FRENCH IDIOMS
Using a few of the following expressions (correctly!) will impress the examiner and will allow
you to score more highly.
Idiom
Meaning
example
à cause de
à cause de l’accident, je suis allé(e) à
l’hôpital
à la fois
j’étais à la fois fatigué(e) mais
content(e)
à la mode
mon prof était à la mode
à l’heure
le train est arrivé à l’heure
à mon avis
à mon avis, c’etait ridicule
à toutes jambes
il est venu à toutes jambes
à tout prix
il veut gagner à tout prix
avoir de la chance
j’ai eu de la chance
avoir des ennuis
j’avais beaucoup d’ennuis
avoir envie de
j’avais envie de danser
avoir honte (de)
j’avais honte de mon frère
avoir le cafard
j’ai le cafard
avoir l’air
il a l’air content
avoir peur de
j’avais peur de mon père
avoir une faim de
loup
j'avais une faim de loup
ça m’est égal
ça m’était égal
changer d’avis
j’ai change d’avis
connaître comme
sa poche
je connais Paris comme ma poche
c'est bientôt dit
ça, c’était bientôt dit
de temps en temps
je joue au golf de temps en temps
dormir comme une
souche
j'ai dormi comme une souche
En fin de compte
en fin de compte, c’était bien
être d’accord
j’étais d’accord
tomber en panne
la voiture est tombée en panne
être en retard
le train était en retard
Idiom
Meaning
example
être fort(e) en
je suis fort(e) en anglais
être sur le point de (+
inf)
j’étais sur le point de pleurer quand……..
faire de l’autostop
j’ai fait de l’autostop
faire des courses
j’ai fait des courses
faire des économies
je fais des économies pour mes vacances
faire la grasse matinée
j’ai fait la grasse matinée
faire du lèche-vitrine
j’ai fait du lèche-vitrine en ville
faire un tour
j’ai fait le tour du jardin
il pleut des cordes
il pleuvait des cordes
jeter un coup d’oeil
j’ai jeté un coup d’oeil dans le bar
petit à petit
j’ai compris petit à petit
tomber amoureux de
elle est tombée amoureuse de lui
tout est bien qui finit
bien
heureusement, tout est bien qui finit bien
trempé jusqu’aux os
j’étais trempé jusqu’aux os
valoir la peine
ça vaut la peine
ça valait la peine
Se mêler de ses
onions
Je me mêle de mes onions
Etre haut comme 3
pommes
Il est haut comme trois pommes
Quand les poules
auront des dents
When pigs w
mon frère fera la vaisselle quand les poules
auront des dents.
Ne pas être dans son
assiette
Je n’étais pas dans mon assiette la semaine
dernière
L’habit ne fait pas le
moine
L’habit ne fait pas le moine, mon frère est
très intelligent
Avoir envie de
J’ai envie de manger une pizza
Les chiens ne font pas
des chats
Les chiens ne font pas des chats : mon frère
est comme mon père
Il ne faut pas pousser
mémé dans les orties
To push things
too far
Il ne faut pas pousser mémé dans les orties,
les devoirs ce n’est pas si difficile
Avaler des couleuvres
To go through q
lot
Il me fait avaler des couleuvres
Filer à l’anglaise
To take F
leave
J’aifilé à l’anglaise du cours de math hier
soir
Se lever du pied
gauche
To be in a bad
mood
Je me suis levé du pied gauche hier matin
Obviously, this is not a complete list, merely a selection add your own as you come across
them.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !