stoßen heurter, pousser, donner un coup stoßen1 er stößt2 er stieß3 er hat gestoßen der Stoß - le heurt, le choc, la secousse der Stoßdämpfer - l'amortisseur die Stoßstange - le pare-choc der Freistoß (Fußball) - le coup franc sich stoßen (an + datif) - se cogner auf ein Hindernis stoßen - se heurter à un obstacle auf Widerstand stoßen - rencontrer une opposition der Zusammenstoß - la collision, l'accrochage jdn verstoßen4 - répudier qn auf/stoßen - roter (mais aussi : y aller) aus/stoßen - éjecter, pousser (un cri), expulser qn (d'un club) jdn / etwas um/stoßen - renverser qn / qch La phrase du jour : Er stieß sein Glas um. 1 un "o" long ß Tous les verbes forts en "a" ont l'inflexion "ä" au présent (sauf "schaffen") et on retrouve l'infinitif dans le participe passé (gefallen, geschlafen, gefahren, geschlagen …). Et ici, c'est pareil, sauf que le verbe a un "o" à la place du "a" … 3 voyelle longue "ie" suivie d'un ß 4 particule inséparable (be-emp-ent-er-ge-miss-ver-zer-) 2