La méthode botanique experte

publicité
POLITIQUE DE PROTECTION DES RIVES,
DU LITTORAL ET DES PLAINES INONDABLES
NOTE EXPLICATIVE SUR LA LIGNE DES HAUTES EAUX :
la méthode botanique experte
NOVEMBRE 2015
SYNTHÈSE DES PLUS RÉCENTES MODIFICATIONS, VERSION NOVEMBRE 2015
Chapitre 4




Modification du tableau de classification des plantes aquatiques
Intégration de précisions sur l’origine de la liste de plantes aquatiques
Mise à jour du nombre d’espèces
Ajout d’un paragraphe sur les indicateurs physiques
Chapitre 5

Ajout d’une nouvelle section sur la ligne des hautes eaux en milieu côtier
Bibliographie

Ajout de références
Annexes


Remplacement des annexes 1 et 2 par l’annexe 1 « Liste des espèces »
Renumération des annexes
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
ÉQUIPE DE RÉALISATION
Labrecque, Jacques
Direction de l’agroenvironnement et du milieu
hydrique
Direction régionale du Centre de contrôle
environnemental du Bas-Saint-Laurent et de la
Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine
Direction de l’expertise en biodiversité
Labrecque, Jacques
Direction du patrimoine écologique et des parcs
Sager, Mireille
Direction des politiques de l’eau
Rédaction de la
version 1997
Gauthier, Benoît
Direction de la conservation et du patrimoine
écologique
Collaboration
Brisson, Laurent
FloraQuebeca
Coursol, Frédéric
FloraQuebeca
Hall, Geoffrey
FloraQuebeca
Hay, Stuart
FloraQuebeca
Lapointe, André
FloraQuebeca
Michaud, Claire
Paquette, Denis
Direction de l’aménagement et des eaux
souterraines
FloraQuebeca
Pelletier, Richard
FloraQuebeca
Sabourin, André
FloraQuebeca
Bourret, Francis
Version 2015
Girard, Jacinthe
Versions 2007 et
2008
Photo de couverture : Benoît Gauthier, MDDEP
Ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements
climatiques, Québec, 2008, version révisée 2015. Politique de protection des rives, du littoral et des plaines
inondables. Note explicative sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte, 9 pages +
annexes.
Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2016
ISBN 978-2-550-53655-0 (PDF)
© Gouvernement du Québec, 2016
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
TABLE DES MATIÈRES
1
INTRODUCTION ................................................................................................................................................ 1
2
LE CADRE LÉGAL ............................................................................................................................................. 1
3
LA LIGNE DES HAUTES EAUX ....................................................................................................................... 2
4
LES PLANTES AQUATIQUES .......................................................................................................................... 4
5
PARTICULARITÉS DU MILIEU CÔTIER (ESTUAIRE MOYEN, ESTUAIRE MARITIME ET
GOLFE DU SAINT-LAURENT) ........................................................................................................................ 5
6
LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE ........................................................................................................ 6
7
CONCLUSION ..................................................................................................................................................... 8
8
BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................................................ 9
ANNEXE 1 LISTE DES ESPÈCES POUR LE QUÉBEC MÉRIDIONAL
ANNEXE 2 FICHE TYPE D’INVENTAIRE POUR LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE
ANNEXE 3 EXEMPLE D’INVENTAIRE POUR LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE
LISTE DES FIGURES
Figure 1 Étagement graduel de la végétation en milieu riverain ................................................................. 3
Figure 2 Méthode botanique experte : vue en plan ..................................................................................... 6
Figure 3 Méthode botanique experte : vue en coupe .................................................................................. 7
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
1
1 INTRODUCTION
Le présent document est une version révisée du document Politique de protection des rives, du littoral et
des plaines inondables : notes explicatives sur la ligne des hautes eaux rédigé en 1997 par Benoît Gauthier
de la Direction de la conservation et du patrimoine écologique du ministère de l’Environnement et de la
Faune. Il met l’accent sur la détermination de la ligne des hautes eaux par la méthode botanique experte.
Le premier chapitre explique brièvement le cadre légal applicable aux rives, au littoral et aux plaines
inondables et démontre l’intérêt de déterminer la ligne des hautes eaux des lacs et cours d’eau. Le second
chapitre définit précisément à quoi correspond la ligne botanique des hautes eaux. Les deux derniers
chapitres présentent les espèces aquatiques ainsi que la méthode botanique utilisées pour déterminer cette
ligne des hautes eaux.
2 LE CADRE LÉGAL
C’est pour assurer la pérennité des lacs et des cours d'eau que le gouvernement a adopté par décret, le
22 décembre 1987, la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables (ci-après « la
Politique »). Cette dernière accorde une protection minimale aux rives, au littoral et aux plaines inondables
des lacs et des cours d’eau du Québec. Elle a été modifiée à plusieurs reprises, soit en 1991, 1996, 2005,
2008 et 2014.
La responsabilité de l’application de cette politique 1 est partagée entre plusieurs ordres de gouvernement :
les municipalités locales, les municipalités régionales de comté et le ministère du Développement durable,
de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques (MDDELCC). Sur le territoire forestier
du domaine de l’État, les prescriptions à l’égard de la préservation des lacs et des cours d’eau sont définies
dans le Règlement sur les normes d’intervention dans les forêts du domaine de l’État, lequel est régi par le
ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs.
