HAUT CONSEIL DE L’EVALUATION DE L’ECOLE
L'enseignement
des langues étrangères
comme politique publique
François GRIN
Professeur, Université de Genève
Directeur adjoint, SRED
N° 19
Septembre 2005
RAPPORT ÉTABLI À LA DEMANDE DU
HAUT CONSEIL DE LÉVALUATION DE LÉCOLE
R
Ra
ap
pp
po
or
rt
t
é
ét
ta
ab
bl
li
i
à
à
l
la
a
d
de
em
ma
an
nd
de
e
d
du
u
H
Ha
au
ut
t
C
Co
on
ns
se
ei
il
l
d
de
e
l
l
é
év
va
al
lu
ua
at
ti
io
on
n
d
de
e
l
l
é
éc
co
ol
le
e
D
Di
ir
re
ec
ct
te
eu
ur
r
d
de
e
l
la
a
p
pu
ub
bl
li
ic
ca
at
ti
io
on
n
:
:
C
Ch
hr
ri
is
st
ti
ia
an
n
F
FO
OR
RE
ES
ST
TI
IE
ER
R
S
Se
ec
cr
ré
ét
ta
ar
ri
ia
at
t
g
gé
én
né
ér
ra
al
l
:
:
6
61
1-
-6
65
5,
,
r
ru
ue
e
D
Du
ut
to
ot
t
7
75
50
01
15
5
P
PA
AR
RI
IS
S
T
Te
el
l
:
:
0
01
1
5
55
5
5
55
5
7
77
7
4
41
1
M
Mè
èl
l
:
:
h
hc
ce
ee
e@
@e
ed
du
uc
ca
at
ti
io
on
n.
.g
go
ou
uv
v.
.f
fr
r
I
IS
SS
SN
N
e
en
n
c
co
ou
ur
rs
s
C
Co
on
nc
ce
ep
pt
ti
io
on
n
e
et
t
i
im
mp
pr
re
es
ss
si
io
on
n
:
:
D
DP
PM
MA
A
C
C7
7
L’enseignement des langues étrangères comme politique publique
1
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT......................................................................................................3
SYNTHÈSE ET RECOMMANDATIONS.....................................................................5
CHAPITRE 1 INTRODUCTION.................................................................................9
1.1 Objet et limites de l’étude.............................................................................................................. 9
1.2 Trois dimensions clefs des enjeux.............................................................................................. 14
1.3 Structure de l’étude..................................................................................................................... 16
CHAPITRE 2 POLITIQUE LINGUISTIQUE, POLITIQUE PUBLIQUE ET LANGUES
ÉTRANGÈRES .........................................................................................................19
2.1 Qu’est-ce que la politique linguistique ? ..................................................................................... 19
2.2 Théories économiques de la valeur et compétences linguistiques ............................................ 23
2.3 Diversité et optimalité.................................................................................................................. 27
2.4 Allocation et distribution .............................................................................................................. 29
CHAPITRE 3 LES TAUX DE RENDEMENT DES COMPÉTENCES
LINGUISTIQUES ......................................................................................................32
3.1 Applicabilité de la théorie du capital humain...............................................................................32
3.2 Les taux de rendement privés..................................................................................................... 33
3.3 Les taux de rendement sociaux.................................................................................................. 38
3.4 Limites de l’approche et problème du long terme....................................................................... 40
CHAPITRE 4 ENTREPRISES ET LANGUES ÉTRANGÈRES.................................46
4.1 Langue et activité économique dans les entreprises.................................................................. 46
4.2 Les enquêtes auprès des entreprises.........................................................................................50
CHAPITRE 5 LA DYNAMIQUE DES LANGUES......................................................53
5.1 Pourquoi se préoccuper de la dynamique des langues ?........................................................... 53
5.2 Les effets de réseau et leur prise en compte.............................................................................. 57
5.3 Communication, utilisabilité et maximin...................................................................................... 61
5.4 Dynamique des langues et gestion de la diversité ..................................................................... 65
2
CHAPITRE 6 TROIS SCÉNARIOS...........................................................................71
6.1 Le principe de comparaison entre scénarios.............................................................................. 71
6.2 Les environnements linguistiques............................................................................................... 72
6.3 Les bénéfices.............................................................................................................................. 74
6.4 Les politiques d’enseignement et leurs coûts............................................................................. 79
6.5 L’estimation des transferts .......................................................................................................... 82
6.6 Bilan comparatif .......................................................................................................................... 93
CHAPITRE 7 QUELLES STRATÉGIES ? ................................................................98
7.1 Stratégie de long terme............................................................................................................... 98
7.2 Stratégie de court terme ........................................................................................................... 102
7.3 Conclusion générale ................................................................................................................. 105
REFERENCES........................................................................................................107
ANNEXES...............................................................................................................119
Annexe A1 : Compétences linguistiques des Européens............................................................. 119
A1.1 : Anglais à titre de langue étrangère, par pays et par groupe d’âge Europe des 15, 2000... 119
A1.2 : Anglais à titre de langue étrangère, par profession Europe des 15, 2000........................... 120
Annexe A2 : Régimes linguistiques pour l’Union Européenne .................................................... 122
Annexe A3 : Effectifs et dotations horaires pour l'enseignement des langues étrangères dans
le système éducatif français ............................................................................................................ 125
L’enseignement des langues étrangères comme politique publique
3
AVERTISSEMENT
Cette étude tente le pari de développer, en quelques pages, une réflexion sur
l’enseignement des langues étrangères qui met l’accent sur des aspects souvent
négligés de la question. On n’y parle pas de pédagogie, d’évaluation des acquis ou
d’organisation du système éducatif ; et bien que le thème de l’enseignement des
langues étrangères dans un pays spécifique, en l’occurrence la France, soit replacé
dans une perspective européenne, on ne s’essaiera pas davantage à une
comparaison entre les modalités d’enseignement dans différents pays, à une analyse
culturelle ou sociolinguistique du plurilinguisme en Europe, ou à une description du
cadre juridique et institutionnel qui l’entoure. En effet, dans une large mesure, de tels
travaux existent déjà. Ce qui, en revanche, semble toujours manquer, c’est une
analyse des enjeux sous l’angle de l’analyse de politiques : quelles langues
étrangères enseigner, pour quelles raisons, et compte tenu de quel contexte ? Telles
sont les questions que cette étude aborde, en s’appuyant principalement sur
l’économie des langues et sur l’évaluation des politiques linguistiques.
Les questions sont complexes et leur traitement, dans la mesure où il vise à se
démarquer des approches habituelles, présente nécessairement un caractère
exploratoire. Les enjeux en cause mériteraient certainement une recherche plus
approfondie et de plus longue haleine que ce qu’il était possible de réaliser dans le
cadre du mandat bref confié par le Haut Conseil de l’évaluation de l’école. Par
conséquent, il convient de considérer ce rapport comme une premier tour d’horizon.
Il tente une évaluation synthétique des enjeux en cause, en s’appuyant sur un
outillage théorique qui est, pour partie, toujours en développement, et sur quelques
chiffres réunis pour l’occasion et qui n’ont d’autre ambition que de donner des ordres
de grandeur. J’espère toutefois que cette exploration pourra utilement contribuer à
élargir la réflexion sur des enjeux dont l’importance économique, politique et
culturelle ne saurait être surestimée.
Bien que cette étude soit le fruit d’un travail individuel, elle a bénéficié d’échanges
avec plusieurs collègues sur la question des langues en Europe et sur les problèmes
d’efficacité et d’équité que cela soulève. Comme cette étude s’ancre dans une
réflexion poursuivie sur le long terme, ce sont aussi des discussions et des échanges
échelonnés au fil des années qui l’ont nourrie. Je tiens donc à signaler ici ma dette
intellectuelle envers ces collègues, notamment Philippe van Parijs et François
Vaillancourt. Je remercie en outre ce dernier, ainsi que Gilles Falquet, pour leurs très
utiles commentaires et suggestions à propos du chapitre 6. Plusieurs collègues m’ont
fait part de remarques fort à propos ou signalé des références intéressantes, et
1 / 131 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !