Theme gramatical THE ENVIRONMENT
Entre ceux qui refusent de reconnaître
la réalité du changement climatique et
ceux qui y sont résignés,
le combat pour sauver la planète est
loin d’être gagné
1) Cf. utilisation de between (possible ici ) mais
moins idiomatique)
What with (informal) = and on top of all that (
annoying situation) or because of
Entre autres : among other things
Entre deux ages : middle –aged
Sortir entre ais : to go out with friends
Entre ses mains : in one’shands
Entre le marteau et l’enclume ; between the devil and the
deep sea
Entre temps : in the meantime
2) style alourdi par la répétition de « ceux
qui » : préférence de l’anglais pour
l’effacement de la relative
Ex : ceux qui souhaitent travailler : those wishing to work
( structure en –ING)
Il acheta une pomme qu’il avala : he bough an apple and
ate it (coordination)
What with climate change
deniers and climate change
defeatists, the fight to save
the planet is far from being
won
Partout dans le monde aujourd’hui, les
zones marécageuses perdent du
terrain, les nappes phréatiques se
vident et de nouvelles espèces
disparaissent. Les hommes sont-ils
devenus fous ?
Men /Man = l’Homme → The great cities of the
Rhineland had not been spared.
Today, everywhere in the
world, wetlands are
shrinking, aquifers are being
depleted and new species are
becoming extinct. Has Man
gone crazy ?
Mettre un terme à la dégradation des
écosystèmes doit devenir une priorité.
On ne peut plus continuer de faire
comme si rien de rien n’était.
« business as usual » « carry on/behave as if nothing
had happened »
Halting/ putting an end to the
decline of ecosystems must
become a top priority/must
be placed high on the
agenda. Business as usual is
no longer an option