Les rives et le littoral constituent des habitats importants pour la flore et la faune et ils jouent un rôle essentiel
dans la diversité des écosystèmes aquatiques. Cependant, la plupart des interventions humaines en milieu
hydrique ont lieu dans la rive et dans la partie du littoral située proche de la rive, c’est-à-dire la zone la plus
riche et la plus productive d’un lac ou d’un cours d‘eau. Pour assurer l’intégrité physique des lacs et des
cours d’eau et minimiser les risques d’inondation et d’érosion des berges, il a donc fallu définir la limite de
la zone littorale à protéger. Cette dernière correspond à la ligne des hautes eaux.
Les normes minimales de protection des lacs et des cours d’eau définies dans la Politique sont différentes
selon qu’elles s’appliquent à la rive ou au littoral. C’est la ligne des hautes eaux qui permet de distinguer
ces deux milieux et d’établir les normes applicables. Il ne faut toutefois pas confondre cette ligne des hautes
eaux avec celle qui est employée pour délimiter le domaine hydrique de l’État au sens de l’article 919 du
Code civil du Québec2. Aux fins de la mise en œuvre de la Politique, la rive correspond à une bande de
terre qui borde les lacs et les cours d’eau et qui s’étend vers l’intérieur des terres à partir de la ligne des
hautes eaux. Elle s’étend sur une largeur de 10 à 15 mètres. Quant au littoral, la Politique précise qu'il s'agit
de la partie des lacs et des cours d'eau qui s'étend de la ligne des hautes eaux jusqu’au centre du plan
d'eau.
La Politique prescrit plusieurs méthodes pour délimiter la ligne des hautes eaux. Elle privilégie cependant
celle qui fait appel à des critères botaniques et qui situe la ligne des hautes eaux à l’endroit où l’on passe
d’une prédominance de plantes aquatiques à une prédominance de plantes terrestres ou, s’il n’y a pas de
plantes aquatiques, à la limite inférieure des plantes terrestres, c'est-à-dire l'endroit où les plantes terrestres
s'arrêtent. Cette ligne est aussi appelée « ligne naturelle des hautes eaux ». C’est cette méthode qui est
Politique : Afin d’alléger le texte, ce terme réfère à la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables.
Pour plus de détails, on peut consulter la page 98 du guide d’interprétation de la Politique de protection des rives, du littoral et des
plaines innondables : http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/eau/rives/guide-interpretationPPRLPI.pdf.
1
2
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
2
décrite plus en détail dans le présent document. Trois autres méthodes de délimitation peuvent également
être utilisées :
-
En présence d’un ouvrage de retenue des eaux, la ligne des hautes eaux correspond à la cote maximale
d’exploitation de l’ouvrage hydraulique pour la partie du plan d’eau située en amont;
-
En présence d’un mur de soutènement légalement érigé, la ligne des hautes eaux correspond au haut
de l’ouvrage, c’est-à-dire au faîte du mur;
-
La méthode statistique de détermination de la limite des crues de récurrence de deux ans.
Pour plus de détails sur le champ d’application de la Politique et sur son contenu, le lecteur est invité à
consulter le guide d’interprétation de la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
(2007), révisé en 2015 et publié sur le site Web du MDDELCC.
3 LA LIGNE DES HAUTES EAUX
Selon la Politique : « La ligne des hautes eaux se situe à la ligne naturelle des hautes eaux, c’est-à-dire à
l'endroit où l'on passe d'une prédominance de plantes aquatiques à une prédominance de plantes terrestres
ou, s'il n'y a pas de plantes aquatiques, à l'endroit où les plantes terrestres s'arrêtent en direction du plan
d'eau. »
La Politique fait référence aux plantes aquatiques et aux plantes terrestres. Cependant, comme la flore des
espèces vasculaires du Québec est connue, on a considéré qu’il serait suffisant de dresser la liste complète
des plantes aquatiques. En effet, connaissant les espèces aquatiques, on tient pour acquis que toutes les
autres espèces, non signalées dans la liste, seront terrestres. Étant donné que la ligne des hautes eaux est
principalement appliquée dans le sud du Québec, seules les espèces aquatiques du Québec méridional ont
été prises en considération.
Par ailleurs, la Politique précise, à l’article 2.1, la définition de plantes aquatiques. Il s’agit des plantes
hydrophytes, c'est-à-dire des plantes qui croissent dans l'eau et les sols saturés d’eau : les plantes
submergées, les plantes à feuilles flottantes, les plantes émergentes et les plantes herbacées et ligneuses
émergées, caractéristiques des marais et marécages ouverts sur des plans d'eau (figure 1).
Toutefois, la définition donnée aux mots aquatique et hydrophyte revêt un sens plus large que celui qui est
couramment utilisé. Il s'agit d’un sens déjà répandu dans les manuels américains spécialisés dans les
inventaires et la délimitation des milieux humides (Tiner, 1991). Ce sens découle essentiellement de la
définition donnée par Daubenmire (1968) : « plantes qui croissent dans l'eau ou sur un substrat qui est, au
moins périodiquement, anaérobie en raison d’un excès d'eau ». Au Canada, les experts définissent ces
lieux propices aux plantes des milieux humides comme « des terres saturées d'eau assez longtemps pour
favoriser les processus des milieux humides ou aquatiques » (Comité canadien de la classification
écologique du territoire, 1987). Pour influencer le cortège floristique et permettre l'installation des plantes
aquatiques le long des lacs et des cours d’eau, l'eau doit donc demeurer un certain temps et l’inondation
doit survenir selon une certaine périodicité. Les recherches menées par Gauthier (1979) et Gilbert (1995)
démontrent qu’une récurrence des eaux de deux ans, ou plus fréquente, est nécessaire pour permettre
l'installation et la prédominance des plantes aquatiques en bordure des lacs et des cours d'eau.
