1
Programme des Nations Unies pour le Développement
DEMANDE DE PRIX (RFQ)
RELANCE
NOM & ADRESSE DE L’ENTREPRISE
DATE : 04 Avril 2017
N° DE REFERENCE DE LA RFQ :
RFQ/MRT/005/2017
Chère Madame/Cher Monsieur,
Dans le cadre du projet pour l’alimentation de certaines stations du réseau national
d’observation météorologique par des panneaux solaire, la Représentation du Programme
des Nations Unies pour le Développement (PNUD) en Mauritanie envisage l’acquisition du
matériel ci-dessous pour l’alimentation solaire de la station météorologique d’Aioun.
Nous vous demandons de bien vouloir nous soumettre votre meilleure offre de prix pour la
fourniture, et installation de ces équipements, tels que décrits en détails à l’annexe 1 de la
présente RFQ. Lors de l’établissement de votre offre de prix, veuillez utiliser le formulaire
figurant à l’annexe 2 joint aux présentes.
2
Les Equipements :
Poste
Désignation
Unité
Quantité
1- Générateur
Photovoltaïque
Modules photovoltaïques
Wc
7399
Structure métallique au
sol + installation
FF
1
Câblage générateur
FF
1
2- Batterie
Batterie 1300AH - 48V
U
1
3- BOS
Régulateur 48V/80 A / 80
A
U
1
Onduleur 48V/230V.
4000 VA
U
1
Tableau de protection CC
U
1
Tableau de protection CA
U
1
Commutateur à 2
positions 180A
U
1
4- Réseau
Câblage CC 1X25 CU
ml
20
Câblage CA :
Câble U 1000 RO2V 3X16²
CU
ml
15
NB : Vous trouverez en annexe 4, le cahier des prescriptions techniques
Les offres de prix peuvent être soumises au plus tard le 18 Avril 2017 à 16h à la réception du
PNUD
Avec la mention en objet : «Offre pour la fourniture et installation en alimentation
solaire de la station météorologique d’Aioun - RFQ/MRT/005/2017 »
« A n’ouvrir qu’en séance »
Les offres de prix soumises par courrier électronique ne peuvent dépasser 05 MB,
doivent être exemptes de virus et se limiter à 03 envois par courrier électronique. Elles doivent
être exemptes de toute forme de virus ou contenu corrompu, à défaut de quoi elles seront
rejetées.
Il vous appartiendra de vous assurer que votre offre de prix parviendra à l’adresse
indiquée ci-dessus au plus tard à la date-limite. Les offres de prix qui seront reçues par le
PNUD postérieurement à la date-limite indiquée ci-dessus, pour quelque raison que ce soit, ne
3
seront pas prises en compte. Si vous soumettez votre offre de prix par courrier électronique,
veuillez-vous assurer qu’elle est signée, en format PDF et exempte de virus ou fichiers
corrompus.
Veuillez prendre note des exigences et conditions concernant la fourniture du ou des
biens susmentionnés :
FCA
CPT
CIP
DAP
Autre [veuillez préciser]
du PNUD
du fournisseur/de l’offrant
du transitaire
Programme des Nations Unies pour le développement
(PNUD)
203, rue 42-133
Ilot K Lots 159- 161, Route de la Corniche
B.P. 620 Nouakchott Mauritanie
Tél : (222) 45 25 24 09 - Fax : (222) 45 25 26 16
Vous pouvez aussi soumettre une offre par mail à l’adresse suivante :
recrutement.mr@undp.org
N/A
N/A
30 jours au plus tard après la commande ferme par le PNUD
Requis
Non requis
N/A
1
Doit être lié aux INCOTERMS choisis.
2
Dépend des INCOTERMS. La suggestion visant à utiliser un service de messagerie privilégié par le PNUD
n’est motivée que par la connaissance des procédures et des exigences en matière de documents qui sont
applicables au PNUD lors du dédouanement.
4
AERIEN
TERRESTRE
MARITIME
AUTRE [veuillez préciser]
Dollar des Etats-Unis
Euro
Devise locale : Ouguiyas [pour les fournisseurs locaux
exclusivement]
Doit inclure la TVA et autres impôts indirects applicables
Doit exclure la TVA et autres impôts indirects applicables
Garantie de la qualité des produits
Appui technique
Fourniture d’une unité de substitution en cas de défaillance
dans la qualité
Autres : installation, formation à la bonne utilisation, Service
après-vente assurés.
18 Avril 2017 à 16h (heure de Nouakchott)
Anglais
Français
le certificat d’inscription au registre du commerce le plus
récent du soumissionnaire
la copie du NIF
au moins deux preuves de livraison de produits similaires (bons
de commande/ contrat/ attestation de bonne fin d’exécution pour la
fourniture d’équipements divers
les preuves de certification Norme qualité, Norme
Environnement (ISO, etc.)
une déclaration écrite de non-inscription sur la liste 1267/1989
du Conseil de sécurité de l’ONU, sur la liste de la division des
achats de l’ONU ou sur toute autre liste d’exclusion de l’ONU
le formulaire de soumission de l’offre fourni dans l’annexe 2,
dûment rempli, conformément à la liste des exigences indiquées ;
la copie paraphée des spécifications des biens requis (annexe 1)
la copie paraphée Conditions générales / Conditions
particulières (annexe 3).
3
Les fournisseurs doivent respecter l’ensemble des lois applicables aux transactions commerciales réalisées
dans d’autres devises. La conversion d’une devise dans la devise privilégiée par le PNUD, si l’offre n’est pas
libellée de la manière requise, se fera uniquement à l’aide du taux de change opérationnel de l’ONU en vigueur
à la date d’émission du bon de commande par le PNUD.
4
Ceci doit être concilié avec les INCOTERMS requis par la RFQ. En outre, l’exonération de TVA varie d’un
pays à l’autre. Veuillez cocher ce qui est applicable au CO/BU du PNUD demandant les biens.
5
60 jours
90 jours
120 jours
Dans certaines circonstances exceptionnelles, le PNUD pourra
demander au fournisseur de proroger la durée de validité de son
offre de prix au-delà de qui aura été initialement indiqué dans la
présente RFQ. La proposition devra alors confirmer par écrit la
prorogation, sans aucune modification de l’offre de prix.
Interdites
Autorisées [veuillez énoncer les conditions applicables aux
offres de prix partielles et assurez-vous que les exigences sont
dûment indiquées pour autoriser les offres de prix partielles (par
ex. dans les lots, etc.)]
100% dès livraison complète des biens conformes
Autres [veuillez préciser]
N/A
Conformité technique/plein respect des exigences et prix le plus
bas6
Exhaustivité des services après-vente
Acceptation sans réserve du BC/des conditions générales du
contrat [il s’agit d’un critère obligatoire qui ne peut pas être
supprimé, quelle que soit la nature des services demandés]
Délai de livraison le plus court / délai d’exécution le plus court7
Autres [veuillez préciser]
Un seul et unique fournisseur
Un ou plusieurs fournisseurs, en fonction des facteurs suivants :
(disponibilité du produit, meilleur délai de livraison proposé,
meilleur rapport qualité/prix)
Bon de commande
5
Le PNUD préfère ne pas verser d’avance lors de la signature du contrat. Si le fournisseur exige une avance,
celle-ci sera limitée à 20 % du prix total offert. En cas de versement d’un pourcentage plus élevé ou d’une
avance de $30,000 ou plus, le PNUD obligera le fournisseur à fournir une garantie bancaire ou un chèque de
banque à l’ordre du PNUD du même montant que l’avance versée par le PNUD au fournisseur.
6
Le PNUD se réserve le droit de ne pas attribuer le contrat à l’offre de prix la plus basse si la deuxième offre
de prix la plus basse parmi les offres recevables est considérée comme étant largement supérieure, si le prix
n’est pas supérieur de plus de 10 % à l’offre conforme assortie du prix le plus bas et si le budget permet de
couvrir la différence de prix. Le terme « supérieure », tel qu’il est utilisé dans le présent paragraphe désigne
des offres qui dépassent les exigences préétablies énoncées dans les spécifications.
7
Ceci doit être utilisé pour les besoins assortis de délais impératifs et/ou urgents (par ex., les urgences d’après
crise, les élections, etc.).
1 / 44 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !