POLITIQUE DE PROTECTION DES RIVES, DU LITTORAL ET DES PLAINES INONDABLES NOTE EXPLICATIVE SUR LA LIGNE DES HAUTES EAUX : la méthode botanique experte NOVEMBRE 2015 SYNTHÈSE DES PLUS RÉCENTES MODIFICATIONS, VERSION NOVEMBRE 2015 Chapitre 4 Modification du tableau de classification des plantes aquatiques Intégration de précisions sur l’origine de la liste de plantes aquatiques Mise à jour du nombre d’espèces Ajout d’un paragraphe sur les indicateurs physiques Chapitre 5 Ajout d’une nouvelle section sur la ligne des hautes eaux en milieu côtier Bibliographie Ajout de références Annexes Remplacement des annexes 1 et 2 par l’annexe 1 « Liste des espèces » Renumération des annexes MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte ÉQUIPE DE RÉALISATION Labrecque, Jacques Direction de l’agroenvironnement et du milieu hydrique Direction régionale du Centre de contrôle environnemental du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine Direction de l’expertise en biodiversité Labrecque, Jacques Direction du patrimoine écologique et des parcs Sager, Mireille Direction des politiques de l’eau Rédaction de la version 1997 Gauthier, Benoît Direction de la conservation et du patrimoine écologique Collaboration Brisson, Laurent FloraQuebeca Coursol, Frédéric FloraQuebeca Hall, Geoffrey FloraQuebeca Hay, Stuart FloraQuebeca Lapointe, André FloraQuebeca Michaud, Claire Paquette, Denis Direction de l’aménagement et des eaux souterraines FloraQuebeca Pelletier, Richard FloraQuebeca Sabourin, André FloraQuebeca Bourret, Francis Version 2015 Girard, Jacinthe Versions 2007 et 2008 Photo de couverture : Benoît Gauthier, MDDEP Ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, Québec, 2008, version révisée 2015. Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables. Note explicative sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte, 9 pages + annexes. Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2016 ISBN 978-2-550-53655-0 (PDF) © Gouvernement du Québec, 2016 MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION ................................................................................................................................................ 1 2 LE CADRE LÉGAL ............................................................................................................................................. 1 3 LA LIGNE DES HAUTES EAUX ....................................................................................................................... 2 4 LES PLANTES AQUATIQUES .......................................................................................................................... 4 5 PARTICULARITÉS DU MILIEU CÔTIER (ESTUAIRE MOYEN, ESTUAIRE MARITIME ET GOLFE DU SAINT-LAURENT) ........................................................................................................................ 5 6 LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE ........................................................................................................ 6 7 CONCLUSION ..................................................................................................................................................... 8 8 BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................................................ 9 ANNEXE 1 LISTE DES ESPÈCES POUR LE QUÉBEC MÉRIDIONAL ANNEXE 2 FICHE TYPE D’INVENTAIRE POUR LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE ANNEXE 3 EXEMPLE D’INVENTAIRE POUR LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE LISTE DES FIGURES Figure 1 Étagement graduel de la végétation en milieu riverain ................................................................. 3 Figure 2 Méthode botanique experte : vue en plan ..................................................................................... 6 Figure 3 Méthode botanique experte : vue en coupe .................................................................................. 7 MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 1 1 INTRODUCTION Le présent document est une version révisée du document Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables : notes explicatives sur la ligne des hautes eaux rédigé en 1997 par Benoît Gauthier de la Direction de la conservation et du patrimoine écologique du ministère de l’Environnement et de la Faune. Il met l’accent sur la détermination de la ligne des hautes eaux par la méthode botanique experte. Le premier chapitre explique brièvement le cadre légal applicable aux rives, au littoral et aux plaines inondables et démontre l’intérêt de déterminer la ligne des hautes eaux des lacs et cours d’eau. Le second chapitre définit précisément à quoi correspond la ligne botanique des hautes eaux. Les deux derniers chapitres présentent les espèces aquatiques ainsi que la méthode botanique utilisées pour déterminer cette ligne des hautes eaux. 2 LE CADRE LÉGAL C’est pour assurer la pérennité des lacs et des cours d'eau que le gouvernement a adopté par décret, le 22 décembre 1987, la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables (ci-après « la Politique »). Cette dernière accorde une protection minimale aux rives, au littoral et aux plaines inondables des lacs et des cours d’eau du Québec. Elle a été modifiée à plusieurs reprises, soit en 1991, 1996, 2005, 2008 et 2014. La responsabilité de l’application de cette politique 1 est partagée entre plusieurs ordres de gouvernement : les municipalités locales, les municipalités régionales de comté et le ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques (MDDELCC). Sur le territoire forestier du domaine de l’État, les prescriptions à l’égard de la préservation des lacs et des cours d’eau sont définies dans le Règlement sur les normes d’intervention dans les forêts du domaine de l’État, lequel est régi par le ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs. Les rives et le littoral constituent des habitats importants pour la flore et la faune et ils jouent un rôle essentiel dans la diversité des écosystèmes aquatiques. Cependant, la plupart des interventions humaines en milieu hydrique ont lieu dans la rive et dans la partie du littoral située proche de la rive, c’est-à-dire la zone la plus riche et la plus productive d’un lac ou d’un cours d‘eau. Pour assurer l’intégrité physique des lacs et des cours d’eau et minimiser les risques d’inondation et d’érosion des berges, il a donc fallu définir la limite de la zone littorale à protéger. Cette dernière correspond à la ligne des hautes eaux. Les normes minimales de protection des lacs et des cours d’eau définies dans la Politique sont différentes selon qu’elles s’appliquent à la rive ou au littoral. C’est la ligne des hautes eaux qui permet de distinguer ces deux milieux et d’établir les normes applicables. Il ne faut toutefois pas confondre cette ligne des hautes eaux avec celle qui est employée pour délimiter le domaine hydrique de l’État au sens de l’article 919 du Code civil du Québec2. Aux fins de la mise en œuvre de la Politique, la rive correspond à une bande de terre qui borde les lacs et les cours d’eau et qui s’étend vers l’intérieur des terres à partir de la ligne des hautes eaux. Elle s’étend sur une largeur de 10 à 15 mètres. Quant au littoral, la Politique précise qu'il s'agit de la partie des lacs et des cours d'eau qui s'étend de la ligne des hautes eaux jusqu’au centre du plan d'eau. La Politique prescrit plusieurs méthodes pour délimiter la ligne des hautes eaux. Elle privilégie cependant celle qui fait appel à des critères botaniques et qui situe la ligne des hautes eaux à l’endroit où l’on passe d’une prédominance de plantes aquatiques à une prédominance de plantes terrestres ou, s’il n’y a pas de plantes aquatiques, à la limite inférieure des plantes terrestres, c'est-à-dire l'endroit où les plantes terrestres s'arrêtent. Cette ligne est aussi appelée « ligne naturelle des hautes eaux ». C’est cette méthode qui est Politique : Afin d’alléger le texte, ce terme réfère à la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables. Pour plus de détails, on peut consulter la page 98 du guide d’interprétation de la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines innondables : http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/eau/rives/guide-interpretationPPRLPI.pdf. 1 2 MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 2 décrite plus en détail dans le présent document. Trois autres méthodes de délimitation peuvent également être utilisées : - En présence d’un ouvrage de retenue des eaux, la ligne des hautes eaux correspond à la cote maximale d’exploitation de l’ouvrage hydraulique pour la partie du plan d’eau située en amont; - En présence d’un mur de soutènement légalement érigé, la ligne des hautes eaux correspond au haut de l’ouvrage, c’est-à-dire au faîte du mur; - La méthode statistique de détermination de la limite des crues de récurrence de deux ans. Pour plus de détails sur le champ d’application de la Politique et sur son contenu, le lecteur est invité à consulter le guide d’interprétation de la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables (2007), révisé en 2015 et publié sur le site Web du MDDELCC. 3 LA LIGNE DES HAUTES EAUX Selon la Politique : « La ligne des hautes eaux se situe à la ligne naturelle des hautes eaux, c’est-à-dire à l'endroit où l'on passe d'une prédominance de plantes aquatiques à une prédominance de plantes terrestres ou, s'il n'y a pas de plantes aquatiques, à l'endroit où les plantes terrestres s'arrêtent en direction du plan d'eau. » La Politique fait référence aux plantes aquatiques et aux plantes terrestres. Cependant, comme la flore des espèces vasculaires du Québec est connue, on a considéré qu’il serait suffisant de dresser la liste complète des plantes aquatiques. En effet, connaissant les espèces aquatiques, on tient pour acquis que toutes les autres espèces, non signalées dans la liste, seront terrestres. Étant donné que la ligne des hautes eaux est principalement appliquée dans le sud du Québec, seules les espèces aquatiques du Québec méridional ont été prises en considération. Par ailleurs, la Politique précise, à l’article 2.1, la définition de plantes aquatiques. Il s’agit des plantes hydrophytes, c'est-à-dire des plantes qui croissent dans l'eau et les sols saturés d’eau : les plantes submergées, les plantes à feuilles flottantes, les plantes émergentes et les plantes herbacées et ligneuses émergées, caractéristiques des marais et marécages ouverts sur des plans d'eau (figure 1). Toutefois, la définition donnée aux mots aquatique et hydrophyte revêt un sens plus large que celui qui est couramment utilisé. Il s'agit d’un sens déjà répandu dans les manuels américains spécialisés dans les inventaires et la délimitation des milieux humides (Tiner, 1991). Ce sens découle essentiellement de la définition donnée par Daubenmire (1968) : « plantes qui croissent dans l'eau ou sur un substrat qui est, au moins périodiquement, anaérobie en raison d’un excès d'eau ». Au Canada, les experts définissent ces lieux propices aux plantes des milieux humides comme « des terres saturées d'eau assez longtemps pour favoriser les processus des milieux humides ou aquatiques » (Comité canadien de la classification écologique du territoire, 1987). Pour influencer le cortège floristique et permettre l'installation des plantes aquatiques le long des lacs et des cours d’eau, l'eau doit donc demeurer un certain temps et l’inondation doit survenir selon une certaine périodicité. Les recherches menées par Gauthier (1979) et Gilbert (1995) démontrent qu’une récurrence des eaux de deux ans, ou plus fréquente, est nécessaire pour permettre l'installation et la prédominance des plantes aquatiques en bordure des lacs et des cours d'eau. MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 3 Figure 1 Étagement graduel de la végétation en milieu riverain MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 4 4 LES PLANTES AQUATIQUES Les études menées par plusieurs départements du gouvernement américain ont permis de classifier les plantes des milieux humides en quatre grandes catégories (Tiner, 1991) : Statut OBL Signification Plantes obligées des milieux humides FACH Plantes facultatives des milieux humides FAC Plantes facultatives T (y compris les FACT) Plantes des milieux terrestres (y compris les plantes facultatives des milieux terrestres) Description qualitative Presque exclusivement restreintes aux milieux humides Généralement restreintes aux milieux humides Autant dans les milieux humides que dans les milieux terrestres Généralement ou presque exclusivement retreintes aux milieux terrestres Désignation Espèces indicatrices Espèces indicatrices Espèces non indicatrices Espèces non indicatrices Ce sont principalement les plantes obligées (OBL) et facultatives (FACH) des milieux humides qui servent à établir la prédominance des plantes aquatiques sur les plantes terrestres (Tiner, 1991; Gilbert, 1995). Les autres plantes facultatives (FAC, FACT) peuvent apparaître dans les milieux humides, mais ne seraient pas, à proprement parler, des plantes aquatiques (Adams et al. 1987). La liste de plantes aquatiques est basée sur la liste nationale américaine des espèces de milieux humides présentes dans les régions limitrophes au Québec (Reed, 1988). Cette liste a toutefois été adaptée au contexte bioclimatique québécois grâce à la collaboration d'une trentaine d'experts et de naturalistes québécois. Ainsi, certaines espèces (notamment Acer rubrum [érable rouge] et Acer saccharinum [érable argenté]) peuvent se retrouver dans une catégorie légèrement différente de celle qui leur est attribuée dans la liste américaine. Deux listes (annexe 1 : plantes obligées des milieux humides; annexe 2 : plantes facultatives des milieux humides) ont été dressées en 1997, puis révisées en 2007, 2008 et 2010. En 2014, ces deux listes ont été fusionnées pour des raisons pratiques. Cette dernière liste se trouve à l’annexe 1. On dénombre respectivement 433 espèces obligées et 288 espèces facultatives des milieux humides, soit un total cumulé de 721 espèces aquatiques. Il est parfois difficile de n’appliquer que des critères botaniques pour déterminer la ligne des hautes eaux, et ce, particulièrement en milieu côtier. L’incertitude quant au positionnement de la ligne des hautes eaux peut être diminuée par une utilisation accrue d’indicateurs physiques ou hydrogéologiques (encoches ou marques d’érosion, marques du niveau d’eau, laisses de marées, bois mort, jets de sable, etc.). Ces indicateurs peuvent confirmer ou préciser la position de la ligne des hautes eaux botanique. MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 5 5 PARTICULARITÉS DU MILIEU CÔTIER (ESTUAIRE MOYEN, ESTUAIRE MARITIME ET GOLFE DU SAINT-LAURENT) À part dans les marais maritimes, le cortège floristique présent sur les côtes sableuses, sablo-caillouteuses ou rocheuses est habituellement constitué d'une faible diversité de plantes et d'une faible densité de couverture végétale sur le littoral, particulièrement en termes d’espèces hydrophytes. Les observations indiquent que plusieurs espèces de plantes classées terrestres (facultatives ou facultatives des milieux terrestres), sur la base de leur occurrence, s'implantent dans le littoral côtier, notamment : Ammophila breviligulata (ammophile à ligule courte); Anticlea elegans (zigadène glauque); Festuca rubra (fétuque rouge); Lathyrus japonicus (gesse maritime); Leymus mollis (élyme des sables); Ligusticum scoticum (livèche d'Écosse); Melilotus spp (mélilot). Ces espèces de plantes terrestres côtières peuvent tolérer, lors des fortes marées et des vagues de tempête, une submersion temporaire plusieurs fois par année en raison du caractère drainant du substrat graveleux. Le fait que ces espèces survivent à ces inondations annuelles démontre qu’elles peuvent s'implanter sous la limite des inondations de récurrence de deux ans. Comptabiliser ces espèces pour déterminer la prédominance des plantes aquatiques et pour différencier le littoral et la rive devient alors difficile à justifier. Si la ligne des hautes eaux est positionnée à l'aide de ces plantes, elle pourrait se retrouver plus basse qu'elle ne l'est réellement. Il est donc recommandé de ne pas utiliser ces espèces pour le calcul de prédominance des plantes aquatiques sur les plantes terrestres ou pour établir la limite inférieure des plantes terrestres. Cet ajustement permettra une application plus adéquate de la méthode botanique experte en milieu côtier et fournira des résultats plus justes et sécuritaires quant à la position de la ligne des hautes eaux. MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 6 6 LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE C’est la méthode botanique experte qui permet d’établir précisément sur le terrain l'endroit où l'on passe d'une prédominance de plantes aquatiques à une prédominance de plantes terrestres. Elle est basée sur la présence ou sur l’absence d’espèces. Elle comporte quatre étapes : Positionnement des transects À l’aide d’un ruban à mesurer, des transects sont établis perpendiculairement à la rive sur une distance suffisamment longue pour englober la ligne des hautes eaux (figure 2). Le nombre de transects à positionner est fonction de la complexité du milieu riverain. Ainsi, au moins deux transects seraient requis dans une baie (entrée aval ou amont, section profonde) et il en faudrait au moins deux le long d'un cours d'eau (section convexe, section concave). Dans les milieux relativement homogènes, un intervalle de moins de 0,5 kilomètre entre les transects est suggéré. La largeur du transect peut varier d'environ un mètre à une ligne sans épaisseur. Dans ce dernier cas, on recense simplement les espèces qui touchent au transect. Concernant les espèces d'arbres, il y a lieu d'indiquer leur présence dans la strate arbustive (< 5 m) et dans la strate arborescente (> 5 m). En revanche, l'intérêt d'établir des strates (classes de la hauteur verticale) pour les espèces herbacées et arbustives n'est pas pleinement démontré. Figure 2 Méthode botanique experte : vue en plan MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 7 Inventaire des espèces par segments de transects Chaque transect est découpé en segments. On définit les segments en partant du littoral et en se dirigeant vers le haut du secteur riverain (figure 3). Les distances entre chaque segment sont réduites ou augmentées selon la complexité du milieu riverain. Dans chaque segment, toutes les espèces végétales présentes, tant au-dessus qu’en dessous du ruban, sont relevées. Noter l'abondance ou le recouvrement des espèces de même que le microrelief peut faciliter l'analyse et l'interprétation des données. Figure 3 Méthode botanique experte : vue en coupe Vérification du statut de chaque plante Une fois l’inventaire floristique effectué, le statut de chaque espèce (OBL, FACH, FAC ou T) est défini à partir des listes de plantes obligées et facultatives des milieux humides, classées et présentées aux annexes 1 et 2. Délimitation de la ligne des hautes eaux Dans chaque segment du transect, le pourcentage des plantes aquatiques par rapport à la totalité des plantes recensées est calculé. La ligne des hautes eaux est fixée lorsqu’on passe d’un segment ayant une prédominance de plantes aquatiques supérieure à 50 % à un segment ayant une prédominance de plantes terrestres. MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 8 Par exemple, dans un segment occupé par des espèces à feuilles flottantes et par des plantes émergentes, le pourcentage de plantes aquatiques est de 100 %. Ce pourcentage décroît à mesure qu’on se rapproche de la rive. Tant qu'il est supérieur ou égal à 50 %, on considère qu'il y a prédominance de plantes aquatiques. Compte tenu de la très grande plasticité des espèces et de la variabilité des habitats, il arrive que des espèces considérées comme facultatives des milieux humides (FACH) soient identifiées sur la rive. Elles sont toutefois dominées par les espèces terrestres. Un tableau type d’inventaire et un exemple d’inventaire sont présentés respectivement aux annexes 2 et 3. 7 CONCLUSION Le présent document explique en détail la méthode botanique experte employée pour déterminer la ligne des hautes eaux. Cette ligne sert à distinguer la rive du littoral d’un lac ou d’un cours d’eau aux fins de l’application de la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables. Une méthode simplifiée de détermination de la ligne des hautes eaux a également été élaborée par le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs (1998). Basé sur l’identification d’indicateurs biologiques restreints et d’indicateurs physiques, cet outil est destiné à des non-spécialistes en botanique. Lorsque les deux méthodes sont applicables, la méthode botanique experte prévaut sur la méthode botanique simplifiée. MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte 9 8 BIBLIOGRAPHIE ADAMS, D. A., M. A. BUFORD ET D. M. DUMOND, 1987. In search of the wetland boundary. Wetlands, vol. 7, pp. 59 à 70. Comité canadien de la classification écologique du territoire, 1987. Le système de classification des terres humides du Canada, série no 21, Serv. Canadien Faune, 18 p. Bazoge, A., D. Lachance et C. Villeneuve, 2014. Identification et délimitation des milieux humides du Québec méridional. Ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, Direction de l’Écologie et de la conservation et Direction des politiques de l’eau. 64 p. + annexes. http://www.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/fre/products/978-2-551-25266-4 DAUBENMIRE, R. F., 1968. Plant Communities: a Textbook of Plant Synecology. Harper and Row, New York. Dimension environnement, 1980. Contrecoeur, détermination de la ligne biologique des hautes eaux, ministère de l'Environnement, Direction de l'aménagement des lacs et des cours d'eau, 28 p. GAUTHIER, B., 1979. Présentation du phytobenthos limnétique. Mém. Soc. linnéenne, no 1, 78 p. GAUTHIER, B., 1997. Lit du cours d’eau et peuplements forestiers. Naturaliste can., vol. 121, no 2, pp. 50 à 54. GAUTHIER, B., 1997. Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables. Notes explicatives sur la ligne naturelle des hautes eaux. Ministère de l’Environnement et de la Faune, Direction de la conservation et du patrimoine écologique, 23 p. GILBERT, H., 1991. Définition de la ligne naturelle des hautes eaux par des critères botaniques ou phytoécologiques et mise au point d'une méthode d'identification de cette limite sur la côte de Beaupré, ministère de l'Environnement du Québec, Direction de la Conservation et du patrimoine écologique et Direction du domaine hydrique, 13 p. et annexes. GILBERT, H., 1995. Corrélations entre la cote de récurrence des inondations de deux ans et la limite botanique, ministère de l'Environnement et de la Faune, Direction des politiques du secteur municipal et Dryade, 56 p. et annexes. GRATTON, L., 1992. L'identification de la limite de la plaine inondable à partir des végétaux; le cas de la rivière aux Pins, Boucherville, ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche, Service de l'aménagement et de l'exploitation de la faune, Québec, 23 p. LICHVAR, R.W. ET J.J. GILLRICH, 2011. Final Protocol for Assigning Wetland Indicator Status Ratings During National Wetland Plant List Update. ERDC/CRREL TN-11-1. Hanover, NH: US Army Engineer Research and Development Center, Cold Regions Research and Engineering Laboratory. 20 p. MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES, 2015. Guide d’interprétation, Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, Direction de l’aménagement et des eaux souterraines, 133 p. http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/eau/rives/guide-interpretationPPRLPI.pdf TINER, R. W., 1991. The concept of a hydrophyte for wetland identification. BioScience, vol. 41 no 4, pp. 236 à 247. US FISH AND WILDLIFE SERVICE, 1997. National List of Vascular Plant Species that Occur in Wetlands, 1996, National Summary, 209 p. MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Annexe 1 Liste des espèces du Québec méridional Nom Abies balsamea Acer negundo Acer nigrum Acer pensylvanicum Acer rubrum Acer saccharinum Acer saccharum Acer spicatum Achillea millefolium Acorus americanus Acorus calamus Actaea pachypoda Actaea rubra Actaea sp. Adiantum pedatum Agalinis paupercula (voir Agalinis purpurea var. parvifolia) Agalinis purpurea var. parvifolia Agalinis tenuifolia Ageratina altissima var. altissima Agrostis stolonifera Alisma gramineum Alisma triviale Allium tricoccum Alnus incana ssp. rugosa Alnus serrulata Alnus viridis ssp. crispa Alopecurus aequalis Alopecurus geniculatus Althaea officinalis Amaranthus tuberculatus Amelanchier sp. Amerorchis rotundifolia (voir Galearis rotundifolia) Ammophila breviligulata Anaphalis margaritacea Andromeda glaucophylla (voir Andromeda polifolia var. latifolia) Andromeda polifolia var. latifolia Andropogon gerardii Anemone acutiloba Anemone canadensis Angelica atropurpurea Code de terrain SAB ERG ERN ERP ERR ERA ERS ERE ACM ACO AME ACO CAL ACP ACR ACS ADP AGA PAU AGA PUR AGA TEN EUR AGR STO ALI GRA ALI TRI ALT ALR ALN SER AUC ALO AEQ ALO GEN ALT OFF AMA TUB AME AME ROT AMM BRE ANM ANG ANG AND GER HEA ANC ANG ATR Statut hydrique3 NI NI NI NI FACH OBL NI NI NI OBL OBL NI NI NI NI FACH FACH FACH NI FACH OBL OBL NI FACH FACH NI OBL FACH FACH FACH NI OBL NI NI OBL OBL FACH NI NI OBL 3 Désignation4 V V V S S - Statut hydrique pour les espèces vasculaires du Québec méridional : NI = non indicatrice, OBL = obligée des milieux humides, FACH = facultative des milieux humides 4 Désignation : M = menacée, S = susceptible, V = vulnérable MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Anthoxanthum nitens ssp. nitens Anticlea elegans Apios americana Apocynum androsaemifolium Aralia hispida Aralia nudicaulis Aralia racemosa Arctostaphylos uva-ursi Arethusa bulbosa Argentina anserina (voir Potentilla anserina ssp. anserina) Arisaema dracontium Arisaema triphyllum ssp. stewardsonii Arisaema triphyllum ssp. triphyllum Aronia melanocarpa Asarum canadense Asclepias incarnata Asclepias syriaca Athyrium filix-femina Atriplex patula Barbarea orthoceras Bartonia virginica Beckmannia syzigachne Betula alleghaniensis Betula glandulosa Betula papyrifera Betula populifolia Betula pumila Bidens beckii Bidens cernua Bidens comosa (voir Bidens tripartita) Bidens connata Bidens discoidea Bidens eatonii Bidens frondosa Bidens heterodoxa Bidens hyperborea Bidens tripartita Blysmopsis rufa Boehmeria cylindrica Bolboschoenus fluviatilis Bolboschoenus maritimus ssp. paludosus Botrychium lanceolatum Botrychium virginianum Brasenia schreberi Bromus ciliatus Bromus latiglumis Butomus umbellatus Code de terrain ANT NIT ANT ELE API AME APA ARH ARN ARR ARU ARE BUL ARG ANS ARI DRA ARI TRI ARA ARM ASC ASC INC ASL ATF ATR PAT BAR ORT BAR VIR BEC SYZ BOJ BEG BOP BOG BEP BID BEC BID CER BID TRI BID CON BID DIS BID EAT BID FRO BID HET BID HYP BID TRI BLY RUF BOE CYL BOL FLU BOL MAR BOT LAN BOV BRA SCH BRO CIL BRO LAT BUT UMB Statut hydrique3 FACH NI FACH NI NI NI NI NI OBL FACH FACH FACH FACH FACH NI OBL NI NI FACH FACH FACH OBL NI FACH NI NI OBL OBL OBL FACH OBL OBL OBL FACH OBL OBL FACH OBL FACH OBL OBL FACH NI OBL FACH FACH OBL Désignation4 S M V S S S - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Calamagrostis canadensis Calamagrostis inexpansa (voir Calamagrostis stricta ssp. inexpansa) Calamagrostis neglecta (voir Calamagrostis stricta ssp. stricta) Calamagrostis stricta ssp. inexpansa Calamagrostis stricta ssp. stricta Calla palustris Callitriche anceps (voir Callitriche palustris) Callitriche hermaphroditica Callitriche heterophylla Callitriche palustris Callitriche stagnalis Calopogon tuberosus Caltha palustris Calypso bulbosa var. americana Campanula aparinoides Cardamine bulbosa Cardamine diphylla Cardamine pensylvanica Cardamine pratensis Carex alopecoidea Carex aquatilis Carex arcta Carex atherodes Carex atlantica ssp. capillacea Carex atratiformis Carex aurea Carex baileyi Carex bebbii Carex bigelowii Carex bromoides Carex brunnescens Carex buxbaumii Carex canescens Carex capillaris Carex castanea Carex chordorrhiza Carex comosa Carex crawei Carex crinita Carex cristatella Carex cryptolepis Carex diandra Carex disperma Carex echinata Carex exilis Carex flava Carex folliculata Code de terrain CAL CAN CAL INE CAL STRS CAL STRI CAL STRS CALA PAL CAL ANC CAL HER CAL HET CALI PAL CAL STA CAL TUB CAP CAB CAM APA CAR BUL DED CAR PEN CAR PRAT CAR ALO CAR AQU CAR ARC CAR ATH CAR ATL CAR ATR CAR AUR CAR BAI CAR BEB CAR BIG CAR BRO CAR BRU CAR BUX CAR CAN CAR CAP CAR CAS CAR CHO CAR COM CAR CRA CAR CRIN CAR CRIS CAR CRY CAR DIA CAR DIS CAR ECH CAR EXI CAR FLA CAR FOL Statut hydrique3 FACH FACH FACH FACH FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL NI OBL OBL FACH OBL OBL OBL OBL FACH FACH FACH OBL FACH FACH FACH OBL OBL FACH FACH OBL OBL FACH FACH FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S V S S S S Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Carex garberi Carex granularis Carex grayi Carex gynandra Carex gynocrates Carex haydenii Carex heleonastes Carex hormathodes Carex hystericina Carex interior Carex intumescens Carex lacustris Carex lasiocarpa Carex lenticularis Carex lepidocarpa (voir Carex viridula ssp. brachyrrhyncha var. elatior) Carex leptalea Carex limosa Carex livida Carex lupuliformis Carex lupulina Carex lurida Carex mackenziei Carex magellanica Carex michauxiana Carex nigra Carex oligosperma Carex paleacea Carex pauciflora Carex pellita Carex prairea Carex prasina Carex projecta Carex pseudocyperus Carex recta Carex retrorsa Carex rostrata Carex salina Carex sartwellii Carex saxatilis Carex scabrata Carex scoparia Carex sp. Carex sterilis Carex stipata Carex stricta Carex subspathacea Carex sychnocephala Code de terrain CAR GAR CAR GRAN CAR GRAY CAR GYNA CAR GYNO CAR HAY CAR HEL CAR HOR CAR HYS CAR INTE CAR INTU CAR LAC CAR LAS CAR LEN CAR LEPI CAR LEPT CAR LIM CAR LIV CAR LUPF CAR LUPL CAR LUR CAR MAC CAR MAG CAR MIC CAR NIG CAR OLI CAR PAL CAR PAU CAR PEL CAR PRAI CAR PRAS CAR PRO CAR PSE CAR REC CAR RET CAR ROS CAR SAL CAR SAR CAR SAX CAR SCA CAR SCO CAX CAR STE CAR STI CAR STR CAR SUB CAR SYC Statut hydrique3 FACH FACH FACH FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL OBL OBL FACH OBL FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL FACH OBL FACH OBL OBL FACH Désignation4 M S S S MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Carex tenuiflora Carex torta Carex tribuloides Carex trichocarpa Carex trisperma Carex tuckermanii Carex typhina Carex utriculata Carex vaginata Carex vesicaria Carex viridula (voir Carex viridula ssp. viridula var viridula) Carex viridula ssp. brachyrrhyncha var. elatior Carex viridula ssp. viridula var viridula Carex vulpinoidea Carex wiegandii Carpinus caroliniana Carya cordiformis Carya ovata var. ovata Catabrosa aquatica Caulophyllum thalictroides Celtis occidentalis Cephalanthus occidentalis Ceratophyllum demersum Ceratophyllum echinatum Chamaedaphne calyculata Chamerion angustifolium Chelone glabra Chimaphila umbellata Chrysosplenium americanum Cicuta bulbifera Cicuta maculata Cinna arundinacea Cinna latifolia Circaea alpina Circaea lutetiana Cirsium muticum Cirsium sp. Cladium mariscoides Claytonia caroliniana Clintonia borealis Comarum palustre Comptonia peregrina Conioselinum chinense Coptis trifolia Corallorhiza maculata Cornus alternifolia Cornus amomum Code de terrain CAR TEN CAR TOR CAR TRIB CAR TRIC CAR TRIS CAR TUC CAR TYP CAR UTR CAR VAG CAR VES CAR VIRV CAR VIRB CAR VIRV CAR VUL CAR WIE CAR CAC CAF CAT AQU CAT CEO CEP OCC CER DEM CER ECH CAL EPA CHE GLA CHU CHR AME CIC BUL CIC MAC CIN ARU CIN LAT CIA CIL CIR MUT CIS CLA MAR CLC CLB POT COP CON CHI COG CAM COA COR AMO Statut hydrique3 OBL OBL FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL NI NI NI OBL NI NI OBL OBL OBL OBL NI OBL NI OBL OBL OBL FACH FACH FACH NI OBL OBL NI NI OBL NI FACH NI NI NI FACH MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S - Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Cornus canadensis Cornus sericea (voir Cornus stolonifera) Cornus stolonifera Corylus cornuta Crassula aquatica Crataegus sp. Cuscuta gronovii Cyperus bipartitus Cyperus dentatus Cyperus diandrus Cyperus esculentus Cyperus odoratus Cyperus squarrosus Cyperus strigosus Cypripedium acaule Cypripedium parviflorum Cypripedium reginae Cystopteris bulbifera Dalibarda repens Dasiphora fruticosa Decodon verticillatus Dennstaedtia punctilobula Deparia acrostichoides Deschampsia cespitosa Dicentra canadensis Dicentra cucullaria Dicentra sp. Diervilla lonicera Diphasiastrum complanatum Diphasiastrum digitatum Diphasiastrum tristachyum Dirca palustris Doellingeria umbellata Drosera anglica Drosera intermedia Drosera linearis Drosera rotundifolia Drosera sp. Dryopteris carthusiana Dryopteris clintoniana Dryopteris cristata Dryopteris goldiana Dryopteris marginalis Dulichium arundinaceum Echinochloa muricata Echinochloa walteri Elatine americana Code de terrain CON COR COR COC CRA AQU CRA CUS GRO CYP BIP CYP DEN CYP DIA CYP ESC CYP ODO CYP SQU CYP STR CYA CYC CYR CYB DAR POF DEC VER DEP AIT DES CES DIA DIU DIC DIE LYP LYF LYT DIR DOE UMB DRO ANG DRO INT DRO LIN DRO ROT DRO DRS DRY CLI DRC DRG DRM DUL ARU ECH MUR ECH WAL ELA AME Statut hydrique3 NI FACH FACH NI OBL NI FACH FACH FACH FACH FACH OBL FACH FACH NI NI FACH NI NI FACH OBL NI NI FACH NI NI NI NI NI NI NI NI FACH OBL OBL OBL OBL OBL NI FACH FACH NI NI OBL FACH FACH OBL Désignation4 S S S S S S - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Elatine minima Elatine triandra (voir Elatine americana) Eleocharis acicularis Eleocharis aestuum Eleocharis compressa var. compressa Eleocharis diandra Eleocharis flavescens var. olivacea Eleocharis intermedia Eleocharis obtusa Eleocharis ovata Eleocharis palustris Eleocharis parvula Eleocharis pauciflora (voir Eleocharis quinqueflora) Eleocharis quinqueflora Eleocharis robbinsii Eleocharis tenuis Eleocharis x macounii Elodea canadensis Elodea nuttallii Elymus riparius Elymus virginicus Empetrum nigrum Epifagus virginiana Epigaea repens Epilobium ciliatum ssp. ciliatum Epilobium ciliatum ssp.ciliatum var. ecomosum Epilobium coloratum Epilobium hirsutum Epilobium leptophyllum Epilobium palustre Epilobium strictum Epipactis helleborine Equisetum arvense Equisetum fluviatile Equisetum palustre Equisetum pratense Equisetum sp. Equisetum sylvaticum Equisetum variegatum Equisetum x litorale Eragrostis frankii Eragrostis hypnoides Erigeron hysopifolius Erigeron philadelphicus var. provancheri Eriocaulon aquaticum Eriocaulon parkeri Eriophorum angustifolium ssp. angustifolium Code de terrain ELA MIN ELA TRI ELE ACI ELE AES ELE COM ELE DIA ELE FLA ELE INT ELE OBT ELE OVA ELE PAL ELE PAR ELE PAU ELE QUI ELE ROB ELE TEN ELE XMA ELO CAN ELO NUT ELY RIP ELY VIRG EMN EPV EPI EPI CIL EPI CILE EPI COL EPI HIR EPI LEP EPP EPI STR EPH EQU ARV EQU FLU EQU PAL EQU PRA EQS EQY EQU VAR EQU X ERA FRA ERA HYP ERY HYS ERI PHI ERI AQU ERI PAR ERI ANG Statut hydrique3 OBL OBL OBL OBL FACH FACH OBL FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH FACH NI NI NI FACH OBL OBL FACH OBL OBL OBL NI NI OBL FACH FACH FACH FACH OBL FACH OBL FACH FACH OBL OBL OBL MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S S S S S M M - Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Eriophorum gracile Eriophorum sp. Eriophorum tenellum Eriophorum vaginatum ssp. spissum Eriophorum virginicum Eriophorum viridicarinatum Erythranthe geyeri Erythranthe moschata Erythronium americanum Eupatorium perfoliatum Euphrasia randii Eurybia macrophylla Eurybia radula Eutrochium maculatum Fagus grandifolia Fallopia cilinodis Filipendula rubra Fimbristylis autumnalis Fragaria sp. Fraxinus americana Fraxinus nigra Fraxinus pennsylvanica Galearis rotundifolia Galium asprellum Galium labradoricum Galium obtusum Galium palustre Galium sp. Galium tinctorium Galium trifidum Galium triflorum Gaultheria hispidula Gaultheria procumbens Gaylusaccia bigeloviana Gaylussacia baccata Gentiana andrewsii Gentiana clausa Gentiana linearis Gentianopsis crinita Gentianopsis virgata ssp. macounii Gentianopsis virgata ssp. victorinii Geocaulon lividum Geranium sp. Geum laciniatum Geum macrophyllum Geum rivale Glaux maritima (voir Lysimachia maritima) Code de terrain ERI GRA ERI ERI TEN ERI VAG ERI VIRG ERI VIRI ERY GEY ERY MOS ERY EUP PER EUP RAN ASM EUR RAD EUM HEG POC FIL RUB FIM AUT FRG FRA FRN FRP GAL ROT GAA GAL GAL OBT GAL PAL GAS GAL TIN GAL TRI GAT CHH GAP GAY BIG GAB GEN AND GEN CLA GEN LIN GEN CRI GEN VIRM GEN VIRV COL GES GEU LAC GEM GER GLA MAR Statut hydrique3 OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL NI FACH FACH NI OBL FACH NI NI FACH OBL NI NI FACH FACH OBL OBL OBL FACH FACH OBL FACH NI NI NI OBL NI FACH FACH OBL FACH OBL OBL NI NI FACH FACH OBL OBL Désignation4 M S S M S S M M - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Glyceria borealis Glyceria canadensis Glyceria fluitans Glyceria grandis Glyceria maxima Glyceria melicaria Glyceria septentrionalis Glyceria striata Gnaphalium uliginosum Goodyera repens Goodyera sp. Graphephorum melicoides Gratiola aurea Gratiola neglecta Gymnocarpium dryopteris Helenium autumnale Heracleum maximum Heteranthera dubia Hieracium robinsonii Hieracium sp. Hierochloe odorata (voir Anthoxanthum nitens ssp. nitens) Hippuris vulgaris Huperzia lucidula Hydrocharis morsus-ranae Hydrocotyle americana Hypericum boreale Hypericum canadense Hypericum ellipticum Hypericum kalmianum Hypericum majus Hypericum mutilum Hypopitys monotropa Ilex mucronata Ilex verticillata Impatiens capensis Impatiens pallida Impatiens sp. Iris hookeri Iris pseudacorus Iris versicolor Iris virginica var. shrevei Isoetes echinospora Isoetes lacustris Isoetes riparia Isoetes tuckermanii Juglans cinerea Juncus acuminatus Code de terrain GLY BOR GLY CAN GLY FLU GLY GRA GLY MAX GLY MEL GLY SEP GLY STR GNA ULI GOR GOS GRA MEL GRA AUR GRA NEG DRD HEL AUT HEM HET DUB HIE ROB HIS HIE ODO HIP VUL LYL HYD MOR HYD AME HYP BOR HYP CAN HYP ELL HYP KAL HYP MAJ HYP MUT MOH NEM ILE VER IMC IMP PAL IMS IRS IRI PSE IRV IRI VIR ISO ECH ISO LAC ISO RIP ISO TUC NOC JUN ACU Statut hydrique3 OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH NI NI FACH OBL OBL NI FACH NI OBL FACH NI FACH OBL NI OBL OBL OBL FACH OBL FACH FACH FACH NI FACH FACH FACH FACH NI OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL NI OBL MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S S S S S M Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Juncus alpinoarticulatus Juncus arcticus ssp. balticus (voir Juncus balticus ssp. littoralis) Juncus articulatus Juncus balticus ssp. littoralis Juncus brachycephalus Juncus brevicaudatus Juncus bufonius Juncus canadensis Juncus compressus Juncus dudleyi Juncus effusus Juncus filiformis Juncus gerardii Juncus longistylis Juncus nodosus Juncus pelocarpus Juncus stygius Juncus subtilis Juncus torreyi Juncus vaseyi Juniperus communis Juniperus horizontalis Juniperus sp. Juniperus virginiana var. virginiana Justicia americana Kalmia angustifolia Kalmia polifolia Laportea canadensis Larix decidua Larix laricina Larix leptolepis Lathyrus japonicus Lathyrus palustris Leersia oryzoides Leersia virginica Lemna minor Lemna trisulca Leucanthemum vulgare Leymus mollis ssp. mollis Ligusticum scoticum ssp. scoticum Lilium canadense Limonium carolinianum Limosella australis Lindernia dubia Linnaea borealis Liparis loeselii Lipocarpha micrantha Code de terrain JUN ALP JUN ARC JUN ART JUN BAL JUN BRA JUN BRE JUN BUF JUN CAN JUN COM JUN DUD JUN EFF JUN FIL JUN GER JUN LON JUN NOD JUN PEL JUN STY JUN SUB JUN TOR JUN VAS JUC JUH JUN JUV JUS AME KAA KAP LAC MEU MEL MEJ LAT JAP LAT PAL LEE ORY LEE VIR LEM MIN LEM TRI CHL LEY MOL LIG SCO LIL CAN LIM CAR LIM AUS LIN DUB LIB LIP LOE LIP MIC Statut hydrique3 OBL FACH OBL FACH OBL OBL FACH OBL OBL FACH FACH FACH OBL FACH OBL OBL OBL OBL FACH FACH NI NI NI NI OBL NI OBL FACH NI FACH NI NI FACH OBL FACH OBL OBL NI NI NI FACH OBL OBL OBL NI FACH OBL Désignation4 S S S M V S MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Listera auriculata Listera australis (voir Neottia bifolia) Listera convallarioides Listera cordata Littorella uniflora (voir Littorella uniflora var. americana) Littorella uniflora var. americana Lobelia cardinalis Lobelia dortmanna Lobelia kalmii Lonicera canadensis Lonicera hirsuta Lonicera oblongifolia Lonicera villosa Ludwigia palustris Lycopodiella inundata Lycopodium annotinum Lycopodium clavatum Lycopodium obscurum Lycopus americanus Lycopus americanus var. americanus (voir Lycopus americanus) Lycopus americanus var. laurentianus (voir Lycopus laurentianus) Lycopus asper Lycopus europaeus Lycopus laurentianus Lycopus uniflorus Lycopus virginicus Lysimachia ciliata Lysimachia hybrida Lysimachia maritima Lysimachia nummularia Lysimachia terrestris Lysimachia thyrsiflora Lythrum salicaria Maianthemum canadense Maianthemum racemosum ssp. racemosum Maianthemum stellatum Maianthemum trifolium Malaxis monophyllos var. brachypoda Malus sp. Matteuccia struthiopteris Medeola virginiana Melampyrum lineare Mentha arvensis Mentha spicata Menyanthes trifoliata Mertensia maritima Mertensia paniculata Code de terrain LIS AUR LIS AUS LIS CON LIC LIT UNI LIT UNI LOB CAR LOB DOR LOB KAL LON WH LON OBL LOV LUD PAL LYC INU LYA LYC LYO LYM LYM LYC AME LYC ASP LYC EUR LYC LAU LYU LYC VIR LYS CIL LYS HYB LYS MAR LYS NUM LYS TER LYS THY LYT SAL MAC SMR SMS SMT MAL MON MAS MAT MEV MEI MEN ARV MEN SPI MEN TRI MER MAR MEP Statut hydrique3 FACH OBL FACH FACH OBL OBL OBL OBL OBL NI NI OBL NI OBL OBL NI NI NI OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL FACH OBL OBL FACH NI NI FACH OBL FACH NI FACH NI NI FACH FACH OBL FACH NI MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 M S S S S S V - Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Mimulus glabratus var. jamesii (voir Erythranthe geyeri) Mimulus moschatus (voir Erythranthe moschata) Mimulus ringens Mitchella repens Mitella diphylla Mitella nuda Moneses uniflora Monotropa uniflora Montia fontana Montia lamprosperma (voir Montia fontana) Muhlenbergia glomerata Muhlenbergia mexicana Muhlenbergia richardsonis Muhlenbergia sylvatica Muhlenbergia uniflora Myosotis laxa Myosotis scorpioides Myrica gale Myriophyllum alterniflorum Myriophyllum farwellii Myriophyllum heterophyllum Myriophyllum humile Myriophyllum sibiricum Myriophyllum spicatum Myriophyllum tenellum Myriophyllum verticillatum Nabalus racemosus Nabalus sp. Najas flexilis Najas guadalupensis (voir Najas guadalupensis ssp. olivacea) Najas guadalupensis ssp. olivacea Neottia bifolia Nuphar microphylla Nuphar rubrodisca Nuphar variegata Nymphaea leibergii Nymphaea odorata Nymphoides cordata Oclemena acuminata Oclemena nemoralis Onoclea sensibilis Ophioglossum pusillum Orthilia secunda Osmorhiza claytonii Osmunda cinnamomea (voir Osmundastrum cinnamomeum) Osmunda claytoniana Osmunda regalis Code de terrain MIM GLA MIM MOS MIM RIN MIR MID MIN MOU MON MON FON MON LAM MUH GLO MUH MEX MUH RIC MUH SYL MUH UNI MYO LAX MYO SCO MYG MYR ALT MYR FAR MYR HET MYR HUM MYR SIB MYR SPI MYR TEN MYR VER NAB RAC NAB NAJ FLE NAJ GUA NAJ GUA NEO BIF NUP MIC NUP RUB NUP VAR NYM LEI NYM ODO NYM COR ASA OCL NEM ONS OPH PUS PYR OSL OSC OSY OSR Statut hydrique3 OBL OBL OBL NI NI FACH NI NI FACH FACH FACH FACH FACH FACH OBL FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL NI OBL FACH FACH NI NI FACH NI FACH Désignation4 M S S S S S M S - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Osmundastrum cinnamomeum Ostrya virginiana Oxalis montana Oxalis stricta Packera aurea Packera indecora Packera schweinitziana Panicum dichotomiflorum Parnassia glauca Parnassia kotzebuei Parnassia palustris Parthenocissus inserta Peltandra virginica Penthorum sedoides Persicaria amphibia Persicaria arifolia Persicaria careyi Persicaria hydropiper Persicaria hydropiperoides Persicaria lapathifolia Persicaria maculosa Persicaria pensylvanica Persicaria punctata Persicaria robustior Persicaria sagittata Petasites frigidus (voir Petasites frigidus var. palmatus) Petasites frigidus var. palmatus Phalaris arundinacea Phegopteris connectilis Phlox maculata Phragmites australis Physocarpus opulifolius Physostegia virginiana var. granulosa Picea abies Picea glauca Picea mariana Picea rubens Pilea fontana Pilea pumila Pinguicula vulgaris Pinus banksiana Pinus resinosa Pinus rigida Pinus strobus Pinus sylvestris Plantago major Plantago maritima Code de terrain OSM CIN OSV OXM OXS PAC AUR PAC IND PAC SCH PAN DIC PAR GLA PAR KOT PAR PAL PAQ PEL VIR PEN SED PER AMP PER ARI PER CAR PER HYD PER HYDS PER LAP PER MAC PER PEN PER PUN PER ROB PER SAG PES PES PHA ARU DRP PHL MAC PHR AUS PHY OPU PHY VIR EPO EPB EPN EPR PIL FON PIL PUM PIN VUL PIG PIR PID PIB PIS PLM PLA MAR Statut hydrique3 FACH NI NI NI FACH FACH FACH FACH OBL FACH OBL NI OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL FACH FACH FACH OBL OBL OBL FACH FACH FACH NI FACH FACH FACH OBL NI NI FACH NI FACH FACH OBL NI NI NI NI NI NI FACH MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S S S S M - Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Platanthera aquilonis Platanthera blephariglottis var. blephariglottis Platanthera clavellata Platanthera dilatata Platanthera flava var. herbiola Platanthera grandiflora Platanthera huronensis Platanthera lacera Platanthera obtusata Platanthera orbiculata Platanthera psycodes Platanthera sp. Poa alsodes Poa palustris Poa pratensis ssp. alpigena Poa trivialis Podostemum ceratophyllum Pogonia ophioglossoides Polanisia dodecandra ssp. dodecandra Polemonium vanbruntiae Polygonatum pubescens Polygonum sp. Polypodium virginianum Polystichum acrostichoides Polystichum braunii Pontederia cordata Populus balsamifera Populus deltoides Populus grandidentata Populus sp. Populus tremuloides Potamogeton epihydrus Potamogeton foliosus Potamogeton friesii Potamogeton gramineus Potamogeton illinoensis Potamogeton natans Potamogeton nodosus Potamogeton oakesianus Potamogeton obtusifolius Potamogeton perfoliatus Potamogeton praelongus Potamogeton pusillus ssp. gemmiparus Potamogeton pusillus ssp. pusillus Potamogeton pusillus ssp. tenuissimus Potamogeton richardsonii Potamogeton robbinsii Code de terrain PLA AQU PLA BLE PLA CLA PLA DIL PLA FLA PLA GRA PLA HUR PLA LAC PLA OBT HAO PLA PSY HAS POA ALS POA PAL POA PRA POA TRI POD CER POG OPH POL DOD POL VAN POP POG POV POA POB PON COR PEB PED PEG PEH PET POT EPI POT FOL POT FRI POT GRA POT ILL POT NAT POT NOD POT OAK POT OBT POT PER POT PRA POT PUSG POT PUSP POT PUST POT RIC POT ROB Statut hydrique3 FACH OBL FACH FACH FACH FACH FACH FACH FACH NI FACH FACH FACH FACH FACH OBL OBL FACH FACH NI NI NI NI OBL FACH FACH NI NI OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL Désignation4 S S S M S S - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Potamogeton spirillus Potamogeton strictifolius Potamogeton vaseyi Potamogeton zosteriformis Potentilla anserina ssp. anserina Potentilla norvegica Potentilla palustris (voir Comarum palustre) Potentilla recta Potentilla simplex Prenanthes racemosa (voir Nabalus racemosus) Prenanthes sp. (voir Nabalus sp.) Primula mistassinica Proserpinaca palustris Prunella vulgaris Prunus pensylvanica Prunus serotina Prunus virginiana Pteridium aquilinum var. latiusculum Puccinellia lucida Puccinellia maritima Puccinellia pumila Pyrola asarifolia Pyrola elliptica Pyrola sp. Quercus alba Quercus bicolor Quercus macrocarpa Quercus rubra Ranunculus abortivus Ranunculus acris Ranunculus aquatilis var. diffusus Ranunculus cymbalaria Ranunculus flabellaris Ranunculus flammula Ranunculus gmelinii Ranunculus hispidus Ranunculus lapponicus Ranunculus macounii Ranunculus pensylvanicus Ranunculus sceleratus Ranunculus sp. Rhamnus alnifolia Rhamnus cathartica Rhododendron canadense Rhododendron groenlandicum Rhus typhina Rhynchospora alba Code de terrain POT SPI POT STR POT VAS POT ZOS POT ANS PON POT POT REC POX PRE RAC PRS PRI MIS PRO PAL PRG PRP CET PRV PTA PUC LUC PUC MAR PUC PUM PYA PYE PYS CHB CHE CHG CHR RAB RAA RAN AQU RAN CYM RAN FLAB RAN FLAM RAN GME RAN HIS RAN LAP RAN MAC RAN PEN RAN SCE RAS RHA RHM RHC LEG RHT RHY ALB Statut hydrique3 OBL OBL OBL OBL FACH NI OBL NI NI FACH FACH OBL NI NI NI NI NI OBL OBL FACH NI NI NI NI FACH NI NI FACH NI OBL OBL OBL FACH FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL NI FACH OBL NI OBL MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S S S - Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Rhynchospora capillacea Rhynchospora capitellata Rhynchospora fusca Ribes americanum Ribes cynosbati Ribes glandulosum Ribes hirtellum Ribes lacustre Ribes triste Rorippa amphibia Rorippa aquatica Rorippa nasturtium-aquaticum Rorippa palustris Rorippa sylvestris Rosa acicularis Rosa nitida Rosa palustris Rubus allegheniensis Rubus chamaemorus Rubus hispidus Rubus idaeus Rubus occidentalis Rubus odoratus Rubus pubescens Rubus setosus Rudbeckia laciniata Rumex britannica Rumex fueginus Rumex occidentalis Rumex orbiculatus (voir Rumex britannica) Rumex pallidus Rumex sp. Rumex triangulivalvis Rumex verticillatus Ruppia maritima Sagina nodosa Sagina procumbens Sagittaria cuneata Sagittaria graminea Sagittaria latifolia Sagittaria montevidensis ssp. spongiosa Sagittaria rigida Salicornia depressa Salix alba Salix amygdaloides Salix bebbiana Salix cordata Code de terrain RHY CAPL RHY CAPT RHY FUS RIA RIC RIG RIH RIL RIT ROR AMP ROR AQU ROR NAS ROR PAL ROR SYL ROA ROS NIT ROS PAL RUA RUC RUB HIS RUI RUO RUD RUP RUB SET RUD LAC RUM BRI RUM FUE RUM OCC RUM ORB RUM PAL RUX RUM TRI RUM VER RUP MAR SAG NOD SAG PRO SAG CUN SAG GRA SAG LAT SAG MON SAG RIG SAL DEP SAL ALB SAL AMY SAL BEB SAL COR Statut hydrique3 OBL FACH OBL FACH NI FACH NI FACH OBL OBL OBL OBL FACH FACH NI FACH OBL NI FACH FACH NI NI NI FACH FACH FACH OBL FACH OBL OBL FACH FACH OBL OBL FACH FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH FACH FACH FACH Désignation4 S S S M - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Salix discolor Salix eriocephala Salix exigua (voir Salix interior) Salix interior Salix lucida Salix nigra Salix pedicellaris Salix pellita Salix petiolaris Salix pyrifolia Salix sericea Salix serissima Salix sp. Salix x fragilis Salix x rubens (voir Salix x fragilis) Sambucus canadensis Sambucus racemosa ssp. pubens Samolus floribundus (voir Samolus parviflorus) Samolus parviflorus Sanguinaria canadensis Sanguisorba canadensis Sarracenia purpurea Saururus cernuus Scheuchzeria palustris Schoenoplectus acutus Schoenoplectus heterochaetus Schoenoplectus pungens Schoenoplectus purshianus var. purshianus Schoenoplectus smithii Schoenoplectus subterminalis Schoenoplectus tabernaemontani Schoenoplectus torreyi Scirpus atrocinctus Scirpus atrovirens Scirpus cyperinus Scirpus hattorianus Scirpus microcarpus Scirpus pedicellatus Scirpus pendulus Scutellaria galericulata var. pubescens Scutellaria lateriflora Selaginella eclipes Selaginella selaginoides Senecio sp. Shepherdia canadensis Sicyos angulatus Sisyrinchium angustifolium Code de terrain SAL DIS SAL ERI SAL EXI SAL INT SAL LUC SAL NIG SAL PED SAL PEL SAL PET SAL PYR SAL SERC SAL SERS SAL SAL FRA SAL RUB SAC SAP SAM FLO SAM PAR SAG SAN SAR SAU CER SCH PAL SCH ACU SCH HET SCH PUN SCH PUR SCH SMI SCH SUB SCH TAB SCH TOR SCI ATRC SCI ATRV SCI CYP SCI HAT SCI MIC SCI PED SCI PEN SCE SCU LAT SEL ECL SEL SEL SEN SHP SIC ANG SIS ANG Statut hydrique3 FACH FACH FACH FACH FACH OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL FACH FACH FACH NI OBL OBL NI FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL FACH OBL OBL FACH OBL OBL FACH FACH NI FACH FACH MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S V M S M S S S Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Sium suave Solidago flexicaulis Solidago gigantea Solidago hispida Solidago macrophylla Solidago rugosa Solidago sempervirens Solidago sp. Solidago uliginosa Sonchus sp. Sorbus americana Sorbus decora Sparganium americanum Sparganium androcladum Sparganium angustifolium Sparganium emersum Sparganium eurycarpum Sparganium fluctuans Sparganium glomeratum Sparganium hyperboreum Sparganium minumum (voir Sparganium natans) Sparganium natans Spartina alterniflora Spartina patens Spartina pectinata Spergularia canadensis Spergularia salina Sphagnum sp. Sphenopholis intermedia Spiraea alba var. alba Spiraea alba var. latifolia Spiraea tomentosa Spiranthes cernua Spiranthes lucida Spiranthes romanzoffiana Spirodela polyrhiza Stachys hispida Stachys palustris Stachys tenuifolia (voir Stachys hispida) Stellaria alsine Stellaria borealis Stellaria sp. Stereocaulon paschale Streptopus amplexifolius Streptopus lanceolatus var. lanceolatus Strophostyles helvola Stuckenia filiformis Code de terrain SIU SUA SOF SOL GIG SOH SOM SOR SOL SEM SOS SOL ULI SON SOA SDD SPA AME SPA AND SPA ANG SPA EME SPA EUR SPA FLU SPA GLO SPA HYP SPA MIN SPA NAT SPA ALT SPA PAT SPA PEC SPE CAN SPE SAL SPS SPH INT SPI ALB SPL SPT SPI CER SPI LUC SPI ROM SPI POL STA HIS STA PAL STA TEN STE ALS STE BOR STS STP STA STR STR HEL STU FIL Statut hydrique3 OBL NI FACH NI NI NI FACH OBL NI NI NI OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL FACH FACH FACH NI FACH FACH OBL FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL NI NI NI FACH OBL Désignation4 S S S S S - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Stuckenia pectinata Stuckenia vaginata Suaeda calceoliformis Suaeda maritima Subularia aquatica Symphyotrichum anticostense Symphyotrichum boreale Symphyotrichum lanceolatum Symphyotrichum laurentianum Symphyotrichum novi-belgii Symphyotrichum puniceum var. puniceum Symphyotrichum robynsianum Symphyotrichum tradescantii Symplocarpus foetidus Taraxacum officinale Taraxacum palustre Taxus canadensis Tephroseris palustris Teucrium canadense Thalictrum dioicum Thalictrum pubescens Thelypteris noveboracensis Thelypteris palustris Thelypteris simulata Thuja occidentalis Tiarella cordifolia Tilia americana Tillaea aquatica (voir Crassula aquatica) Torreyochloa pallida var. fernaldii Torreyochloa pallida var. pallida Toxicodendron radicans Toxicodendron vernix Trapa natans Triadenum fraseri Triadenum virginicum Triantha glutinosa Trichophorum alpinum Trichophorum cespitosum Trichophorum clintonii Trientalis borealis Trifolium sp. Triglochin gaspensis Triglochin maritima Triglochin palustris Trillium cernuum Trillium erectum Trillium grandiflorum Code de terrain STU PEC STU VAG SUA CAL SUA MAR SUB AQU SYM ANT SYM BOR SYM LAN SYM LAU SYM NOV ASP SYM ROB SYM TRA SYF TAO TAR PAL TAC TEP PAL TEU CAN THD THP DRN, THE PAL THE SIM THO TIC TIL TIL AQU TOR PALF TOR PALP RHR TOX VER TRA NAT TRI FRA TRI VIR TRI GLU TRI ALP TRI CES TRI CLI TRB TRF TRI GAS TRI MAR TRI PAL TRC TRE TRG Statut hydrique3 OBL OBL OBL OBL OBL FACH OBL FACH FACH FACH FACH FACH FACH OBL NI FACH NI FACH FACH NI FACH NI OBL OBL FACH NI NI OBL OBL OBL NI OBL OBL OBL OBL FACH OBL OBL OBL NI NI OBL OBL OBL NI NI NI MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 M M S M S S S S V Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Trillium undulatum Trisetum melicoides (voir Graphephorum melicoides) Tsuga canadensis Typha angustifolia Typha latifolia Typha x glauca Ulmus americana Ulmus rubra Ulmus thomasii Urtica dioica Utricularia cornuta Utricularia geminiscapa Utricularia gibba Utricularia intermedia Utricularia macrorhiza Utricularia minor Utricularia ochroleuca Utricularia purpurea Utricularia resupinata Uvularia grandiflora Uvularia sessilifolia Vaccinium angustifolium Vaccinium cespitosum Vaccinium corymbosum Vaccinium macrocarpon Vaccinium myrtilloides Vaccinium oxycoccos Vaccinium uliginosum Vaccinium vitis-idaea Valeriana uliginosa Vallisneria americana Veratrum viride Verbena hastata Veronica americana Veronica anagallis-aquatica Veronica beccabunga Veronica officinalis Veronica scutellata Viburnum edule Viburnum lantanoides Viburnum nudum var. cassinoides Viburnum opulus ssp. trilobum var. americanum Viburnum recognitum Vicia cracca Viola affinis (voir Viola sororia var. affinis) Viola blanda Viola canadensis Code de terrain TRU TRI MEL PRU TYP ANG TYP LAT TYP X ORA ORR ORT URT DIO UTR COR UTR GEM UTR GIB UTR INT UTR MAC UTR MIN UTR OCH UTR PUR UTR RES UVG UVS VAA VAC VAY VAC MAC VAM VAO VAU VAV VAL ULI VAL AME VEI VER HAS VER AME VER ANA VER BEC VEQ VER SCU VIE VIL VIC VIT VIB REC VEJ VIO AFF VIO BLA VIN Statut hydrique3 NI FACH NI OBL OBL OBL FACH NI NI FACH OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL NI NI NI NI FACH OBL NI OBL NI NI OBL OBL FACH FACH OBL OBL OBL NI OBL FACH NI FACH FACH FACH NI FACH FACH NI Désignation4 M S S S V V S S S - MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte Nom Viola cucullata Viola lanceolata Viola macloskeyi Viola nephrophylla Viola palustris Viola pubescens var. pubescens Viola sororia var. affinis Viola sp. Vitis riparia Waldsteinia fragarioides ssp. fragarioides Wolffia borealis Wolffia columbiana Woodwardia virginica Xyris montana Zannichellia palustris Zizania aquatica Zizania palustris Zostera marina Code de terrain VIO CUC VIO LAN VIP VIO NEP VIO PAL VIV VIO SOR VIS VIR WAF WOL BOR WOL COL WOO VIR XYR MON ZAN PAL ZIZ AQU ZIZ PAL ZOS MAR Statut hydrique3 FACH OBL OBL FACH FACH NI FACH FACH NI OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL OBL MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Désignation4 S S S S - Annexe 2 Fiche type d’inventaire pour la méthode botanique experte IDENTIFICATION Nom du propriétaire Longueur des segments (m) Date du relevé Adresse No du transect Nom du lac ou du cours d’eau Municipalité Nombre total de transects Réalisé par Spécimen 5 Physionomie6 Strate Code espèce Arborescente (A) Arbustive (a) Herbacée (h) Terrestre (T) Humide (H) Segments Espèces Nombre d’espèces H Total espèces (H+T) Espèces H/Total espèces X 100 5 6 Noter le spécimen récolté pour identification ultérieure Description générale des grands groupements végétaux MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Annexe 3 Exemple d’inventaire pour la méthode botanique experte IDENTIFICATION Nom du Monsieur Tremblay propriétaire Longueur des segments (m) 2 Date du relevé 3 septembre 2007 Adresse 12, rue des pommes No du transect 1 Lac ou cours d’eau Ruisseau Vautrin Municipalité Québec Nombre total de transects 2 Réalisé par Pierre Léon Spécimen Physionomie Strate Code espèce Arborescente (A) Arbustive (a) Herbacée (h) Terrestre (T) Humide (H) T H H T H T H H H H H H H H H H H Segments Espèces Abies balsamea Fraxinus nigra Acer rubrum Fraxinus americana Osmunda cinnamomea Athyrium filixfemina Onoclea sensibilis Arisaema triphyllum Osmunda regalis Symplocarpus foetidus Impatiens capensis Carex aquatilis Alnus incana Lemna minor Carex bromoides Glyceria striata Thalictrum pubescens 01 02 03 04 05 06 07 √ √ √ √ √ √ √ 08 09 10 11 12 13 14 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 15 16 17 18 √ √ √ 20 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES √ √ √ √ √ 21 T T T T T T T T T H T T T T H Nombre d’espèces H Total espèces (H+T) Espèces H/Total espèces X 100 √ √ Picea rubens Echinocystis lobata Ribes cynosbati Prunus virginia Equisetum arvense Lactuca biennis Aster lateriflorus Solidago rugosa Trientalis borealis Carex intumescens Parthenocissus quinquefolia Viburnum trilobum Aralia nudicaulis Tilia americana Ribes triste √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 5 5 100 2 2 100 2 2 100 2 2 100 2 2 100 3 3 100 3 4 75 3 3 100 5 5 100 2 2 100 3 6 50 Ligne des hautes eaux MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES 5 7 71 2 4 50 1 3 33 1 3 33 2 4 50 1 4 25 3 6 50 1 5 20 1 5 20