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
3
Figure 1 Étagement graduel de la végétation en milieu riverain
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
4
4 LES PLANTES AQUATIQUES
Les études menées par plusieurs départements du gouvernement américain ont permis de classifier les
plantes des milieux humides en quatre grandes catégories (Tiner, 1991) :
Statut
OBL
Signification
Plantes obligées des
milieux humides
FACH
Plantes facultatives des
milieux humides
FAC
Plantes facultatives
T (y compris
les FACT)
Plantes des milieux
terrestres (y compris les
plantes facultatives des
milieux terrestres)
Description qualitative
Presque exclusivement
restreintes aux milieux
humides
Généralement
restreintes aux milieux
humides
Autant dans les milieux
humides que dans les
milieux terrestres
Généralement ou
presque exclusivement
retreintes aux milieux
terrestres
Désignation
Espèces indicatrices
Espèces indicatrices
Espèces non
indicatrices
Espèces non
indicatrices
Ce sont principalement les plantes obligées (OBL) et facultatives (FACH) des milieux humides qui servent
à établir la prédominance des plantes aquatiques sur les plantes terrestres (Tiner, 1991; Gilbert, 1995). Les
autres plantes facultatives (FAC, FACT) peuvent apparaître dans les milieux humides, mais ne seraient
pas, à proprement parler, des plantes aquatiques (Adams et al. 1987).
La liste de plantes aquatiques est basée sur la liste nationale américaine des espèces de milieux humides
présentes dans les régions limitrophes au Québec (Reed, 1988). Cette liste a toutefois été adaptée au
contexte bioclimatique québécois grâce à la collaboration d'une trentaine d'experts et de naturalistes
québécois. Ainsi, certaines espèces (notamment Acer rubrum [érable rouge] et Acer saccharinum [érable
argenté]) peuvent se retrouver dans une catégorie légèrement différente de celle qui leur est attribuée dans
la liste américaine.
Deux listes (annexe 1 : plantes obligées des milieux humides; annexe 2 : plantes facultatives des milieux
humides) ont été dressées en 1997, puis révisées en 2007, 2008 et 2010. En 2014, ces deux listes ont été
fusionnées pour des raisons pratiques. Cette dernière liste se trouve à l’annexe 1.
On dénombre respectivement 433 espèces obligées et 288 espèces facultatives des milieux humides, soit
un total cumulé de 721 espèces aquatiques.
Il est parfois difficile de n’appliquer que des critères botaniques pour déterminer la ligne des hautes eaux,
et ce, particulièrement en milieu côtier. L’incertitude quant au positionnement de la ligne des hautes eaux
peut être diminuée par une utilisation accrue d’indicateurs physiques ou hydrogéologiques (encoches ou
marques d’érosion, marques du niveau d’eau, laisses de marées, bois mort, jets de sable, etc.). Ces
indicateurs peuvent confirmer ou préciser la position de la ligne des hautes eaux botanique.
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
5
5 PARTICULARITÉS DU MILIEU CÔTIER (ESTUAIRE MOYEN, ESTUAIRE MARITIME ET GOLFE DU
SAINT-LAURENT)
À part dans les marais maritimes, le cortège floristique présent sur les côtes sableuses, sablo-caillouteuses
ou rocheuses est habituellement constitué d'une faible diversité de plantes et d'une faible densité de
couverture végétale sur le littoral, particulièrement en termes d’espèces hydrophytes. Les observations
indiquent que plusieurs espèces de plantes classées terrestres (facultatives ou facultatives des milieux
terrestres), sur la base de leur occurrence, s'implantent dans le littoral côtier, notamment :
 Ammophila breviligulata
(ammophile à ligule courte);
 Anticlea elegans
(zigadène glauque);
 Festuca rubra
(fétuque rouge);
 Lathyrus japonicus
(gesse maritime);
 Leymus mollis
(élyme des sables);
 Ligusticum scoticum
(livèche d'Écosse);
 Melilotus spp
(mélilot).
Ces espèces de plantes terrestres côtières peuvent tolérer, lors des fortes marées et des vagues de
tempête, une submersion temporaire plusieurs fois par année en raison du caractère drainant du substrat
graveleux. Le fait que ces espèces survivent à ces inondations annuelles démontre qu’elles peuvent
s'implanter sous la limite des inondations de récurrence de deux ans. Comptabiliser ces espèces pour
déterminer la prédominance des plantes aquatiques et pour différencier le littoral et la rive devient alors
difficile à justifier. Si la ligne des hautes eaux est positionnée à l'aide de ces plantes, elle pourrait se
retrouver plus basse qu'elle ne l'est réellement.
Il est donc recommandé de ne pas utiliser ces espèces pour le calcul de prédominance des plantes
aquatiques sur les plantes terrestres ou pour établir la limite inférieure des plantes terrestres. Cet
ajustement permettra une application plus adéquate de la méthode botanique experte en milieu côtier et
fournira des résultats plus justes et sécuritaires quant à la position de la ligne des hautes eaux.
