©DEC2020
TRADUZIONE DI “MOLTO”
L’aggettivo italiano molto si può tradurre con très e beaucoup (de).
Très modifica il grado di intensità della qualità
Beaucoup fa riferimento piuttosto alla quantità
Très + aggettivo o avverbio
Beaucoup de (d’) + sostantivo
Ausiliare + beaucoup + participio passato
Si usa très se è seguito da un aggettivo, da un participio passato con valore di
aggettivo o da un avverbio
es: Il est très sympathique
Nous sommes très fatigués
Ils ont très bien travaillé ensemble
Très si usa anche in alcune espressioni nella lingua familiare
être en retard (essere in
ritardo)
avoir envie (aver voglia)
être en avance (essere in
anticipo)
avoir besoin (aver bisogno)
avoir froid (aver freddo)
faire attention (fare attenzione)
faire plaisir (fare
piacere)
es. J’ai très soif
Tu dois faire très attention
Nous sommes très en retard
Très non si usa con aggettivi di grado superlativo:
magnifique, superbe, délicieux, excellent
Con questi aggettivi è possibile usare l’aggettivo vraiment
C’est vraiment délicieux!