Telechargé par decclesia

Traduction de l'italien MOLTO en français

TRADUZIONE DI “MOLTO”
L’aggettivo italiano molto si può tradurre con très e beaucoup (de).
Très modifica il grado di intensità della qualità
Beaucoup fa riferimento piuttosto alla quantità
Très + aggettivo o avverbio
Beaucoup de (d’) + sostantivo
Verbo + beaucoup
Ausiliare + beaucoup + participio passato
 Si usa très se è seguito da un aggettivo, da un participio passato con valore di
aggettivo o da un avverbio
es: Il est très sympathique
Nous sommes très fatigués
Ils ont très bien travaillé ensemble
 Très si usa anche in alcune espressioni nella lingua familiare
avoir faim (aver fame)
avoir peur (aver paura)
avoir soif (aver sete)
avoir envie (aver voglia)
avoir chaud (aver caldo)
avoir froid (aver freddo)
avoir mal (aver male)
faire plaisir (fare
piacere)
avoir besoin (aver bisogno)
faire attention (fare attenzione)
faire peur (fare paura)
être en retard (essere in
ritardo)
être en avance (essere in
anticipo)
es. J’ai très soif
Tu dois faire très attention
Nous sommes très en retard
 Très non si usa con aggettivi di grado superlativo:
magnifique, superbe, délicieux, excellent
Con questi aggettivi è possibile usare l’aggettivo vraiment
C’est vraiment délicieux!
©DEC2020
 Beaucoup de (d’) si usa davanti ai sostantivi. L’articolo partitivo de è invariabile
(anche se il nome che segue è plurale) e può essere solo apostrofato.
es. Il y a beaucoup de monde
Tu as beaucoup de possibilités
Elle a beaucoup d’amis
 Beaucoup si usa con i verbi e con gli avverbi plus, moins e mieux
Se il verbo è composto beaucoup si mette prima del participio passato.
es. J’aime beaucoup les voyages
Ce spectacle est beaucoup plus intéressant
C’est beaucoup mieux d’y aller en avion
J’ai beaucoup travaillé cette semaine
©DEC2020