L`origine des caractères chinois

publicité
L'origine des caractères chinois
XIVe ou au XIIIe siècle
avant notre ère


L'écriture chinoise semble avoir
une origine dans l'utilisation de
plastrons de tortues.
De ces écailles (et os) dérive le
terme chinois moderne pour
désigner
ces
premières
écritures chinoises : 甲骨文:
jiǎgǔwén (littéralement : «
écailles-os-script ou écriture
ossécaille »).
Le légendaire Cang Jie



Une
légende
attribue
l'invention des caractères à
Cang Jie, devin doté de
deux paires d'yeux.
Cang Jie était ainsi capable
de voir ce que le commun
des mortels ne voit pas.
Il aurait créé les caractères
en observant les traces
laissées par les pattes
d'oiseaux.
Évolution des caractères
Qin Shi Huang Unifie
de l'écriture
En 211 av. J.-C. Le roi des
Qin devient le premier
empereur de Chine. Il
standardise l'écriture, la
langue, la monnaie, les
poids et mesures.
Du pictogramme (ou idéogramme) à
l'idéophonogramme
Le cheval « mā »
Maman « mā », formé du caractère
« nǚ » qui signifie « femme » et du
caractère « mā » qui suggère la
prononciation du caractère.
Évolution de certains caractères
à partir de 1949
du caractère traditionnel au caractère simplifié
Le mot « hànzì » en caractères
traditionnels
Le mot « hànzì » en caractères
simplifiés
Tracer un caractère
Ce caractère
comprend les
traits
fondamentaux
de l'écriture
chinoise
L'ordre des traits
Les caractères peuvent être
composés de clés qui représentent
des indices aidant à deviner la
signification d'un caractère
Le caractère ayant le plus de traits
Le pinyin et les 4 tons


Le pinyin a été crée
en 1949 à l'intention
des chinois. Il est la
transcription
phonétique des
caractères.
Les tons se placent
sur les voyelles.
Pas d'alphabet mais des syllabes
Le chinois ne
transcrit pas par
consonnes ou
voyelles mais par
syllabes
se
des
des
des
Les 6 caractères les plus utilisés
Utilisation de ces caractères


Ce caractère à quatre
significations
différentes.
Il est notamment la
marque de
l'appartenance :
我的书 wǒ de shū
mon livre

Le chiffre 1 : 一 « yī »

le verbe être : 是 « shì »



le verbe être, se trouver, se situer : 在 zài。 Ce
caractère signifie aussi "être en train de" et il
peut être la préposition : « à » comme lorsqu'on
dit : à la plage, à la maison
le caractère 了 « le » peut notamment
représenter l'action accomplie dans une phrase.
不 « bù » représente la négation
Du caractère à la phrase

我是法国人 wǒ shì fǎguórén je suis français
我 je
是 être
法国人 français
Vous avez remarqué ? ....
pas de conjugaison en
chinois. Le verbe reste à
l'infinitif
Placez le complément
circonstanciel...

我在家看他的漫画

wǒ zài jiā kàn tā de mànhuà
我
在家
看
他的
漫画
je
à la maison
lire
son
manga
...entre le sujet
et le verbe
Les nombres

Les nombres
peuvent se
compter d'une
seule main en
Chine
Téléchargement