Plurilinguisme vs Multilinguisme : Définitions et Différences

Telechargé par massinissa lounès
Plurilinguisme ou multilinguisme : des réalités différentes et parfois difficiles à comprendre
Le plurilinguisme et le multilinguisme sont parfois utilisés comme synonymes à tort, puisque ce sont deux grandes
catégories opposées.
Le plurilinguisme
Le plurilinguisme fait référence à la compétence individuelle des polyglottes. Ce terme peut uniquement désigner des
individus qui, plus précisément, sont capables de s’exprimer plus ou moins bien dans plus de trois langues.
Cependant, la connaissance parfaite de chacune n’est pas requise pour se considérer comme polyglotte. Les experts
ont tendance à parler de connaissance partielle ou fonctionnelle. En d’autres termes, une personne sera considérée
comme plurilingue quel que soit son niveau de maitrise. De plus, une moins bonne connaissance de la langue peut
parfois être compensée par une bonne compréhension de sa culture. Il s’agit donc d’une interdépendance dans la
maitrise des langues étrangères. Au sein d’une même conversation, il est aussi possible de changer de langue face à
quelqu’un qui comprend les deux.
Néanmoins, la langue de départ de tout apprentissage reste la langue maternelle, c’est par rapport à celle-ci que se
fera la comparaison avec les autres langues. D’ailleurs, plus on connait de langues, plus il est facile d’en apprendre.
L’apprentissage d’une langue peut être considéré comme la construction d’un dialogue constant avec sa langue
maternelle.
Face à cette caractéristique individuelle, il est possible de développer des compétences plurilingues pour une
meilleure conscience linguistique. C’est aussi une manière d’améliorer sa capacité à entrer en contact avec l’autre. En
d’autres termes, c’est la capacité de faire dialoguer les langues entre elles en comprenant ce qui les distingue les unes
des autres. Par exemple, en parlant le français, l’italien est plus accessible au vu de ses nombreuses similitudes avec
notre langue maternelle. Évidemment, l’évolution de cette compétence n’est pas linéaire et varie selon les différentes
étapes de vie et l’environnement qui nous entoure.
Le multilinguisme
Le multilinguisme est la cohabitation officielle de plusieurs langues dans un même territoire. C’est une
caractéristique qui concerne une communauté et ne peut donc pas être utilisée pour qualifier un individu, à l’instar du
plurilinguisme. C’est donc une donnée sociale, les individus ne peuvent pas changer la situation en présence. Le
multilinguisme peut définir un certain nombre de situations, comme une école avec un enseignement en plusieurs
langues ou une entreprise dont les employés n’ont pas la même langue. Cependant, le multilinguisme le plus connu
est au niveau national, comme c’est le cas en Belgique il y a trois langues officielles : le français, le néerlandais et
l’allemand. La Belgique n’est pas un cas isolé puisque le Canada, l’Afrique du Sud, la Suisse, l’Inde ou encore le
Luxembourg sont aussi concernés.
Le multilinguisme se différencie du plurilinguisme par l’absence de relation entre les langues. En effet, peu de
personnes au sein de ces nations parlent toutes les langues officielles. Par exemple, les documents officiels sont
souvent traduits dans toutes les langues de l’État. Par ailleurs, chaque langue peut posséder une fonction différente au
sein des interactions sociales ou encore revêtir une importance particulière en politique ou dans le commerce.
En bref
En conclusion, le plurilinguisme fait référence à un individu, le multilinguisme s’intéressera à une nation
entière. Dans tous les cas, nous vivons dans une société l’apprentissage des langues est valorisé. En effet, plus un
individu parlera de langues, plus il pourra comprendre le monde qui l’entoure. Par ailleurs, depuis quelques années,
l’ULB a mis en place certains accords pour développer les compétences plurilingues. Ce sont des projets en
collaboration avec d’autres universités étrangères, telles que l’universi Masaryk en publique Tchèque ou
l’université de Florence en Italie.
Rédigé par Jade Franchi
Source:
https://traduc.com/blog/plurilinguisme-et-multilinguisme-differences/
https://viaverbia.be/fr/actualites/toutes-differences-entre-plurilinguisme-et-multilinguisme
Par Frédéric Ibanez,
19/04/2021
Services Linguistiques
On utilise souvent les termes “plurilingue” et “multilingue” comme s’ils signifiaient la même chose. Pourtant, il
existe bien une différence de signification entre ces deux mots, qui a notamment été établie par le Conseil de
l’Europe.
Le plurilinguisme : définition
La notion de plurilinguisme fait référence à un individu qui maîtrise plusieurs langues différentes : en général plus
de trois langues, dont l’une est sa langue maternelle. Pour être plurilingue, il n’est pas nécessaire de posséder une
maîtrise parfaite de chacune des langues, mais il faut être en mesure de communiquer avec autrui.
Ainsi, un Espagnol expatrié en Italie, qui parle espagnol et catalan au sein de sa famille, qui pratique l’anglais dans sa
vie professionnelle, et qui s’exprime en italien dans la vie de tous les jours est une personne plurilingue.
En général, on utilisera le terme « bilingue » pour décrire une personne qui parle couramment deux langues, c’est-à-
dire sa langue maternelle ainsi qu’une autre langue étrangère. Et le trilinguisme servira à décrire quelqu’un qui
maîtrise trois langues différentes. Les termes “monolinguisme” ou “unilinguisme” concernent quant à eux les
individus ne maîtrisant qu’une seule langue (leur langue maternelle).
Un synonyme de plurilingue est le mot “polyglotte”.
Le multilinguisme : définition
Quant au multilinguisme, ce terme sert à qualifier la présence de plusieurs langues au sein d’un même territoire.
Ainsi, un pays peut être multilingue, comme c’est le cas de la Belgique (où le français, l’allemand et le néerlandais
sont les langues officielles), du Canada (où le français et l’anglais sont d’usage), ou encore de l’Afrique du Sud qui
possède 11 langues officielles.
Une région peut également être multilingue, ainsi que tout groupe social : une entreprise sera multilingue si plusieurs
langues y sont officiellement parlées ; un établissement scolaire peut également être multilingue s’il prône un
enseignement dans plusieurs langues, etc.
Cependant, un individu ne peut pas être qualifié de multilingue.
Quand parler de multilinguisme et de plurilinguisme ?
Ainsi, le terme “multilinguisme” sera strictement utilisé pour décrire un pays, ou un organisme qui réunit plusieurs
langues. Alors que le terme “plurilingue” servira uniquement à décrire une personne qui est en mesure de s’exprimer
dans plusieurs langues.
Cette distinction est peu connue et rarement très peu prise en compte, mais elle a été confirmée par le Conseil de
l’Europe.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!