La temporalité et l’aspectualité en français et en chinois

Telechargé par a450781762
HAL Id: dumas-00743387
https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00743387
Submitted on 18 Oct 2012
HAL is a multi-disciplinary open access
archive for the deposit and dissemination of sci-
entic research documents, whether they are pub-
lished or not. The documents may come from
teaching and research institutions in France or
abroad, or from public or private research centers.
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est
destinée au dépôt et à la diusion de documents
scientiques de niveau recherche, publiés ou non,
émanant des établissements d’enseignement et de
recherche français ou étrangers, des laboratoires
publics ou privés.
La temporalité et l’aspectualité en français et en chinois
(étude contrastive)
Haijin Sun
To cite this version:
Haijin Sun. La temporalité et l’aspectualité en français et en chinois (étude contrastive). Linguistique.
2012. �dumas-00743387�
La temporalité et l’aspectualité
en français et en chinois
(étude contrastive)
Nom : SUN
Prénom : Haijin
UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication
Mémoire de master 2 recherche 30 crédits Mention Science du langage
Spécialité : Langage, Parole, Variations, Surdité
Codirigé par Mme I. NOVAKOVA et Mme M.GIANNINOTO
Année universitaire 2011-2012
La temporalité et l’aspectualité
en français et en chinois
(étude contrastive)
Nom : SUN
Prénom : Haijin
UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication
Mémoire de master 2 recherche 30 crédits Mention Science du langage
Spécialité : Langage, Parole, Variations, Surdité
Codirigé par Mme I. NOVAKOVA et Mme M.GIANNINOTO
Année universitaire 2011-2012
Remerciements
Je tiens à remercier tout particulièrement Mme. Iva Novakova, la directrice de mon mémoire
pour m’accompagner dans la conduite du sujet de mon mémoire, et pour m’avoir fourni des
dossiers de référence et Mme. Mariarosaria Gianninoto, la codirectrice de ce travail, qui m’a
beaucoup aidé dans la partie concernant le chinois. Elles m'ont donné des conseils et des
commentaires précieux tout au long de la rédaction de ce travail, qui m’ont permit d’avoir une
nouvelle vision sur la linguistique comparée et d’approfondir mes connaissances en cette
matière.
Mes sincères remerciments vont également à ma famille et à mes amis qui me soutiennent au
cours de ce travail.
Je voudrais également exprimer ma gratitude à M. Francis Grossmann qui a accepté de
participer au jury de ma soutenance.
1 / 101 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !