Les prérequis du langage Chapitre 2 Les prérequis du langage Marie-Thérèse Le Normand INSERM & Laboratoire de Psychopathologie et Processus de Santé, Université Paris Descartes [email protected] 1. Introduction Les théories qui examinent les prérequis du langage considèrent que sa construction est le produit de processus naturels actifs mais complexes nécessitant l’implication dynamique des capacités initiales de l’enfant et des stimulations de son environnement familial, social et culturel. Même si la problématique sur la nature de ces prérequis fait toujours l’objet de vifs débats dans la littérature, les diverses approches ont toutes en commun qu’elles soulignent les rôles centraux des déterminants neurobiologiques et environnementaux. Les fondements de l’acquisition du langage sont situés dans le cerveau, dans le corps et dans la société (pour une revue de la littérature, voir D’Souza, D’Souza & KarmiloffSmith, 2017). Dans ce chapitre, nous allons aborder les prérequis formels du langage qui reposent sur des mécanismes statistiques d’apprentissage permettant au nourrisson d’extraire les mots d’un flux continu de parole afin d’en comprendre le sens, apprentissage spécifique hautement spécialisé (Gomez & Gerken, 1999 ; Johnson & Tyler, 2010 ; Friederici & Wessels, 1993 ; Mattys & Jusczyk, 2001 ; Johnson & Jusczyk, 2001). Puis, nous examinerons les prérequis de la cognition sociale qui reposent sur des mécanismes plus généraux : les routines, les synchronies interactives et l’attention conjointe permettant au nourrisson d’ajuster ses regards, ses vocalisations, ses gestes puis ses productions linguistiques. C’est par la reprise et l’interprétation d’échanges conversationnels et d’événements multimodaux que l’enfant pourra construire son langage. Dans ce chapitre, nous nous interrogerons sur ces prérequis formels et sociocognitifs et leurs interactions en vue de leurs implications cliniques pour l’évaluation et l’intervention précoce. 53 318629HHD_KERN_Book.indb 53 16/05/2019 11:18:41 Le développement du langage 2. Les prérequis formels Bien que présentant encore de nombreux points de divergences, les théories qui relèvent de la recherche des prérequis formels du langage considèrent que les enfants s’approprient leur langue maternelle de manière implicite, c’est-à-dire intuitivement en traitant très précocement les indices acoustiques des séquences de parole entendues de leur entourage. Ces théories partent du principe que les capacités de segmentation du bébé sont les conditions nécessaires pour l’amorçage et la mise en place de tous les composants du langage (phonologie, lexique, syntaxe) soutenant ainsi l’hypothèse d’un mécanisme spécifique du langage. Avant de naître, le fœtus apprendrait déjà à reconnaître la mélodie et les rythmes de sa langue maternelle. Pendant les trois derniers mois de sa vie intra-utérine, il parviendrait à discriminer ce qui appartient à sa langue maternelle et ce qui relève d’autres sources d’informations sonores (DeCasper & Fifer 1980 ; Kisilevsky et al. 2009). Pour le nouveau-né, le rythme de sa langue maternelle serait le précurseur de sa langue (Mehler et al, 1988 ; Moon, Cooper, & Fifer, 1993). Dans l’étude de Ramus et al. (2000), des bébés francophones âgés d’une semaine environ arrivent à discriminer le japonais du néerlandais par le rythme. Ils préfèreraient écouter les mots qui correspondent au signal de parole de leur langue. Cette saillance perceptive permet au bébé de faire la différence entre plusieurs langues et préférer sa langue maternelle appartenant soit à un rythme iambique qui marque les syllabes comme le français ou l’italien ; soit à un rythme trochaïque qui marque la manière dont l’accent est porté sur les différentes parties du mot comme l’anglais, l’allemand ou le néerlandais. De multiples indices prosodiques, propres à chaque langue, permettent la segmentation de la parole continue en mots : la pause, les groupes rythmiques de durée, les modulations de la hauteur vocale (fréquence) et les variations d’intensité. La puissance et la complexité du mécanisme d’apprentissage statistique ont fasciné les chercheurs. Lors de la phase de présentation d’un langage artificiel, à partir de la procédure du regard préférentiel, Saffran, Aslin & Newport (1996) ont par exemple montré que les bébés de 8 mois préfèrent écouter des séquences de syllabes appartenant à un même mot de ce langage plus fréquemment que des séquences de syllabes appartenant à des mots différents (par exemple : padoti de cette séquence padotibidakutupiropadotigolabu). Les bébés ont cette capacité d’identifier les probabilités de frontières des mots selon les indices phonotactiques de la langue, indices qui gouvernent la succession de sons admis par la langue. Par exemple, une terminaison en /sd/ ou un mot commençant par /vlt/ ne sont pas possibles en français (de Boysson-Bardies, 1996). Ces indices conduisent ainsi les bébés à extraire rapidement les mots des informations statistiques syllabiques pour inférer les frontières de mots. Les bébés sont donc prêts à accéder au lexique et aux catégories syntaxiques. 