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
6
6 LA MÉTHODE BOTANIQUE EXPERTE
C’est la méthode botanique experte qui permet d’établir précisément sur le terrain l'endroit où l'on passe
d'une prédominance de plantes aquatiques à une prédominance de plantes terrestres. Elle est basée sur
la présence ou sur l’absence d’espèces. Elle comporte quatre étapes :

Positionnement des transects
À l’aide d’un ruban à mesurer, des transects sont établis perpendiculairement à la rive sur une distance
suffisamment longue pour englober la ligne des hautes eaux (figure 2). Le nombre de transects à positionner
est fonction de la complexité du milieu riverain. Ainsi, au moins deux transects seraient requis dans une
baie (entrée aval ou amont, section profonde) et il en faudrait au moins deux le long d'un cours d'eau
(section convexe, section concave). Dans les milieux relativement homogènes, un intervalle de moins de
0,5 kilomètre entre les transects est suggéré.
La largeur du transect peut varier d'environ un mètre à une ligne sans épaisseur. Dans ce dernier cas, on
recense simplement les espèces qui touchent au transect.
Concernant les espèces d'arbres, il y a lieu d'indiquer leur présence dans la strate arbustive (< 5 m) et dans
la strate arborescente (> 5 m). En revanche, l'intérêt d'établir des strates (classes de la hauteur verticale)
pour les espèces herbacées et arbustives n'est pas pleinement démontré.
Figure 2 Méthode botanique experte : vue en plan
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte

7
Inventaire des espèces par segments de transects
Chaque transect est découpé en segments. On définit les segments en partant du littoral et en se dirigeant
vers le haut du secteur riverain (figure 3). Les distances entre chaque segment sont réduites ou augmentées
selon la complexité du milieu riverain. Dans chaque segment, toutes les espèces végétales présentes, tant
au-dessus qu’en dessous du ruban, sont relevées.
Noter l'abondance ou le recouvrement des espèces de même que le microrelief peut faciliter l'analyse et
l'interprétation des données.
Figure 3 Méthode botanique experte : vue en coupe

Vérification du statut de chaque plante
Une fois l’inventaire floristique effectué, le statut de chaque espèce (OBL, FACH, FAC ou T) est défini à
partir des listes de plantes obligées et facultatives des milieux humides, classées et présentées aux
annexes 1 et 2.

Délimitation de la ligne des hautes eaux
Dans chaque segment du transect, le pourcentage des plantes aquatiques par rapport à la totalité des
plantes recensées est calculé. La ligne des hautes eaux est fixée lorsqu’on passe d’un segment ayant une
prédominance de plantes aquatiques supérieure à 50 % à un segment ayant une prédominance de plantes
terrestres.
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
8
Par exemple, dans un segment occupé par des espèces à feuilles flottantes et par des plantes émergentes,
le pourcentage de plantes aquatiques est de 100 %. Ce pourcentage décroît à mesure qu’on se rapproche
de la rive. Tant qu'il est supérieur ou égal à 50 %, on considère qu'il y a prédominance de plantes
aquatiques.
Compte tenu de la très grande plasticité des espèces et de la variabilité des habitats, il arrive que des
espèces considérées comme facultatives des milieux humides (FACH) soient identifiées sur la rive. Elles
sont toutefois dominées par les espèces terrestres.
Un tableau type d’inventaire et un exemple d’inventaire sont présentés respectivement aux annexes 2 et 3.
7 CONCLUSION
Le présent document explique en détail la méthode botanique experte employée pour déterminer la ligne
des hautes eaux. Cette ligne sert à distinguer la rive du littoral d’un lac ou d’un cours d’eau aux fins de
l’application de la Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables.
Une méthode simplifiée de détermination de la ligne des hautes eaux a également été élaborée par le
ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs (1998). Basé sur l’identification
d’indicateurs biologiques restreints et d’indicateurs physiques, cet outil est destiné à des non-spécialistes
en botanique. Lorsque les deux méthodes sont applicables, la méthode botanique experte prévaut sur la
méthode botanique simplifiée.
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
9
8 BIBLIOGRAPHIE
ADAMS, D. A., M. A. BUFORD ET D. M. DUMOND, 1987. In search of the wetland boundary.
Wetlands, vol. 7, pp. 59 à 70. Comité canadien de la classification écologique du territoire, 1987. Le
système de classification des terres humides du Canada, série no 21, Serv. Canadien Faune, 18 p.
Bazoge, A., D. Lachance et C. Villeneuve, 2014. Identification et délimitation des milieux humides
du Québec méridional. Ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte
contre les changements climatiques, Direction de l’Écologie et de la conservation et Direction des
politiques de l’eau. 64 p. + annexes.
http://www.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/fre/products/978-2-551-25266-4
DAUBENMIRE, R. F., 1968. Plant Communities: a Textbook of Plant Synecology. Harper and Row, New
York. Dimension environnement, 1980. Contrecoeur, détermination de la ligne biologique des hautes
eaux, ministère de l'Environnement, Direction de l'aménagement des lacs et des cours d'eau, 28 p.
GAUTHIER, B., 1979. Présentation du phytobenthos limnétique. Mém. Soc. linnéenne, no 1, 78 p.
GAUTHIER, B., 1997. Lit du cours d’eau et peuplements forestiers. Naturaliste can., vol. 121, no 2, pp. 50 à
54.
GAUTHIER, B., 1997. Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables. Notes
explicatives sur la ligne naturelle des hautes eaux. Ministère de l’Environnement et de la Faune,
Direction de la conservation et du patrimoine écologique, 23 p.
