y a lieu).
5
Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec, tome 4 : 1896 à 1960, Sillery, Éditions du
Septentrion, 1997, p. 185.
Sites Internet
Auteur (s’il y a lieu), « Titre de la page demandée », Titre de la page d’accueil du site en italique,
Adresse URL de la page demandée (date de consultation).
« Historique,
mission
et
valeurs »,
Faculté
des
sciences
http://www.fss.ulaval.ca/?pid=250%20target= (page consultée le 4 août 2011).
sociales,
Thèses de doctorat ou mémoires de maîtrise
Prénom et nom de l’auteur, Titre en italique, thèse de doctorat ou mémoire de maîtrise
(discipline), Lieu, Université, année, pages concernées (s’il y a lieu).
Jean-Guy Genest, Vie et œuvre d’Adélard Godbout, 1892-1956, thèse de doctorat (histoire),
Québec, Université Laval, 1987.
Articles de périodiques
Prénom et nom de l’auteur (s’il y a lieu), « Titre de l’article », Titre du périodique en italique,
jour, pages, Adresse URL de la page demandée (date de consultation) (s’il y a lieu).
André Laurendeau, « La théorie du roi nègre », Le Devoir, 4 juillet 1958, p. 4.
Références subséquentes
Les premières références à un ouvrage sont complètes, tandis que les références subséquentes
sont abrégées, et on ne donne le prénom d’un auteur qu’à sa première occurrence.
L’abréviation Ibid. sera utilisée pour un titre qui vient tout juste d’être cité; l’abréviation op. cit.
pour un ouvrage cité plus haut; et l’abréviation loc. cit. pour un article cité plus haut.
Exemples :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Jean-Guy Genest, Vie et œuvre d’Adélard Godbout, 1892-1956, thèse de doctorat (histoire),
Québec, Université Laval, 1987, p. 256.
Ibid., p. 345-350.
Brian Young, « Positive Law, Positive State: Class Realignment and the Transformation of
Lower Canada, 1815-1866 », dans Allan Greer et Ian Radforth (dir.), Colonial Leviathan:
State formation in Mid-Nineteenth Century Canada, Toronto, University of Toronto Press,
1992, p. 50-63.
Genest, Vie et œuvre…, op. cit., p. 151-152.
Young, loc. cit., p. 53.
Genest, Les pionniers de l’enseignement universitaire au Saguenay (1948-1969), Sainte-Foy
et Chicoutimi, Presses de l’Université du Québec et Fondation de l’Université du Québec à
Chicoutimi, 1977.
Téléchargement