54 318629HHD_KERN_Book.indb 54 16/05/2019 11:18:41 Les prérequis du langage 3. Représentations phonologiques, lexicales et syntaxiques des mots Étant donné que chaque langue rassemble ses catégories syntaxiques dans des enveloppes prosodiques reposant sur des indices acoustiques de la parole tels que l’accentuation, l’intonation, le rythme, le domaine de recherche concernant le rôle des représentations phonologiques des mots et des catégories syntaxiques a beaucoup captivé les chercheurs. À partir d’une discrimination extrêmement précoce du rythme, la prosodie fournit à l’enfant non seulement les principes de base de segmentation de la parole mais aussi l’initialisation des stratégies des représentations phonologiques, lexicales et syntaxiques. Cette question des représentations phonologiques des mots fait toujours l’objet de débats. L’étude de Zesiger & Jöhr (2011) met en évidence deux différences dans la manière dont les enfants de 14 mois traitent les représentations phonologiques des mots en français. La première différence est liée au type de phonèmes : des modifications portant sur des consonnes affectent la reconnaissance des mots alors que des modifications similaires sur des voyelles ne semblent pas avoir les mêmes conséquences. Ce résultat suggère que les consonnes constituent des éléments plus importants que les voyelles dans la reconnaissance des mots. Les consonnes et les voyelles jouent donc un rôle différent dans le traitement des représentations phonologiques des jeunes enfants francophones. Ceci va dans le sens de l’hypothèse avancée par Nespor, Peña & Mehler (2003) selon laquelle les consonnes joueraient un rôle plus important que les voyelles au niveau lexical. La seconde différence est liée à l’effet de position de la déformation au sein de mots bisyllabiques pour les consonnes : les bébés sont sensibles à des modifications affectant la consonne médiane, (ex : voiture vs voinure) alors qu’ils ne montrent pas de sensibilité identique à la déformation de la consonne initiale (ex : poussette vs moussette). Les déformations portant sur la consonne initiale de mots familiers ne semblent pas être détectées par les bébés francophones. Ceci est en désaccord avec les données rapportées par Havy & Nazzi (2009), Nazzi (2006), Nazzi & New (2007) et Nazzi & Bertoncini (2009). Le lexique de l’enfant contiendrait donc à un même moment de son développement des représentations phonologiques plus ou moins spécifiées selon leur degré de familiarité, lui-même dépendant du nombre d’expositions de l’enfant avec chacun des mots de son vocabulaire. Les enfants acquièrent la syntaxe de leur langue maternelle en centrant leur attention sur deux sources d’informations : au cours de la première année, la prosodie des phrases et à partir de 2 ans, les mots grammaticaux (Christophe, Millotte, Bernal, & Lidz, 2008 ; de Carvalho, Dautriche & Christophe, 2016). Au cours de la première année, les enfants peuvent identifier des formes sonores en les liant à des contextes et sont capables de segmenter les catégories syntaxiques (mots lexicaux et mots grammaticaux). Ceci suppose que les enfants doivent, au 55 318629HHD_KERN_Book.indb 55 16/05/2019 11:18:42 Le développement du langage préalable, avoir identifié une liste des mots grammaticaux et de morphèmes de leur langue mais ils doivent aussi avoir appris la mise en correspondance existant par exemple entre un article et un nom (Hallé, Durand & de Boysson-Bardies, 2008), ou entre un pronom et un verbe (Bernal, Lidz, Millotte & Christophe, 2008). Les enfants de deux ans sont capables d’utiliser la présence d’un mot grammatical pour inférer la catégorie syntaxique du mot suivant et réaliser ainsi des analyses syntaxiques (Massicotte-Laforge & Shi, 2015). La prosodie contribuerait donc à amorcer le marquage syntaxico-sémantique et celui de la modalité des énoncés. Ayant une connaissance suffisante des régularités distributionnelles de leur langue, les enfants peuvent utiliser la présence et la nature des mots grammaticaux et des morphèmes, et inférer par exemple qu’une unité commençant par un article est un groupe nominal. 4. Le Langage Adressé à l’Enfant (LAE) Si les bébés sont capables de distinguer les langues qu’ils entendent habituellement d’autres langues sur la base de leur régularité statistique, ils sont particulièrement affectés par la mélodie et le rythme que véhiculent leurs premiers interlocuteurs familiers. Cette prosodie se caractérise par beaucoup de répétitions, de questions, d’exclamations, autant de moyens d’attirer l’attention de l’enfant. Il existerait une évolution caractéristique de la prosodie maternelle en lien avec le développement du langage de l’enfant. Les études conduites par Fernald & Kuhl (1987), Fernald (1993), Masakata (1992), signalent l’utilisation, par les mères, de certaines formes d’intonation spécifiques dans les routines de soins avec le bébé, notamment calmer, consoler, solliciter l’attention. Quand les mères calment le bébé, elles utilisent des contours descendants. Par contre, si l’objectif est de stimuler l’attention et de solliciter une réponse, des contours ascendants sont utilisés. S’interrogeant sur la relation entre les formes prosodiques du langage maternel et les capacités conversationnelles, Fernald (1993) constate tout d’abord une certaine association entre des normes stéréotypées d’intonation et des intentions communicatives particulières dans des cultures différentes. Pour l’auteur, la similitude entre les cultures d’un point de vue prosodique lors de la production de la parole maternelle renvoie à une certaine universalité de ce type de parole. Les contextes spécifiques de vocalisation maternelle ainsi compris sont, essentiellement, des expressions d’affectivité vocale semblables dans leur forme dans différentes cultures, voire des expressions faciales universelles. Un point intéressant de la théorie exposée par Fernald est que les différences culturelles exerceraient un « calibrage » dans la prédisposition innée de l’enfant à percevoir certaines saillances prosodiques dans la parole qui lui est adressée. À partir d’une série d’expériences menées avec des bébés américains âgés de cinq mois et exposés à la parole maternelle dans d’autres langues (allemand, italien et 56 318629HHD_KERN_Book.indb 56 16/05/2019 11:18:42 Les prérequis du langage japonais), Fernald et al. (1989) ont observé que, face à des langues non familières, comme l’allemand et l’italien, les enfants ont présenté des réponses semblables à celles que provoque leur langue maternelle. En revanche, quand les bébés ont été exposés au japonais, ils ont réagi de manière affectivement indifférenciée aux productions d’approbation et d’interdiction. La justification de ce comportement réside dans le fait que les modulations produites par les mères japonaises, principalement en ce qui concerne la variation de la hauteur, sont moindres que dans la parole maternelle de mères américaines, allemandes ou italiennes. Ainsi, les vocalisations japonaises seraient plus difficiles à distinguer par les bébés américains, habitués à des variations plus importantes de hauteur dans leur langue maternelle. Âgés de cinq mois, ils avaient été exposés pendant une période assez longue à la langue maternelle. Ces données montrent que les bébés américains identifient des vocalisations maternelles dans certaines langues mais pas dans toutes. Cela suggère que des différences culturelles de nature et d’extension de l’expressivité émotionnelle peuvent, assez tôt, exercer une influence sur la réponse des enfants aux signaux vocaux. Un processus de « calibrage » culturel peut être responsable de ces différences entre les langues. Dans toutes les cultures, les bébés sont d’abord sensibles aux mêmes indices vocaux. Cependant, des différences culturelles dans les règles qui gouvernent les expressions émotionnelles peuvent déterminer le type d’intensité émotionnelle auquel le bébé est exposé, ainsi que le type d’attente qu’il peut former à ce sujet lorsqu’il est en interaction avec des adultes. Ces explications de Fernald soulignent l’impact de l’environnement sur l’enfant : la prédisposition innée existe, mais ce qui va conduire l’échange c’est l’environnement linguistique auquel l’enfant est exposé – ici la prosodie conventionnelle propre à sa langue maternelle. Il y aurait donc une prédisposition innée à l’acquisition de la prosodie, dont le stimulus déclencheur reposerait sur des contenus prosodico-affectifs spécifiques, considérés comme universaux. Mais les modulations de la parole maternelle adressée à l’enfant ne sont pas les mêmes dans toutes les cultures et dans toutes les langues. Si la prosodie s’avère d’une telle importance, il faut accorder cependant une certaine attention aux expériences culturelles dans lesquelles les enfants apprennent leurs langues. Le langage adressé à l’enfant (LAE) peut être fortement découragé ou est quasi absent, Schieffelin (1985). Les mères Quiche Maya parlent peu à leurs bébés rapportent Ratner & Pye, (1984). Des différences culturelles peuvent varier considérablement d’une société à l’autre (Ochs, 1982, Rogoff, 2003). Dans des cultures non occidentales, aussi bien en Océanie qu’en Afrique, le bébé passe, par exemple, plus de temps avec des multi locuteurs, qu’un seul interlocuteur avec un adulte. En dépit de ces différences, dans lesquelles les enfants évoluent, tous construisent le langage parlé dans leur environnement. La manière dont les enfants apprennent leur langage dépend à la fois de l’interaction et de la cognition sociale. 57 318629HHD_KERN_Book.indb 57 16/05/2019 11:18:42 Le développement du langage 4.1. Routines et synchronie interactionnelles Dès la naissance, les bébés comprennent très vite que leurs intentions de communication non verbales (regards, sourires, mimiques, battement des mains), leurs actions et leurs vocalisations ont un effet sur l’environnement et leur entourage. Ils s’efforcent aussi de plus en plus à imiter la sonorité, l’intonation et la mélodie de la ou des langues de leur entourage. Les études sur les routines interactives du bébé avec ses interlocuteurs familiers ont permis d’établir comment les prérequis sociauxcognitifs du langage sont tout d’abord liés aux actions et aux interactions : l’action permet la segmentation des actes, la différenciation des actants, la socialisation de l’attention portée à l’objet et à ses caractères différentiels, l’interprétation affective des mimiques, des gestes et de l’intonation et, au travers du caractère gratifiant des échanges, la valorisation de la communication pour elle-même. Le fait de pouvoir échanger des regards avec la mère constitue une première étape fondamentale pour le développement des comportements visuels qui indiquent de l’intérêt partagé. Les routines interactives mère-bébé ne se déroulent pas de façon aléatoire ; elles manifestent une certaine « systématicité » permettant à l’enfant de faire l’apprentissage des structures d’action, lesquelles constituent une véritable syntaxe interactionnelle d’où émergent le lexique et la grammaire. Le nouveau-né s’engage déjà dans une synchronie interactionnelle, qui consiste en une adaptation rythmique spontanée de deux personnes. On observe ainsi le nouveau-né bouger selon des rythmes précis parfaitement coordonnés avec la voix humaine. Une certaine rythmicité de la voix accompagne les ajustements mère-bébé avec les regards (Tomasello & Farrar, 1986 ; Tomasello & Kruger, 1992). Dès l’âge de quatre semaines, la qualité de comportement et d’attention visuelle du nourrisson change radicalement selon qu’il est en relation avec sa mère ou un objet inanimé. Ses périodes d’attention et de détournement du regard sont plus courtes et plus régulières, la transition entre phénomènes d’approche et de retrait moins brutale, ses mouvements sont plus calmes et cycliques en présence d’un parent comme s’il détectait les différences d’attentes à son égard concernant ses interactions avec une personne ou un objet inerte. Le sourire social, premier signe d’une expérience partagée, d’un dialogue, émerge vers l’âge de 6 semaines. Les capacités du bébé évoluent donc progressivement du sourire réflexe (déclenché intérieurement) au sourire social (suscité par une stimulation extérieure) puis au sourire instrumental (produit pour provoquer une réponse sociale chez autrui). À la même période apparaissent les premiers contacts directs œil à œil. À 3-4 mois, le bébé possède un bon répertoire d’expressions sociales et une bonne maturité visuelle, lui permettant d’initier, contrôler et interrompre les situations d’échange. Ces prérequis s’incarnent dans ce que Bruner (1975) a appelé un « format » d’interaction, ce cadre qui permet de construire et d’interpréter l’intention de communication. Ce sont les échanges quotidiens qui fournissent un cadre pour 58 318629HHD_KERN_Book.indb 58 16/05/2019 11:18:42 Les prérequis du langage l’interprétation concrète de l’intention de communication entre un adulte et un enfant. Le format d’interaction est un jeu qui peut se ritualiser et organiser l’échange : c’est ce qu’on appelle un dialogue d’action. C’est un scénario prélinguistique, qui, sous forme de jeu ritualisé, met en place le prototype de la communication, notamment par son caractère répétitif. Par exemple, la prise des tours de parole dans les jeux comme le cache-cache préfigure la prise de parole dans une conversation. Dans ces jeux, fondés sur des conventions de communication, on peut trouver les jeux du « coucou : le voilà », les jeux du « bonjour au revoir ». En introduisant la notion de « format » Bruner a cherché à caractériser les échanges verbaux et non verbaux. Le « format » est une situation à séquences de type intention-réalisation-feedback, au sein de laquelle interviennent deux types de communications (verbale et non verbale). Le principe est le suivant : l’enfant observe ; en observant, il imite et en imitant, il apprend à parler en synchronie et à tour de rôle. 4.2. L’attention conjointe, prérequis de l’activité symbolique et de la cognition sociale L’attention conjointe est la capacité de l’enfant à partager un événement avec autrui, à attirer et à maintenir son attention vers un objet ou une personne dans le but d’obtenir une observation commune et conjointe. La complexité développementale de l’attention conjointe se fonde sur des mécanismes de compréhension, de la part de l’enfant, de son propre rôle dans des comportements de coordination visuelle avec autrui. Cette communication s’accompagne de contacts oculaires vers le visage de la personne afin de vérifier qu’elle regarde bien l’objet qui est devenu le centre de l’attention conjointe considérée comme un marqueur explicite des intentions de communication (Aubineau, Le Driant & Vandromme, 2014 ; Matthews, 2014). Dès la naissance, les bébés montrent un traitement préférentiel pour les visages d’après Brooks & Meltzoff (2002, 2005) ce qui constitue un prérequis indispensable pour le développement de l’attention conjointe (Gliga & Csibra, 2007). L’attention conjointe se construit après le suivi de regard. À 2 mois l’enfant montre un engagement avec les personnes. À 3 mois un engagement vers les objets et le début d’une attention conjointe passive, en réponse aux sollicitations de l’adulte, qui s’installe plus fortement à 4 mois. De 4 à 9 mois l’attention conjointe évolue avec d’autres modalités de communication comme les gestes (Iverson & Goldin-Meadow 2005 ; Mundy & Newell, 2007). L’apparition du pointage gestuel entre 9 et 12 mois signe l’entrée de l’enfant dans la communication intentionnelle et référentielle (Bates, Benigni, Bretherton, Camaioni & Volterra, 1979 ; Camaioni, 1993). Indexant la capacité de l’enfant à établir des relations entre le monde et les symboles, elle constitue une étape clé du développement humain (Tomasello, Carpenter, & Liszkowski, 2007) en même temps que de l’acquisition du langage puisqu’une relation a très vite été 59 318629HHD_KERN_Book.indb 59 16/05/2019 11:18:42 Le développement du langage établie entre la production du geste de désignation à un âge donné et les acquisitions lexicales ultérieures (Butterworth, 2003 ; Carpenter, Nagell, & Tomasello, 1998 ; Thal & Tobias, 1994). Le pointage gestuel peut être dirigé vers un objet pour la demande (gestes impératifs), ou destiné à attirer l’attention du partenaire adulte vers un objet référent pour lui indiquer son existence et lui faire partager son intérêt (gestes déclaratifs) (Bates, Benighi, Bretherton, Camaioni, & Volterra, 1979). Les gestes déictiques seraient bénéfiques pour l’émergence et le développement du langage. Non seulement ils précèdent l’apparition des premiers mots, mais ils la prédisent (Goldin-Meadow, 2010). Le pointage gestuel mais aussi des gestes d’acquiescement et de refus réalisés en hochant la tête par exemple seront produits avant que l’enfant ne dispose des mots correspondants, et font partie des gestes qui permettent à l’enfant de communiquer avant l’émergence du lexique (Guidetti, 2011 ; Kern, 2003 ). Les enfants privilégient très majoritairement les gestes déictiques pour attirer l’attention de l’adulte sur un objet en combinant un geste et un mot (par exemple, l’enfant pointe l’objet représentant la figurine chien et dit le mot chien). Ce n’est moins le cas quand il combine un geste et deux mots ou trois mots et plus : les enfants semblent plutôt préférer y intégrer des gestes représentationnels (par exemple, l’enfant fait un geste de balayage vertical après avoir fermé la porte du garage de la maison Fisher Price en regardant l’adulte et dit : « voilà fermé »). Le geste, ici représente l’action de la prédication prononcée par l’enfant tout en illustrant la manière (le mode d’action) ou encore la direction du mouvement de l’objet, ou les actions produites par les personnages ou les objets. Le rôle du geste représentationnel produit semble être de commenter ou reprendre l’action que l’enfant va faire ou de montrer celle qu’il vient de faire. Les gestes représentationnels, présents très tôt dans la communication enfantine, sont utilisés comme des gestes co-verbaux dès que l’enfant produit des verbalisations (Batista, Le Normand & Colletta, à paraître). Tomasello & Farrar (1986) ont été parmi les premiers à avoir décrit l’impact de l’attention conjointe sur le développement du langage. Ils ont trouvé une corrélation positive entre le temps passé en attention conjointe à 15 mois et la taille du vocabulaire de l’enfant à 21 mois. Ils observent que les moments d’attention conjointe engendrent sur l’instant des productions langagières plus nombreuses chez les deux partenaires, ainsi que des échanges plus longs. L’enfant construit des représentations qui lui permettent de vérifier que lui et autrui sont attentifs au même objet ou événement. Il peut désormais construire des représentations qui lui permettent d’interpréter la direction du regard et de prendre conscience de ses propres états mentaux ainsi que ceux des autres. L’attention conjointe apparaît donc comme un contexte facilitateur de la communication préverbale, verbale et linguistique ultérieure. Pendant deux ans, il va progresser avec le jeu du « faire semblant » en construisant des métareprésentations. Si la théorie de l’esprit et l’acquisition du langage sont intimement liées, il est important de noter que ce n’est pas nécessairement la théorie de l’esprit elle-même 60 318629HHD_KERN_Book.indb 60 16/05/2019 11:18:42 Les prérequis du langage qui facilite l’acquisition du langage mais tous les mécanismes précurseurs (intention de communication, contact visuel et attention conjointe) qui se développent conjointement à l’apprentissage du langage. En effet, les tests de fausse croyance (théorie de l’esprit) sont réussis chez les enfants entre l’âge de 4 et 5 ans. L’acquisition du langage et le développement de la théorie de l’esprit s’influencent mutuellement. L’étude de Slade & Ruffman (2005) indique que les capacités linguistiques précoces de l’enfant permettent de prédire les capacités de théorie de l’esprit, mais que l’inverse est également vrai. Les caractéristiques à la fois représentationnelles et communicatives inhérentes au jeu de faire semblant font de cette activité ludique une source de précieux renseignements à propos de la compréhension implicite du mental d’autrui par les jeunes enfants, et des débuts d’une « théorie de l’esprit » implicite (Veneziano, 2002, 2007). Parmi les prérequis sociocognitifs du langage, la littérature a mis également l’accent sur la relation entre le jeu symbolique et le langage, ce qui a été l’objet de nombreuses recherches (Bates, Benigni, Bretherton, Camaioni, & Volterra, 1979). Ces études ont identifié des corrélations statistiquement significatives entre le jeu et le langage. Ces relations ont été observées particulièrement chez des enfants entre 9 mois et 24 mois (Bates et al. 1979 ; McCune, 1995 ; Ogura, 1991). Chez les enfants plus âgés, Kirkham, Steward & Kidd (2013) ont rapporté que le jeu symbolique et le langage sont significativement associés au quotient intellectuel verbal et à l’âge chez des enfants de 3-4 ans, suggérant que les deux domaines sont corrélés de manière significative jusqu’à l’âge d’école primaire. Les approches sociocognitives montrent donc que les mécanismes impliqués dans le traitement linguistique ne sont pas spécifiques au langage. Elles ont toutes en commun le fait qu’elles considèrent que les mécanismes grâce auxquels l’enfant apprend le langage ne sont en rien propre à ce domaine : ils sont les mêmes que ceux utilisés pour appréhender tous les autres aspects du monde dans lequel l’enfant évolue. 5. Implications cliniques des prérequis formels et sociocognitifs La question des prérequis du langage est donc le produit complexe d’une interaction entre certaines capacités initiales et les données de l’expérience qui parviennent au bébé dès la période fœtale et néonatale. Elle a des implications cliniques très importantes dans la mesure où elle ouvre la possibilité aux praticiens d’être guidés dans leurs actions de prévention et d’intervention précoce (Nader-Grosbois, 2006 ; Le Normand & Clouard, 2014). Les praticiens francophones utilisent déjà un certain nombre d’outils standards pour établir les profils développementaux des enfants à risque et identifier des problèmes de retards du développement sociocognitif et du langage. 61 318629HHD_KERN_Book.indb 61 16/05/2019 11:18:42 Le développement du langage Par exemple, l’échelle d’Évaluation de la Communication Précoce (ECSP) permet de faire des évaluations dès 3 mois (Guidetti & Tourrette, 2017). C’est une adaptation française d’une échelle américaine « Early Social Communication Scales » ou ECSP issue des travaux de Seibert, Hogan & Mundy (1982). Elle évalue l’interaction sociale (ii) l’attention conjointe et (iii) la régulation du comportement. Dans chacune des deux dimensions « interaction sociale » et « attention conjointe », l’échelle évalue l’initiation, la réponse et le maintien. Pour ce qui est de la régulation du comportement, elle évalue l’initiation et la réponse. L’ECSP est composée de 108 items se répartissant entre les 8 échelles (initiation, réponse et maintien de l’interaction sociale ; initiation, réponse et maintien de l’attention conjointe ; initiation et réponse à la régulation du comportement). Ces items sont évalués lors d’une observation directe des comportements au cours de 23 situations différentes utilisant un matériel varié étalonné pour une population d’enfants âgés de 3 à 30 mois. L’IFDC (Inventaire Français du Développement de la Communication) de 8 à 30 mois est un outil pratique et fiable pour le dépistage d’éventuels retards d’acquisition des gestes et du langage (Kern, 2003 ; Kern & Gayraud, 2010). Il se présente sous forme de questionnaires parentaux ; questionnaire 8-16 mois « mots et gestes » (étalonné sur 548 enfants) et questionnaires 16-30 mois « mots et phrases » (étalonné sur 663 enfants). Le test « Evalo BB » (Coquet, Ferrand, & Roustit, 2010) propose l’observation et l’évaluation de l’enfant de moins de 36 mois et de l’enfant avec peu ou pas de langage. Deux protocoles (20 mois et 27 mois) définissent des lignes de base de compétences socles ou de profils de développement, en ciblant les prérequis formels et sociaux cognitifs ainsi que le développement du langage (premiers mots). Il s’agit d’un outil qui se révèle assez utile pour appréhender l’enfant dans ses comportements, ses conduites et ses capacités de communication dans une situation de communication et de jeu. Il permet de dégager un profil de développement tout en prenant en compte les prérequis langagiers. Les analyses de corpus spontanés peuvent révéler aussi des profils développementaux en termes de décalages voire d’asynchronies entre les différentes composantes de la parole et du langage. Les perturbations d’organisation temporelle et rythmique dans la production de la parole des enfants dysphasiques sont, par exemple, encore peu évaluées avec des logiciels comme Praat (Boersma, 2003) ou Clan (MacWhinney, 2000). Les praticiens constatent tous pourtant combien ces enfants babillent peu et présentent lors des toutes premières phases d’acquisition du langage des atypies dans l’accès au lexique et aux catégories syntaxiques tout en gardant de bonnes compétences sociocognitives : le jargon est intonatif avec des contours mélodiques pouvant exprimer une question, un appel, une exclamation. Le registre des intentions de communication et des émotions exprimant la peur, la joie, la tristesse, le dégoût ou la colère est pourtant très riche et diversifié. Un des mécanismes cognitifs qui apparaît le plus perturbé chez les enfants dysphasiques, est celui lié aux déficits d’organisation temporelle et rythmique de la parole (Le Normand, 2009). 62 318629HHD_KERN_Book.indb 62 16/05/2019 11:18:42 Les prérequis du langage Pour approfondir davantage la nature de ces perturbations il conviendrait de faire des études multicentriques avec des protocoles communs sur de grandes cohortes d’enfants suivis longitudinalement. Cela pourrait permettre de mieux rendre compte des mécanismes de compensation que l’enfant adopte pour contourner des difficultés d’accès aux composants linguistique (phonologie, lexique et syntaxe) d’autant plus que chez ces enfants, les dysfonctionnements peuvent être associés, dissociés ou compensés. Références Aubineau, L.-H., Le Driant, B., & Vandromme, L. (2014). L’attention conjointe, 40 ans d’évaluations et de recherches de modélisation. L’Année Psychologique, 115, 141-174. Bates, E., Benigni, L., Bretherton, I., Camaioni, L., & Volterra, V. (1979). The emergence of symbols: Cognition and communication in infancy. New York, NY: Academic Press. Boersma, P., & Weenink D. (2003). Logiciel d’analyse de la parole : le système Praat (http:// www.fon.hum.uva.nl/paul/) Boysson-Bardies, B. de. (1996). Comment la parole vient aux enfants : de la naissance jusqu’à deux ans. Paris : O. Jacob. Batista, A., Le Normand, MT., & Colletta, J.M. (in press). Rôle et évolution des combinaisons bimodales au cours de l’acquisition du langage. Données chez l’enfant francophone âgé de 18 à 42 mois, ELLUG. Mazur-Palandre, C. & Colon-Carvajal, I. (dir.). Approches plurielles de la multimodalité Bernal, S., Lidz, J., Millotte, S., & Christophe, A. (2008). Syntax Constrains the Acquisition of Verb Meaning. Language Learning and Development, 3(4), 325-341. Brooks, R., & Meltzoff, A. N. (2002). The importance of eyes: how infants interpret adult looking behavior. Developmental Psychology, 38(6), 958-966 Brooks, R., & Meltzoff, A.N. (2005). The development of gaze following and its relation to language. Developmental Science, 8, 535-43 Bruner, J. S. (1975). The ontogenesis of speech acts. Journal of Child Language, 2(1), 1-19. Butterworth, G. (2003). Pointing is the royal road to language for babies. In S. Kita (Ed.), Pointing: Where language, culture, and cognition meet (pp. 9-33). Mahwah, NJ, US: Lawrence Erlbaum Associates Publishers. Camaioni, L., 1993. The development of intentional communication. A re-analysis. In J. Nadel & L. Camaioni (Eds.), New Perspectives in Early Communicative Development. London : Routledge, 82-96. Carpenter, M., Nagell, K., & Tomasello, M. (1998). Social cognition, joint attention, and communicative competence from 9 to 15 months of age. Monographs of the Society for Research in Child Development, 63(4), i – vi, 1-143 Christophe, A., Millotte, S., Bernal, S., & Lidz, J. (2008). Bootstrapping lexical and syntactic acquisition. Language and Speech, 51(Pt 1-2), 61-75. Coquet, F., Ferrand, P., & Roustit, J. (2010). Batterie EVALO 2-6, Isbergues, Ortho Édition. 63 318629HHD_KERN_Book.indb 63 16/05/2019 11:18:42 Le développement du langage D’Souza, D., D’Souza, H., & Karmiloff-Smith, A. (2017). Precursors to language development in typically and atypically developing infants and toddlers: the importance of embracing complexity. Journal of Child Language, 44(03), 591-627. de Carvalho, A., Dautriche, I., & Christophe, A. (2016). Preschoolers use phrasal prosody online to constrain syntactic analysis. Developmental Science, 19(2), 235-250. DeCasper, A.J., & Fifer W.P. 1980. Of human bonding: Newborns prefer their mothers’ voices. Science 208:1174-76 Fernald, A. (1993). Approval and Disapproval: Infant Responsiveness to Vocal Affect in Familiar and Unfamiliar Languages. Child Development, 64(3), 657-674. Fernald, A., & Kuhl, P. (1987). Acoustic determinants of infant preference for motherese speech. Infant Behavior and Development, 10(3), 279-293. Fernald, A., Taeschner, T., Dunn, J., Papousek, M., de Boysson-Bardies, B., & Fukui, I. (1989). A cross-language study of prosodic modifications in mothers’ and fathers’ speech to preverbal infants. Journal of Child Language, 16(03), 477. Friederici, A. D., & Wessels, J. M. I. (1993). Phonotactic knowledge of word boundaries and its use in infant speech perception. Perception & Psychophysics, 54(3), 287-295. Gliga, T., & Csibra, G. (2007). Seeing the face through the eyes: a developmental perspective on face expertise. Progress in Brain Research, 164, 323-339. Goldin-Meadow, S. (2010). Le rôle des gestes dans la création et l’acquisition du langage. Enfance, 239-255. Gómez, R.L., & Gerken, L.A. (1999). Artificial grammar learning by one-year-olds leads to specific and abstract knowledge. Cognition, 70, 109-135. Guidetti, M. (2011). La communication gestuelle chez le jeune enfant : prérequis et/ou précurseur du langage ? Rééducation orthophonique, 246, 45-57. Guidetti, M., & Tourrette, C. (2017). Échelle d’Évaluation de la Communication Sociale Précoce. Paris : Eurotests (1re éd. 1993). Hallé, P. A., Durand, C., & de Boysson-Bardies, B. (2008). Do 11-month-old French infants process articles? Language and Speech, 51(Pt 1-2), 23-44. https://doi.org/10.1177/002383 09080510010301 Havy, M., & Nazzi, T. (2009). Better processing of consonantal over vocalic information in word learning at 16 months of age. Infancy, 14, 439-456. Iverson, J. M., & Goldin-Meadow, S. (2005). Gesture Paves the Way for Language Development. Psychological Science, 16(5), 367-371. Johnson, E.K. & Tyler, M. (2010). Testing the limits of statistical learning for word segmentation. Developmental Science, 13, 339-345. Johnson, E. K., & Jusczyk, P. W. (2001). Word Segmentation by 8-Month-Olds: When Speech Cues Count More Than Statistics. Journal of Memory and Language, 44(4), 548-567. Kern, S. (2003). Le compte-rendu parental au service de l’évaluation de la production lexicale des enfants français entre 16 et 30 mois. Glossa, 85, 8-62. Kern, S., & Gayraud, F. (2010). L’inventaire français du développement communicatif, Grenoble : Éditions la Cigale Kirkham, J., Stewart, A., & Kidd, E. (2013). Concurrent and Longitudinal Relationships Between Development in Graphic, Language and Symbolic Play Domains from the Fourth 64 318629HHD_KERN_Book.indb 64 16/05/2019 11:18:42 Les prérequis du langage to the Fifth Year: Graphic, Language and Symbolic Play Development. Infant and Child Development, 22(3), 297-319. Kisilevsky, B. S., Hains, S. M. J., Brown, C. A., Lee, C. T., Cowperthwaite, B., Stutzman, S. S., & Wang, Z. (2009). Fetal sensitivity to properties of maternal speech and language. Infant Behavior & Development, 32(1), 59-71. Le Normand, M.-T. (2009). Perturbation d’organisation temporelle et rythmique dans la production de la parole d’enfants dans le cas de dysphasie. Enfance, 2009(03), 329. Le Normand, M.-T., & Clouard, C. (2014). De nouveaux outils pour l’évaluation de la parole, du langage et de la communication chez le jeune enfant. Contraste, 39(1), 161. Masataka, N. (1992). Early Ontogeny of Vocal Behavior of Japanese Infants in Response to Maternal Speech. Child Development, 63(5), 1177-1185. Massicotte-Laforge, S., & Shi, R. (2015). The role of prosody in infants’ early syntactic analysis and grammatical categorization. The Journal of the Acoustical Society of America, 138(4), EL441-446. MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project: tools for analyzing talk. Volume 1: Transcription format and programs. Mahwah, NJ, Lawrence Erlbaum. Matthews, D. (Ed.). (2014). Pragmatic Development in First Language Acquisition (Vol. 10). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Mattys, S. L., & Jusczyk, P. W. (2001). Do infants segment words or recurring contiguous patterns? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 27(3), 644-655. McCune, L. (1995). A normative study of representational play in the transition to language. Developmental Psychology, 31(2), 198-206. Mehler, J., Jusczyk, P., Lambertz, G., Halsted, N., Bertoncini, J., & Amiel-Tison, C. (1988). A precursor of language acquisition in young infants. Cognition, 29(2), 143-178. Moon, C., Cooper, R. P., & Fifer, W. P. (1993). Two-day-olds prefer their native language. Infant Behaviour and Development, 16 (4), 495-500. Mundy, P., & Newell, L. (2007). Attention, joint attention, and social cognition. Current Directions in Psychological Science, 16(5), 269-274. Nader-Grosbois, N. (2006). Le développement cognitif et communicatif du jeune enfant : du normal au pathologique. Bruxelles : De Boeck. Nazzi ,T., & Bertoncini, J. (2009). Phonetic specificity in early lexical acquisition: New evidence from consonants in coda positions. Language and Speech, 52, 463-480. Nazzi, T., & New, B. (2007). Beyond stop consonants: consonantal specificity in early lexical acquisition. Cognitive Development, 22, 271-279. Nazzi, T. (2006). Spécificité phonétique : de la perception précoce à l’acquisition des premiers mots. Recherches Linguistiques de Vincennes, 35, 31-52. Nespor, M., Peña, M., & Mehler, J. (2003). On the Different Roles of Vowels and Consonants in Speech Processing and Language Acquisition. Lingue e Linguaggio, (2), 203. Ochs, E. (1982). Talking to children in Western Samoa. Language in Society, 11, 77-104. Ogura, T. (1991). A longitudinal study of the relationship between early language development and play development. Journal of Child Language, 18(2), 273-294. 65 318629HHD_KERN_Book.indb 65 16/05/2019 11:18:42 Le développement du langage Ramus, F., Hauser, M. D., Miller, C., Morris, D., & Mehler, J. (2000), Language discrimination by human newborns and by cotton-top tamarin monkey. Science, 288(5464), 349-351. Ratner, N. B., & Pye, C. (1984). Higher pitch in BT is not universal: acoustic evidence from Quiche Mayan. Journal of Child Language, 11 (03), 515-522. Rogoff, B. (2003). The cultural nature of human development. Oxford: Oxford University Press. Saffran, J. R., Aslin, R. N., & Newport, E. L. (1996). Statistical learning by 8-month-old infants. Science (New York, N.Y.), 274(5294), 1926-1928. Schieffelin, E. L. (1985). Performance and the cultural construction of reality. American Ethnologist, 12(4), 707-724. Seibert, J. M., Hogan, A. E., & Mundy, P. C. (1982). Assessing interactional competencies: The early social-communication scales. Infant Mental Health Journal, 3(4), 244-258. Slade, L., & Ruffman, T. (2005). How language does (and does not) relate to theory of mind: A longitudinal study of syntax, semantics, working memory and false belief. British Journal of Developmental Psychology, 23(1), 117-141. Thal, D., & Tobias, S. (1994). Relationships between language and gesture in normally developing and late-talking toddlers. Journal of Speech and Hearing Research, 37(1), 157-170. Tomasello, M., & Farrar, M. (1986). Joint attention and early language. Child Development, 57(6), 1454-1463. Tomasello, M., & Kruger, A. C. (1992). Joint attention on actions: Acquiring verbs in ostensive and non-ostensive contexts. Journal of Child Language, 19(2), 311-333. Tomasello, M., Carpenter, M., & Liszkowski, U. (2007). A new look at infant pointing. Child Development, 78(3), 705-722. Veneziano, E (2007). Le langage dans le jeu de fiction : une manière d’évaluer la théorie implicite de l’esprit chez le jeune enfant. TRANEL. Travaux Neuchâtelois de Linguistique, Institut des sciences du langage et de la communication (Neuchâtel, Suisse), pp 19-42. Veneziano, E. (2002). Relations entre jeu de fiction et langage avant trois ans : de l’émergence de la fonction sémiotique à celle de la « théorie de l’esprit » en action. Enfance, 54(3), 241. Zesiger, P. & Jöhr, J. (2011). Les représentations phonologiques des mots chez le jeune enfant. Enfance, 3, 293-309. 66 318629HHD_KERN_Book.indb 66 16/05/2019 11:18:42