LATIN 5e séquence 3 MAGISTER ET DISCIPULI

publicité
LATIN 5e séquence 3 MAGISTER ET DISCIPULI
Extract of Langues et Culturesde l'Antiquité - Rouen
http://lca.spip.ac-rouen.fr/spip.php?article75
LATIN 5e séquence 3
MAGISTER ET DISCIPULI
- LATIN
- Studium docendi...
-
Publication date: mercredi 4 février 2015
Description:
Proposition de séquence interactive pour des élèves de 5è "privés" de leur professeur de latin en raison d'un congé maternité ou maladie.
Copyright © Langues et Culturesde l'Antiquité - Rouen - Tous droits réservés
Copyright © Langues et Culturesde l'Antiquité - Rouen
Page 1/3
LATIN 5e séquence 3 MAGISTER ET DISCIPULI
OBJECTIFS DE LA SEQUENCE :
•
•
•
•
lire un texte suivi et repérer le vocabulaire de l'école.
répondre en latin à des questions de compréhension sur le texte lu.
découvrir, manipuler et mémoriser la deuxième déclinaison.
repérer et mémoriser le présent de l'indicatif du verbe sum et de ses composés.
séance 1 "Magister et discipuli". 1re partie.
1) Lecture.
Lis ce texte latin ; tu peux au préalable l'écouter en cliquant sur le fichier ci-dessous :
<a href="sites/lca.spip.ac-rouen.fr/IMG/mp3/magister_et_discipuli_1.mp3" title='MP3 - 1.1 Mo' type="audio/mpeg">
Marcus librum et tabulam et ceteras res fert ; hic Tusculum ambulat.
Illic est ludus puerorum.
Multi pueri mane in ludum eunt.
Magister ludi est vir Graecus, cui nomen est Diodorus.
Marcus magistrum metuit, Diodorus enim magister severus est, qui discipulos suos virga verberat ; eo modo
magister severus discipulos improbos punire solet.
Discipuli sunt pueri qui in ludum eunt. Marcus et Quintus sunt duo discipuli.
Alii discipuli sunt Titus et Sextus.
2. Compréhension.
Vérifie que tu as compris l'essentiel du texte en réalisant l'activité suivante :
ICI [http://LearningApps.org/watch?v=pc1u5tsma01]
3. Autour du vocabulaire de l'école.
Relis une fois le texte en repérant les mots qui appartiennent au champ lexical de l'école ; puis réalise l'activité
suivante :
ICI [http://LearningApps.org/watch?v=p8i905bya01]
4. Traduction.
En réutilisant les mots du champ lexical de l'école, complète la traduction du texte :
ICI [http://LearningApps.org/watch?v=pswnywx2j01]
5. Trace écrite :
a) Je retiens le vocabulaire rencontré dans cette première séance.
Vocabulaire :
liber, libri, m : le livre.
tabula, -ae, f : la tablette de cire.
ludus, -i, m : l'école.
mane : le matin.
magister, magistri, m : le maître.
Copyright © Langues et Culturesde l'Antiquité - Rouen
Page 2/3
LATIN 5e séquence 3 MAGISTER ET DISCIPULI
severus, -a, -um : sévère.
virga, -ae, f : la baguette.
improbus, -a, -um : mauvais.
discipulus, -i, m : l'élève.
eo, is, ire, ivi, itum : aller.
b) Je suis capable de répondre en latin aux questions suivantes :
•
•
•
•
•
•
Quis est Marcus ?
Quo it Marcus ?
Quis est Diodorus ?
Cur Marcus magistrum suum metuit ?
Quomodo magister discipulos improbos punire solet ?
Qui sunt Quintus, Titus et Sextus ?
Correction des questions :
<a href="sites/lca.spip.ac-rouen.fr/IMG/pdf/marcus_est_puer_romanus.pdf" title='PDF - 85.5 ko'
type="application/pdf">
Copyright © Langues et Culturesde l'Antiquité - Rouen
Page 3/3
Téléchargement