Aucun titre de diapositive - Société québécoise d`hypertension

publicité
Évaluation de la
pression artérielle
en cabinet et à
domicile
Diagnostic et suivi
de l’hypertension
2009
Programme
Éducatif
Canadien sur
l’Hypertension –
Recommandations
2011
1
Hypertension Canada et le
Programme éducatif canadien sur
l’hypertension
Des instructions décrivant la méthode appropriée de
mesure de la pression artérielle se trouvent dans les
recommandations détaillées du PECH (Can J Cardiol
2008;24(6):455-63)
et sur le site Web www.hypertension.ca
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
2
Mesure de la pression artérielle et
diagnostic de l’hypertension
• 1 adulte canadien sur 5 est atteint
d’hypertension
• Plus de 40 % des Canadiens de 56 à 65
ans sont atteints d’hypertension
• Selon l’étude de Framingham, 90 % des
personnes normotendues, de 55 à 65
ans, seront atteintes d’hypertension au
cours des 20 années suivantes
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
3
Évaluation de la pression artérielle
La pression artérielle de tous les adultes
devrait être mesurée à toutes les occasions
appropriées par un professionnel de la santé
• pour déterminer le risque cardiovasculaire,
et
• pour contrôler l’efficacité du traitement
antihypertenseur.
La pression artérielle devrait être évaluée
annuellement chez les adultes dont la
pression artérielle est à la limite supérieure
de la normale (130-139/80-89 mm Hg).
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
4
Prévalence de l’hypertension au Canada
PA moyenne
systolique et
diastolique par
sexe et
groupe d’âge,
population
âgée de 20-79
ans, mars
2007 à février
2009
Wilkins et al. Health Reports Fév. 2010
Prévalence de l’hypertension au Canada
Wilkins et al. Health Reports Fév. 2010
Risque d’hypertension au cours de la vie
chez les femmes et les hommes
normotendus de 55 à 65 ans
Risque d’hypertension (%)
Risque d’hypertension (%)
100
100
Femmes
80
80
60
60
40
40
20
20
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
Nombre d’années de suivi
18
20
0
Hommes
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Nombre d’années de suivi
JAMA 2002:297:1003-10. Données de Framingham
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
7
Facteurs de risque modifiables
associés à l’hypertension
•
•
•
•
•
Obésité
Mauvaises habitudes alimentaires
Apport élevé en sodium
Sédentarité
Consommation élevée d’alcool
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
8
Apparition de l’hypertension chez les
personnes ayant une pression artérielle
normale élevée
Vasan. Framingham cohort, Lancet, 2001.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
9
Apparition de l’hypertension chez les
personnes ayant une pression
artérielle normale élevée
• 772 sujets ayant une surcharge
pondérale, âge moyen : 48,5 ans
• Sujets jamais traités pour l’hypertension
• Moyenne de trois mesures de la pression
artérielle (valeur de référence) :
PAS 130-139 et PAD < 89 OU
PAS < 139 et PAD 85-89
• Principal critère d’évaluation :
manifestation d’hypertension nouvelle
NEJM 2006;354:1685-97
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
10
Apparition de l’hypertension chez les
personnes ayant une pression artérielle
normale élevée
NEJM 2006;354:1685-97.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
11
Apparition de l’hypertension chez les
personnes ayant une pression
artérielle normale élevée
• 40 % des patients ayant une surcharge
pondérale et une pression artérielle systolique
de 130 à 139 mm Hg ou une pression
artérielle diastolique de 85 à 89 mm Hg ont
présenté une hypertension au cours des
2 années suivantes et 63 %, au cours des
4 années suivantes.
• Le PECH recommande que les patients ayant
une pression artérielle normale élevée fassent
l’objet d’un suivi annuel.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
12
Évaluation de la pression artérielle :
Préparation et position du patient
Préparation reconnue
Le patient :
1. ne ressent pas d’anxiété aiguë, de stress ou de douleur;
2. n’a pas consommé de caféine ou de nicotine depuis 30
minutes;
3. ne prend pas de médicaments contenant des stimulants
adrénergiques comme la phényléphrine ou la
pseudoéphédrine (p. ex. certains décongestionnants
nasaux ou certaines gouttes ophtalmiques);
4. n’a pas envie d’uriner ou d’aller à la selle;
5. ne porte pas de vêtement à manches serrées;
6. est dans une pièce silencieuse où la température est
confortable;
7. se détend pendant au moins 5 minutes avant la mesure;
8. ne devrait pas parler avant et pendant la mesure.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
13
Évaluation de la pression artérielle :
Préparation et position du patient
Technique reconnue :
Position
Le patient devrait être assis et détendu. Son
dos devrait être soutenu et son bras posé sur
un appui à la hauteur de son cœur.
Ses pieds devraient toucher le sol et il ne
devrait pas avoir les jambes croisées.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
14
Évaluation de la pression artérielle :
Position du patient
X
2011 Canadian Hypertension Education Program Recommendations
Appareils recommandés pour la
mesure de la pression artérielle
• Utilisez un tensiomètre
à mercure, un
tensiomètre anéroïde
récemment étalonné
ou un appareil
automatique
approuvé.
• Les appareils
anéroïdes devraient
être utilisés seulement
si l’étalonnage est
vérifié tous les 12
mois.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
16
Appareils recommandés pour la
mesure de la pression artérielle
Appareils oscillométriques
automatiques :
• Utilisez un appareil automatique
approuvé selon les protocoles
cliniques de la BHS ou de l’AAMI, ou
le PI.
• On trouve un logo sur l’emballage des
modèles d’appareils de mesure de la
pression artérielle à domicile qui
répondent aux normes internationales
de mesure précise de la pression
artérielle.
AAMI = Association for the Advancement of Medical Instrumentation;
BHS = British Hypertension Society;PI = protocole international.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
17
Technique recommandée de
mesure de la pression artérielle
Choisissez
un appareil
ayant un
brassard de
la bonne
taille.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
18
Utilisez un brassard de la bonne taille
Circonférence du bras (cm)
Taille du brassard
(cm)
18 à 26
9 x 18 (enfant)
26 à 33
12 x 23 (adulte, normal)
33 à 41
15 x 33 (grand)
Supérieure à 41
18 x 36 (très grand,
obèse)
Dans le cas des appareils automatiques, suivez les instructions du fabricant.
Le tableau sert de guide pour la mesure manuelle à l’aide d’un stéthoscope et d’un
sphygmomanomètre.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
19
Technique recommandée de mesure de
la pression artérielle (suite)
– Trouvez le pouls brachial
et placez-y le milieu du
brassard gonflable.
– Placez le bras de manière
à ce que le brassard se
trouve au niveau du
cœur.
– Le bras devrait être
appuyé.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
20
Technique recommandée de mesure
de la pression artérielle* (suite)
– Afin d’éviter l’apparition
d’un trou auscultatoire,
gonflez rapidement le
brassard jusqu’à une
pression de 30 mm Hg
supérieure à celle où le
pouls radial disparaît.
– Placez le stéthoscope
au-dessus de l’artère
brachiale.
*à l’aide d’un appareil manuel ou semi-automatique
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
21
Technique recommandée de mesure de
la pression artérielle* (suite)
Dégonflez le brassard à un rythme de
2 mm Hg/battement
• Apparition du bruit (phase 1 de
Korotkoff) = pression systolique
Dégonflez le brassard à un rythme de
2 mm Hg/battement
• Disparition du bruit (phase 5 de
Korotkoff) = pression diastolique
Notez la mesure.
Prenez au moins 2 mesures de la
pression artérielle à 1 minute
d’intervalle.
*à l’aide d’un appareil manuel ou semi-automatique
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
22
Bruits de Korotkoff et
trous auscultatoires
Bruits de Korotkoff
200
Pas de bruit
180
160
Bruit clair
Phase 1
Bruit étouffé
Phase 2
Trou
auscultatoire
140
Pas de bruit
120
Bruit clair
Phase 3
Bruit étouffé
Phase 4
Pas de bruit
Phase 5
100
80
PA systolique
Phase 3
Phase 4
PA diastolique
60
40
20
0
mm Hg
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
23
Technique recommandée de
mesure de la pression artérielle
Technique reconnue :
• Prenez la pression
artérielle sur les deux bras
pour les premières
mesures, puis mesurez-la
sur le bras dont la valeur
était la plus élevée.
• Par la suite, prenez deux
mesures sur le bras où la
PA est la plus élevée.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
24
Technique recommandée de mesure
de la pression artérielle* (suite)
Notez la pression
artérielle à 2 mm Hg
près et indiquez la
position du patient
(allongé sur le dos,
assis ou debout).
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est
certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins tous les
12 mois).
* pour la mesure manuelle de la pression artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
25
Technique recommandée de mesure
de la pression artérielle* (suite)
• Évitez d’arrondir à
la hausse ou à la
baisse les mesures
pour que le chiffre
se termine par 5
ou 0.
• Notez le pouls.
Si l’aiguille d’un appareil anéroïde n’indique pas 0, il
n’est pas précis. Toutefois, le contraire n’est pas
nécessairement vrai.
* pour la mesure manuelle de la pression artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
26
Technique recommandée de mesure
de la pression artérielle* (suite)
La position assise est
généralement utilisée pour la
mesure de la pression
artérielle aux fins de
diagnostic et de prise de
décisions liées au traitement.
Par contre, la pression artérielle
est mesurée en position
debout lorsqu’il s’agit de
diagnostiquer l’hypotension
orthostatique, laquelle peut
avoir une incidence sur le
traitement.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
Technique recommandée de
mesure de la pression artérielle
en position debout
Prendre cette mesure chez les patients :
de plus de 65 ans,
atteints de diabète,
présentant des symptômes d’hypotension
orthostatique.
Prendre la mesure après 1 à 5 minutes en
position debout et dans une situation
semblable à celle provoquant les symptômes
d’hypotension.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
28
Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur
la mesure de la pression artérielle en cabinet et à
domicile, et sur la MAPA
Mesure aléatoire
élevée de la PA en
cabinet
Mesure élevée de la
PA hors cabinet
Hypertension –
1re consultation
Mesure de la PA,
antécédents et examen physique
Hypertension –
2e consultation
Urgence
hypertensive
Prescription d’examens diagnostiques à la
1re ou 2e consultation
Au cours du mois suivant
PA ≥ 140/90 mm Hg et
lésions d’organes cibles ou
diabète ou néphropathie
chronique ou
PA ≥ 180/110 mm Hg
Oui
Diagnostic
d’HTA
Non
PA : 140-179/90-109
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
29
Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur la
mesure de la pression artérielle en cabinet et à domicile,
et sur la MAPA
Hypertension –
1re consultation
Mesure de la PA,
antécédents et examen physique
Urgence
hypertensive
Hypertension –
2e consultation
Lésions d’organes cibles ou
diabète ou néphropathie
chronique ou
PA ≥ 180/110 mm Hg?
Oui
Diagnostic
d’HTA
Non
PA : 140-179/90-109
Mesure de la PA en
clinique
MAPA (si offert)
Mesure de la PA à domicile
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
30
Algorithme - Diagnostic de l’hypertension reposant sur
la mesure de la pression artérielle en cabinet et à
domicile, et sur la MAPA
PA : 140-179/90-109
Mesure de la PA en clinique
Hypertension – 3e consultation
PAS > 160
Diagnostic
ou
d’HTA
PAD > 100
< 160/100
ou
MAPA ou
mesure à
domicile
Hypertension –
4e et 5e consultations
PAS > 140
ou
PAD > 90
< 140/90
Mesure ambulatoire
de la PA
(si offert)
< 135/85
PA diurne
< 135/85
et
sur 24 h
< 130/80
PA diurne
PAS ≥ 135 ou
PAD ≥ 85 ou
sur 24 h
PAS ≥ 130 ou
PAD ≥ 80
Diagnostic
d’HTA
Continuer le
suivi
Mesure à domicile
Continuer le suivi
Diagnostic d’HTA
ou
Continuer le
suivi
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
PAS
≥
135 ou
PAD
≥ 85
Diagnostic
d’HTA
31
PAS – Mesure ambulatoire diurne ou
mesure à domicile
(mm Hg)
Le concept de l’hypertension masquée
140
Hypertension
masquée
Hypertension réelle
135
135
Normotension
réelle
Syndrome de la
blouse blanche
140
PAS – Mesure en cabinet (mm Hg)
Tiré de Pickering, Hypertension 1992
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
32
Pourcentage de personnes atteintes
d’hypertension au Canada
CHHS CMAJ 1992
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
Valeurs seuils pour l’instauration du
traitement et valeurs cibles
Affection
Valeur
seuil
Valeur
cible
PAS/PAD
PAS/PAD
mm Hg
Hypertension diastolique
 140/90
avec ou sans systolique
mm Hg
< 140/90
Hypertension systolique
isolée
PAS > 160
< 140
Mesure de la PA à domicile
(patient non atteint de
diabète, de néphropathie ou
de protéinurie)
( 135/85)
< 135/85
 130/80
< 130/80
Diabète ou néphropathie
chronique
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
34
VII. Mesure de la pression artérielle à
domicile (automesure)
Il faudrait inciter les patients à l’automesure de la PA afin d’accroître
leur participation aux soins.
Quels patients?
Pour le diagnostic de l’hypertension
Observance douteuse
Syndrome de la blouse blanche
Hypertension masquée
Une PA moyenne > 135/85 mm Hg devrait être considérée comme
élevée.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
35
Avantages de la mesure de la
pression artérielle à domicile
• Confirmation plus rapide du diagnostic
d’hypertension artérielle
• Pronostic de maladie cardiovasculaire plus
juste
• Dépistage du syndrome de la blouse blanche
et de l’hypertension masquée
• Diminution de la prise d’antihypertenseurs
chez les patients atteints du syndrome de la
blouse blanche
• Amélioration de l’observance thérapeutique
• Amélioration de la pression artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
36
La mesure à domicile ne
convient pas à tous les patients
• Anxiété démesurée causée par des valeurs
élevées de la pression artérielle
• Déficience physique ou mentale empêchant
l’application de la technique ou la notation des
valeurs
• Forme du bras ne convenant pas au brassard
(p. ex. bras en forme de cône)
• Pouls irrégulier ou arythmie empêchant la
prise de mesures précises
• Manque d’intérêt
Il est toutefois possible de former la majorité des patients à
la mesure de la pression artérielle à domicile.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
37
Mesure de la PA à domicile :
Utilisez un appareil approuvé de
mesure de la PA
Les appareils vendus dans
un emballage portant ce
logo* sont des modèles
répondant aux normes
internationales sur la
mesure précise de la
pression artérielle.
* Approuvé par Hypertension Canada
Une PA moyenne > 135/85 mm Hg devrait être considérée
comme élevée.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
38
VII. Protocole suggéré pour la mesure
de la PA à domicile en vue du
diagnostic d’hypertension
Il est recommandé de procéder comme suit pour
la mesure de la pression artérielle à
domicile :
- deux mesures, chaque fois;
- matin et soir;
- période initiale de 7 jours.
On ne tient pas compte des mesures prises le
premier jour et des valeurs uniques.
Une PA diurne moyenne égale ou supérieure à
135/85 mm Hg devrait être considérée
comme élevée.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
39
Mesure de la PA à domicile :
Enseignement au patient
Comment?
Utilisez un appareil :
• adapté au patient;
• ayant un brassard de la bonne taille;
• emballage affiche le logo
• Enseignez au patient à
• bien mesurer sa PA;
• bien interpréter les mesures.
Des valeurs de PA
> 135 / 85 mm Hg
devraient être
considérées comme
élevées.
La mesure à domicile peut
améliorer l’observance
thérapeutique.
Vérifiez régulièrement
• la technique de mesure.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
40
Protocole suggéré pour la mesure de
la PA à domicile
Comment?
Les valeurs de la pression artérielle mesurées à domicile pour
l’évaluation du syndrome de la blouse blanche et de l’hypertension
prolongée devraient être fondées sur :
• deux mesures, chaque fois;
• des mesures prises le matin et le soir;
• des mesures prises pendant une période initiale de 7 jours.
• On ne tient pas compte des mesures uniques et
• des mesures de la PA à domicile prises le premier jour.
Les patients dont l’hypertension est traitée
• devraient mesurer la PA le matin avant de prendre leur
médicament.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
41
VII. Mesure de la PA à domicile - Enseignement
au patient
Aidez les patients à choisir un modèle ayant un
brassard de la bonne taille.
Mesurez et notez le tour de bras, à mi-hauteur. Il sera
ainsi plus facile pour les patients de faire le bon choix.
Des valeurs de PA
> 135 / 85 mm Hg
devraient être
considérées comme
élevées chez les patients
qui ne sont pas atteints
de diabète ou d’une
néphropathie chronique.
Recommandez les appareils qui figurent dans
la liste présentée sur le site
www.hypertension.ca ou qui portent le logo
suivant :
Dites aux patients de suivre fidèlement les
instructions du fabricant et de noter les
valeurs de la PA seulement s’ils ont respecté
la technique recommandée.
Informez les patients que des valeurs
moyennes de PA égales ou supérieures à
135/85 mm Hg sont élevées.
La mesure de la PA à
domicile peut améliorer
l’observance
thérapeutique.
Une valeur seuil plus faible est appropriée chez les
patients atteints de diabète ou d’une néphropathie
chronique.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
42
Site Web – Surveillance de la
pression artérielle à domicile
• Un nouveau site Web est
maintenant accessible pour
faciliter la surveillance et le suivi
de la PA à domicile et pour
améliorer la prise en charge par le
patient de ses habitudes de vie.
• www.heartandstroke.ca/BP
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
43
Conseils aux patients sur la pertinence de consulter un
professionnel de la santé lorsqu’on obtient des valeurs
moyennes élevées lors de la prise de la PA à domicile*
PA systolique (mm Hg)
PA diastolique (mm Hg)
< 130
< 85
Suivi habituel
130-179*
85-109*
Revérifiez la PA avec la bonne technique. Si les
valeurs restent élevées, parlez-en à votre
professionnel de la santé au cours de votre
prochain rendez-vous de suivi.
180 – 199*
110-119
Revérifiez la PA avec la bonne technique. Si les
valeurs restent élevées, prenez un rendez-vous
avec votre médecin pour qu’il revoie votre plan
de traitement.
> 200*
> 120
Revérifiez la PA avec la bonne technique. Si les
valeurs restent élevées, prenez un rendez-vous
d’urgence avec votre médecin pour qu’il revoie
votre plan de traitement.
*Les patients qui sont atteints de diabète ou d’une néphropathie chronique ou ayant un risque
élevé de maladie cardiovasculaire doivent recevoir des conseils personnalisés.
*(Consulter le document Outils éducatifs sur l’hypertension artérielle, dans la section
Outils éducatifs à l’intention des professionnels de la santé du Centre de documentation du
site www.hypertension.ca ou le site www.heartandstroke.ca/BP.)
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
44
Mesure de la pression artérielle à
domicile
Une affiche et des feuillets d’instruction peuvent être
commandés à la Fondation des maladies du cœur, à
l’adresse suivante : www.hypertension.ca
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
45
Utilisation suggérée de la MAPA pour la
prise en charge de l’hypertension
PA en cabinet > 140/90 mm Hg
chez les patients à faible risque (pas d’atteinte des organes
cibles)
Mesure de la PA à domicile
< 135/85 mm Hg
Mesure de la PA à domicile
> 135/85 mm Hg
Recourir à la MAPA
PA diurne moyenne
< 135/85 mm Hg
PA diurne moyenne
> 135/85 mm Hg
Suivi par mesure périodique de la
PA à domicile ou par MAPA
annuelle ou bisannuelle
MAPA : mesure ambulatoire de la pression artérielle; PA : pression artérielle
Instauration d’un traitement
antihypertenseur
Adapté de White W, NEJM 348:24, 12 juin 2003
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
46
Recommandations pour le suivi
Diagnostic d’hypertension
Traitement non pharmacologique
En association ou non avec un traitement pharmacologique
Est-ce que les valeurs de la PA sont inférieures à la cible pendant
2 consultations consécutives?
Oui
Suivi à 3 à 6 mois
d’intervalle
Non
Présence de symptômes,
hypertension grave,
intolérance au traitement
antihypertenseur ou lésions
aux organes cibles
Oui
Consultations plus
fréquentes
Non
Consultation
mensuelle ou
bimestrielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
47
Mesure de la pression artérielle
à l’aide de différents appareils
• Tensiomètre à mercure
• Tensiomètre anéroïde
• Tensiomètre automatique
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
48
Mesure de la pression artérielle
à l’aide d’un tensiomètre à mercure
Le patient devrait :
• être assis et détendu depuis au moins
5
minutes,
• être adossé à une chaise,
• être bras nu ou porter un vêtement à manche
mince,
• avoir le bras soutenu de manière à ce qu’il soit à
la hauteur du cœur,
• avoir les pieds au sol et ne pas croiser les
jambes,
• rester silencieux avant et pendant la mesure.
• La colonne de mercure doit être verticale et à la
hauteur des yeux de la personne prenant la
mesure.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
49
Mesure de la pression artérielle
à l’aide d’un tensiomètre à mercure
• Utilisez un brassard de la bonne taille.
• Estimez auparavant la pression
systolique :
a) Palpez l’artère brachiale.
b) Gonflez le brassard jusqu’à la disparition
du pouls.
c) Dégonflez le brassard.
d) La valeur obtenue correspond à
l’estimation.
• Gonflez le brassard jusqu’à une pression
supérieure de 30 mm Hg à la pression
nécessaire pour bloquer le pouls.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
50
Mesure de la pression artérielle
à l’aide d’un tensiomètre à mercure
• Placez le diaphragme du stéthoscope
audessus de l’artère brachiale et dégonflez le
brassard à un rythme de 2 mm Hg par
battement jusqu’à ce que vous entendiez
clairement les bruits de battement. Mesurez
la pression systolique (correspond au premier
battement) à 2 mm Hg près.
• Dégonflez à un rythme de 2 mg Hg par
battement jusqu’à 10 mm Hg après le dernier
bruit de Korotkoff entendu.
• Mesurez la pression diastolique à 2 mm Hg
près.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
51
Mesure de la pression artérielle
à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
Le patient devrait
• être assis et détendu depuis au moins
5
minutes,
• être adossé à une chaise,
• être bras nu ou porter un vêtement à manche
mince,
• avoir le bras soutenu de manière à ce qu’il soit à la
hauteur du cœur,
• avoir les pieds au sol et ne pas croiser les jambes,
• rester silencieux avant et pendant la mesure.
• Le tensiomètre devrait être placé à la hauteur des
yeux de la personne prenant la mesure.
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est
certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins
tous les 12 mois).
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
52
L’utilisation de techniques standardisées de
mesure est recommandée lors de
l’évaluation de la pression artérielle
• Lors de l’utilisation d’un appareil automatique de
mesure de la pression artérielle par méthode
oscillométrique comme le BpTRU, le patient
devrait être assis, seul et dans un environnement
calme. L’appareil étant réglé pour effectuer une
mesure à intervalle de 1-2 minutes, la première
mesure doit être effectuée par un professionnel de
la santé afin de vérifier la position du brassard
ainsi que la validité de la mesure. Le patient doit
ensuite être laissé seul pendant que l’appareil
effectue les mesures subséquentes. Le BpTRU
rejette automatiquement la première mesure et
effectue la moyenne des 5 mesures subséquentes.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
53
Mesure de la pression artérielle
à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
• Estimez auparavant la pression systolique :
a) Palpez l’artère brachiale.
b) Gonflez le brassard jusqu’à la disparition du
pouls.
c) Dégonflez le brassard.
d) La valeur obtenue correspond à l’estimation.
• Gonflez le brassard jusqu’à une pression
supérieure de 30 mm Hg à la pression
nécessaire pour bloquer le pouls.
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est
certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins
tous les 12 mois).
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
54
Mesure de la pression artérielle
à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
• Placez le diaphragme du stéthoscope
au-dessus de l’artère brachiale et dégonflez le
brassard à un rythme de 2 mm Hg par battement
jusqu’à ce que vous entendiez clairement les
bruits de battement. Mesurez la pression
systolique (correspond au premier battement) à
2 mm Hg près.
• Dégonflez à un rythme de 2 mg Hg par
battement jusqu’à la disparition du bruit.
Mesurez la pression diastolique à 2 mm Hg près.
Les appareils anéroïdes ne devraient pas être utilisés sauf si on est
certain qu’ils sont étalonnés et vérifiés régulièrement (au moins
tous les 12 mois).
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
55
Mesure de la pression artérielle
à l’aide d’un tensiomètre anéroïde
Les appareils anéroïdes ne
devraient pas être utilisés sauf si
on est certain qu’ils sont
étalonnés et vérifiés
régulièrement (au moins tous les
12 mois).
Si l’aiguille d’un appareil anéroïde
n’indique pas 0, il n’est pas précis.
Toutefois, le contraire n’est pas
nécessairement vrai.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
56
Évaluation de l’étalonnage d’un
appareil anéroïde
• Fixez l’appareil anéroïde et le brassard à un tensiomètre à
mercure, en utilisant un tube et si nécessaire un raccord en Y
ou en T (voir la figure). Mettez de la ouate dans le tube en T
pour éviter que le mercure ne s’oxyde et soit contaminé.
• Gonflez le brassard et vérifiez la pression de l’appareil
anéroïde entre 300 mm Hg et 60 mm Hg, à des intervalles de
20 mm Hg.
• Une différence de 4 mm Hg ou plus entre les mesures prises à
l’aide de l’appareil anéroïde et celui à mercure montre qu’il
n’est pas étalonné.
• N’utilisez pas l’appareil anéroïde s’il présente un écart de
4 mm Hg ou plus par rapport à l’appareil à mercure à des
mesures où un diagnostic peut être posé ou un traitement
instauré.
Remarque : Si l’appareil anéroïde n’indique pas 0 lorsqu’il n’y a pas de pression
dans le brassard, il n’est pas étalonné.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
57
Fixer l’appareil anéroïde à un
tensiomètre à mercure pour la
vérification de l’étalonnage
Remarque : Assurez-vous que la colonne de mercure indique 0
avant de procéder à la vérification.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
58
Mesure de la pression artérielle à
domicile ou en cabinet à l’aide d’un
tensiomètre automatique
• Le patient devrait être assis et détendu depuis au moins 5
minutes, être adossé à une chaise, avoir le bras soutenu
de manière à ce qu’il soit à la hauteur du cœur, avoir les
pieds au sol et ne pas croiser les jambes et rester
silencieux avant et pendant la mesure.
• Assurez-vous que le patient ne porte pas de manches
serrées.
• Utilisez un brassard de la bonne taille.
• Mettez le brassard sur le bras de manière à ce que le
repère sur le brassard soit au-dessus de l’artère brachiale.
• Mesurez au moins deux fois la pression artérielle à une
minute d’intervalle.
• Notez la mesure telle qu’elle s’affiche.
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
59
Tensiomètres automatiques
recommandés pour la mesure de la
pression artérielle à domicile
Tensiomètres A&D® ou LifeSource® Modèles : 705, 767, 767PAC, 767Plus, 774, 774AC, 779, 787, 787AC
Tensiomètres Omron® Modèles : HEM-705 PC, HEM-711, HEM-741CINT
Tensiomètres Microlife® ou Thermor® (également vendus sous d’autres noms commerciaux)
Modèles : BP 3BTO-A, BP 3AC1-1, BP 3AC1-1 PC, BP 3AC1-2, BP 3AG1, BP 3BTO-1,BP 3BTO-A (2), BP 3BTO-AP,
RM 100, BP A100 Plus, BP A 100
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
60
Pour vos patients, suggérez-leur de
s’inscrire au www.myBPSite.ca pour
un accès gratuit à différents outils et
informations sur l’hypertension
artérielle
Pour les professionnels de la santé,
inscrivez-vous au www.htnupdate.ca
pour avoir accès à des mises-à-jour
régulières et automatiques et à des
outils éducatifs sur l’hypertension
artérielle
Programme éducatif canadien sur l’hypertension – Recommandations 2011
61
Téléchargement