GILBERT, H., 1991. Définition de la ligne naturelle des hautes eaux par des critères botaniques ou
phytoécologiques et mise au point d'une méthode d'identification de cette limite sur la côte de
Beaupré, ministère de l'Environnement du Québec, Direction de la Conservation et du patrimoine
écologique et Direction du domaine hydrique, 13 p. et annexes.
GILBERT, H., 1995. Corrélations entre la cote de récurrence des inondations de deux ans et la limite
botanique, ministère de l'Environnement et de la Faune, Direction des politiques du secteur municipal
et Dryade, 56 p. et annexes.
GRATTON, L., 1992. L'identification de la limite de la plaine inondable à partir des végétaux; le cas de la
rivière aux Pins, Boucherville, ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche, Service de
l'aménagement et de l'exploitation de la faune, Québec, 23 p.
LICHVAR, R.W. ET J.J. GILLRICH, 2011. Final Protocol for Assigning Wetland Indicator Status Ratings
During National Wetland Plant List Update. ERDC/CRREL TN-11-1. Hanover, NH: US Army
Engineer Research and Development Center, Cold Regions Research and Engineering Laboratory.
20 p.
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES
CHANGEMENTS CLIMATIQUES, 2015. Guide d’interprétation, Politique de protection des rives, du
littoral et des plaines inondables, ministère du Développement durable, de l’Environnement et de la
Lutte contre les changements climatiques, Direction de l’aménagement et des eaux souterraines,
133 p.
http://www.mddelcc.gouv.qc.ca/eau/rives/guide-interpretationPPRLPI.pdf
TINER, R. W., 1991. The concept of a hydrophyte for wetland identification. BioScience, vol. 41 no 4, pp.
236 à 247.
US FISH AND WILDLIFE SERVICE, 1997. National List of Vascular Plant Species that Occur in Wetlands,
1996, National Summary, 209 p.
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Annexe 1 Liste des espèces du Québec méridional
Nom
Abies balsamea
Acer negundo
Acer nigrum
Acer pensylvanicum
Acer rubrum
Acer saccharinum
Acer saccharum
Acer spicatum
Achillea millefolium
Acorus americanus
Acorus calamus
Actaea pachypoda
Actaea rubra
Actaea sp.
Adiantum pedatum
Agalinis paupercula (voir Agalinis purpurea var. parvifolia)
Agalinis purpurea var. parvifolia
Agalinis tenuifolia
Ageratina altissima var. altissima
Agrostis stolonifera
Alisma gramineum
Alisma triviale
Allium tricoccum
Alnus incana ssp. rugosa
Alnus serrulata
Alnus viridis ssp. crispa
Alopecurus aequalis
Alopecurus geniculatus
Althaea officinalis
Amaranthus tuberculatus
Amelanchier sp.
Amerorchis rotundifolia (voir Galearis rotundifolia)
Ammophila breviligulata
Anaphalis margaritacea
Andromeda glaucophylla (voir Andromeda polifolia var. latifolia)
Andromeda polifolia var. latifolia
Andropogon gerardii
Anemone acutiloba
Anemone canadensis
Angelica atropurpurea
Code de
terrain
SAB
ERG
ERN
ERP
ERR
ERA
ERS
ERE
ACM
ACO AME
ACO CAL
ACP
ACR
ACS
ADP
AGA PAU
AGA PUR
AGA TEN
EUR
AGR STO
ALI GRA
ALI TRI
ALT
ALR
ALN SER
AUC
ALO AEQ
ALO GEN
ALT OFF
AMA TUB
AME
AME ROT
AMM BRE
ANM
ANG
ANG
AND GER
HEA
ANC
ANG ATR
Statut
hydrique3
NI
NI
NI
NI
FACH
OBL
NI
NI
NI
OBL
OBL
NI
NI
NI
NI
FACH
FACH
FACH
NI
FACH
OBL
OBL
NI
FACH
FACH
NI
OBL
FACH
FACH
FACH
NI
OBL
NI
NI
OBL
OBL
FACH
NI
NI
OBL
3
Désignation4
V
V
V
S
S
-
Statut hydrique pour les espèces vasculaires du Québec méridional : NI = non indicatrice, OBL = obligée des milieux humides, FACH =
facultative des milieux humides
4
Désignation : M = menacée, S = susceptible, V = vulnérable
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Anthoxanthum nitens ssp. nitens
Anticlea elegans
Apios americana
Apocynum androsaemifolium
Aralia hispida
Aralia nudicaulis
Aralia racemosa
Arctostaphylos uva-ursi
Arethusa bulbosa
Argentina anserina (voir Potentilla anserina ssp. anserina)
Arisaema dracontium
Arisaema triphyllum ssp. stewardsonii
Arisaema triphyllum ssp. triphyllum
Aronia melanocarpa
Asarum canadense
Asclepias incarnata
Asclepias syriaca
Athyrium filix-femina
Atriplex patula
Barbarea orthoceras
Bartonia virginica
Beckmannia syzigachne
Betula alleghaniensis
Betula glandulosa
Betula papyrifera
Betula populifolia
Betula pumila
Bidens beckii
Bidens cernua
Bidens comosa (voir Bidens tripartita)
Bidens connata
Bidens discoidea
Bidens eatonii
Bidens frondosa
Bidens heterodoxa
Bidens hyperborea
Bidens tripartita
Blysmopsis rufa
Boehmeria cylindrica
Bolboschoenus fluviatilis
Bolboschoenus maritimus ssp. paludosus
Botrychium lanceolatum
Botrychium virginianum
Brasenia schreberi
Bromus ciliatus
Bromus latiglumis
Butomus umbellatus
Code de
terrain
ANT NIT
ANT ELE
API AME
APA
ARH
ARN
ARR
ARU
ARE BUL
ARG ANS
ARI DRA
ARI TRI
ARA
ARM
ASC
ASC INC
ASL
ATF
ATR PAT
BAR ORT
BAR VIR
BEC SYZ
BOJ
BEG
BOP
BOG
BEP
BID BEC
BID CER
BID TRI
BID CON
BID DIS
BID EAT
BID FRO
BID HET
BID HYP
BID TRI
BLY RUF
BOE CYL
BOL FLU
BOL MAR
BOT LAN
BOV
BRA SCH
BRO CIL
BRO LAT
BUT UMB
Statut
hydrique3
FACH
NI
FACH
NI
NI
NI
NI
NI
OBL
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
NI
OBL
NI
NI
FACH
FACH
FACH
OBL
NI
FACH
NI
NI
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
NI
OBL
FACH
FACH
OBL
Désignation4
S
M
V
S
S
S
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Calamagrostis canadensis
Calamagrostis inexpansa (voir Calamagrostis stricta ssp. inexpansa)
Calamagrostis neglecta (voir Calamagrostis stricta ssp. stricta)
Calamagrostis stricta ssp. inexpansa
Calamagrostis stricta ssp. stricta
Calla palustris
Callitriche anceps (voir Callitriche palustris)
Callitriche hermaphroditica
Callitriche heterophylla
Callitriche palustris
Callitriche stagnalis
Calopogon tuberosus
Caltha palustris
Calypso bulbosa var. americana
Campanula aparinoides
Cardamine bulbosa
Cardamine diphylla
Cardamine pensylvanica
Cardamine pratensis
Carex alopecoidea
Carex aquatilis
Carex arcta
Carex atherodes
Carex atlantica ssp. capillacea
Carex atratiformis
Carex aurea
Carex baileyi
Carex bebbii
Carex bigelowii
Carex bromoides
Carex brunnescens
Carex buxbaumii
Carex canescens
Carex capillaris
Carex castanea
Carex chordorrhiza
Carex comosa
Carex crawei
Carex crinita
Carex cristatella
Carex cryptolepis
Carex diandra
Carex disperma
Carex echinata
Carex exilis
Carex flava
Carex folliculata
Code de
terrain
CAL CAN
CAL INE
CAL STRS
CAL STRI
CAL STRS
CALA PAL
CAL ANC
CAL HER
CAL HET
CALI PAL
CAL STA
CAL TUB
CAP
CAB
CAM APA
CAR BUL
DED
CAR PEN
CAR PRAT
CAR ALO
CAR AQU
CAR ARC
CAR ATH
CAR ATL
CAR ATR
CAR AUR
CAR BAI
CAR BEB
CAR BIG
CAR BRO
CAR BRU
CAR BUX
CAR CAN
CAR CAP
CAR CAS
CAR CHO
CAR COM
CAR CRA
CAR CRIN
CAR CRIS
CAR CRY
CAR DIA
CAR DIS
CAR ECH
CAR EXI
CAR FLA
CAR FOL
Statut
hydrique3
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
NI
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
OBL
FACH
FACH
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
V
S
S
S
S
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Carex garberi
Carex granularis
Carex grayi
Carex gynandra
Carex gynocrates
Carex haydenii
Carex heleonastes
Carex hormathodes
Carex hystericina
Carex interior
Carex intumescens
Carex lacustris
Carex lasiocarpa
Carex lenticularis
Carex lepidocarpa (voir Carex viridula ssp. brachyrrhyncha var. elatior)
Carex leptalea
Carex limosa
Carex livida
Carex lupuliformis
Carex lupulina
Carex lurida
Carex mackenziei
Carex magellanica
Carex michauxiana
Carex nigra
Carex oligosperma
Carex paleacea
Carex pauciflora
Carex pellita
Carex prairea
Carex prasina
Carex projecta
Carex pseudocyperus
Carex recta
Carex retrorsa
Carex rostrata
Carex salina
Carex sartwellii
Carex saxatilis
Carex scabrata
Carex scoparia
Carex sp.
Carex sterilis
Carex stipata
Carex stricta
Carex subspathacea
Carex sychnocephala
Code de
terrain
CAR GAR
CAR GRAN
CAR GRAY
CAR GYNA
CAR GYNO
CAR HAY
CAR HEL
CAR HOR
CAR HYS
CAR INTE
CAR INTU
CAR LAC
CAR LAS
CAR LEN
CAR LEPI
CAR LEPT
CAR LIM
CAR LIV
CAR LUPF
CAR LUPL
CAR LUR
CAR MAC
CAR MAG
CAR MIC
CAR NIG
CAR OLI
CAR PAL
CAR PAU
CAR PEL
CAR PRAI
CAR PRAS
CAR PRO
CAR PSE
CAR REC
CAR RET
CAR ROS
CAR SAL
CAR SAR
CAR SAX
CAR SCA
CAR SCO
CAX
CAR STE
CAR STI
CAR STR
CAR SUB
CAR SYC
Statut
hydrique3
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
Désignation4
M
S
S
S
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Carex tenuiflora
Carex torta
Carex tribuloides
Carex trichocarpa
Carex trisperma
Carex tuckermanii
Carex typhina
Carex utriculata
Carex vaginata
Carex vesicaria
Carex viridula (voir Carex viridula ssp. viridula var viridula)
Carex viridula ssp. brachyrrhyncha var. elatior
Carex viridula ssp. viridula var viridula
Carex vulpinoidea
Carex wiegandii
Carpinus caroliniana
Carya cordiformis
Carya ovata var. ovata
Catabrosa aquatica
Caulophyllum thalictroides
Celtis occidentalis
Cephalanthus occidentalis
Ceratophyllum demersum
Ceratophyllum echinatum
Chamaedaphne calyculata
Chamerion angustifolium
Chelone glabra
Chimaphila umbellata
Chrysosplenium americanum
Cicuta bulbifera
Cicuta maculata
Cinna arundinacea
Cinna latifolia
Circaea alpina
Circaea lutetiana
Cirsium muticum
Cirsium sp.
Cladium mariscoides
Claytonia caroliniana
Clintonia borealis
Comarum palustre
Comptonia peregrina
Conioselinum chinense
Coptis trifolia
Corallorhiza maculata
Cornus alternifolia
Cornus amomum
Code de
terrain
CAR TEN
CAR TOR
CAR TRIB
CAR TRIC
CAR TRIS
CAR TUC
CAR TYP
CAR UTR
CAR VAG
CAR VES
CAR VIRV
CAR VIRB
CAR VIRV
CAR VUL
CAR WIE
CAR
CAC
CAF
CAT AQU
CAT
CEO
CEP OCC
CER DEM
CER ECH
CAL
EPA
CHE GLA
CHU
CHR AME
CIC BUL
CIC MAC
CIN ARU
CIN LAT
CIA
CIL
CIR MUT
CIS
CLA MAR
CLC
CLB
POT
COP
CON CHI
COG
CAM
COA
COR AMO
Statut
hydrique3
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
NI
NI
NI
OBL
NI
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
OBL
NI
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
NI
OBL
OBL
NI
NI
OBL
NI
FACH
NI
NI
NI
FACH
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
-
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Cornus canadensis
Cornus sericea (voir Cornus stolonifera)
Cornus stolonifera
Corylus cornuta
Crassula aquatica
Crataegus sp.
Cuscuta gronovii
Cyperus bipartitus
Cyperus dentatus
Cyperus diandrus
Cyperus esculentus
Cyperus odoratus
Cyperus squarrosus
Cyperus strigosus
Cypripedium acaule
Cypripedium parviflorum
Cypripedium reginae
Cystopteris bulbifera
Dalibarda repens
Dasiphora fruticosa
Decodon verticillatus
Dennstaedtia punctilobula
Deparia acrostichoides
Deschampsia cespitosa
Dicentra canadensis
Dicentra cucullaria
Dicentra sp.
Diervilla lonicera
Diphasiastrum complanatum
Diphasiastrum digitatum
Diphasiastrum tristachyum
Dirca palustris
Doellingeria umbellata
Drosera anglica
Drosera intermedia
Drosera linearis
Drosera rotundifolia
Drosera sp.
Dryopteris carthusiana
Dryopteris clintoniana
Dryopteris cristata
Dryopteris goldiana
Dryopteris marginalis
Dulichium arundinaceum
Echinochloa muricata
Echinochloa walteri
Elatine americana
Code de
terrain
CON
COR
COR
COC
CRA AQU
CRA
CUS GRO
CYP BIP
CYP DEN
CYP DIA
CYP ESC
CYP ODO
CYP SQU
CYP STR
CYA
CYC
CYR
CYB
DAR
POF
DEC VER
DEP
AIT
DES CES
DIA
DIU
DIC
DIE
LYP
LYF
LYT
DIR
DOE UMB
DRO ANG
DRO INT
DRO LIN
DRO ROT
DRO
DRS
DRY CLI
DRC
DRG
DRM
DUL ARU
ECH MUR
ECH WAL
ELA AME
Statut
hydrique3
NI
FACH
FACH
NI
OBL
NI
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
FACH
FACH
NI
NI
FACH
NI
NI
FACH
OBL
NI
NI
FACH
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
NI
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
FACH
FACH
NI
NI
OBL
FACH
FACH
OBL
Désignation4
S
S
S
S
S
S
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Elatine minima
Elatine triandra (voir Elatine americana)
Eleocharis acicularis
Eleocharis aestuum
Eleocharis compressa var. compressa
Eleocharis diandra
Eleocharis flavescens var. olivacea
Eleocharis intermedia
Eleocharis obtusa
Eleocharis ovata
Eleocharis palustris
Eleocharis parvula
Eleocharis pauciflora (voir Eleocharis quinqueflora)
Eleocharis quinqueflora
Eleocharis robbinsii
Eleocharis tenuis
Eleocharis x macounii
Elodea canadensis
Elodea nuttallii
Elymus riparius
Elymus virginicus
Empetrum nigrum
Epifagus virginiana
Epigaea repens
Epilobium ciliatum ssp. ciliatum
Epilobium ciliatum ssp.ciliatum var. ecomosum
Epilobium coloratum
Epilobium hirsutum
Epilobium leptophyllum
Epilobium palustre
Epilobium strictum
Epipactis helleborine
Equisetum arvense
Equisetum fluviatile
Equisetum palustre
Equisetum pratense
Equisetum sp.
Equisetum sylvaticum
Equisetum variegatum
Equisetum x litorale
Eragrostis frankii
Eragrostis hypnoides
Erigeron hysopifolius
Erigeron philadelphicus var. provancheri
Eriocaulon aquaticum
Eriocaulon parkeri
Eriophorum angustifolium ssp. angustifolium
Code de
terrain
ELA MIN
ELA TRI
ELE ACI
ELE AES
ELE COM
ELE DIA
ELE FLA
ELE INT
ELE OBT
ELE OVA
ELE PAL
ELE PAR
ELE PAU
ELE QUI
ELE ROB
ELE TEN
ELE XMA
ELO CAN
ELO NUT
ELY RIP
ELY VIRG
EMN
EPV
EPI
EPI CIL
EPI CILE
EPI COL
EPI HIR
EPI LEP
EPP
EPI STR
EPH
EQU ARV
EQU FLU
EQU PAL
EQU PRA
EQS
EQY
EQU VAR
EQU X
ERA FRA
ERA HYP
ERY HYS
ERI PHI
ERI AQU
ERI PAR
ERI ANG
Statut
hydrique3
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
NI
NI
NI
FACH
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
NI
NI
OBL
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
S
S
S
S
M
M
-
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Eriophorum gracile
Eriophorum sp.
Eriophorum tenellum
Eriophorum vaginatum ssp. spissum
Eriophorum virginicum
Eriophorum viridicarinatum
Erythranthe geyeri
Erythranthe moschata
Erythronium americanum
Eupatorium perfoliatum
Euphrasia randii
Eurybia macrophylla
Eurybia radula
Eutrochium maculatum
Fagus grandifolia
Fallopia cilinodis
Filipendula rubra
Fimbristylis autumnalis
Fragaria sp.
Fraxinus americana
Fraxinus nigra
Fraxinus pennsylvanica
Galearis rotundifolia
Galium asprellum
Galium labradoricum
Galium obtusum
Galium palustre
Galium sp.
Galium tinctorium
Galium trifidum
Galium triflorum
Gaultheria hispidula
Gaultheria procumbens
Gaylusaccia bigeloviana
Gaylussacia baccata
Gentiana andrewsii
Gentiana clausa
Gentiana linearis
Gentianopsis crinita
Gentianopsis virgata ssp. macounii
Gentianopsis virgata ssp. victorinii
Geocaulon lividum
Geranium sp.
Geum laciniatum
Geum macrophyllum
Geum rivale
Glaux maritima (voir Lysimachia maritima)
Code de
terrain
ERI GRA
ERI
ERI TEN
ERI VAG
ERI VIRG
ERI VIRI
ERY GEY
ERY MOS
ERY
EUP PER
EUP RAN
ASM
EUR RAD
EUM
HEG
POC
FIL RUB
FIM AUT
FRG
FRA
FRN
FRP
GAL ROT
GAA
GAL
GAL OBT
GAL PAL
GAS
GAL TIN
GAL TRI
GAT
CHH
GAP
GAY BIG
GAB
GEN AND
GEN CLA
GEN LIN
GEN CRI
GEN VIRM
GEN VIRV
COL
GES
GEU LAC
GEM
GER
GLA MAR
Statut
hydrique3
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
FACH
FACH
NI
OBL
FACH
NI
NI
FACH
OBL
NI
NI
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
OBL
FACH
NI
NI
NI
OBL
NI
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
NI
NI
FACH
FACH
OBL
OBL
Désignation4
M
S
S
M
S
S
M
M
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Glyceria borealis
Glyceria canadensis
Glyceria fluitans
Glyceria grandis
Glyceria maxima
Glyceria melicaria
Glyceria septentrionalis
Glyceria striata
Gnaphalium uliginosum
Goodyera repens
Goodyera sp.
Graphephorum melicoides
Gratiola aurea
Gratiola neglecta
Gymnocarpium dryopteris
Helenium autumnale
Heracleum maximum
Heteranthera dubia
Hieracium robinsonii
Hieracium sp.
Hierochloe odorata (voir Anthoxanthum nitens ssp. nitens)
Hippuris vulgaris
Huperzia lucidula
Hydrocharis morsus-ranae
Hydrocotyle americana
Hypericum boreale
Hypericum canadense
Hypericum ellipticum
Hypericum kalmianum
Hypericum majus
Hypericum mutilum
Hypopitys monotropa
Ilex mucronata
Ilex verticillata
Impatiens capensis
Impatiens pallida
Impatiens sp.
Iris hookeri
Iris pseudacorus
Iris versicolor
Iris virginica var. shrevei
Isoetes echinospora
Isoetes lacustris
Isoetes riparia
Isoetes tuckermanii
Juglans cinerea
Juncus acuminatus
Code de
terrain
GLY BOR
GLY CAN
GLY FLU
GLY GRA
GLY MAX
GLY MEL
GLY SEP
GLY STR
GNA ULI
GOR
GOS
GRA MEL
GRA AUR
GRA NEG
DRD
HEL AUT
HEM
HET DUB
HIE ROB
HIS
HIE ODO
HIP VUL
LYL
HYD MOR
HYD AME
HYP BOR
HYP CAN
HYP ELL
HYP KAL
HYP MAJ
HYP MUT
MOH
NEM
ILE VER
IMC
IMP PAL
IMS
IRS
IRI PSE
IRV
IRI VIR
ISO ECH
ISO LAC
ISO RIP
ISO TUC
NOC
JUN ACU
Statut
hydrique3
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
NI
NI
FACH
OBL
OBL
NI
FACH
NI
OBL
FACH
NI
FACH
OBL
NI
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
FACH
FACH
FACH
NI
FACH
FACH
FACH
FACH
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
OBL
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
S
S
S
S
M
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Juncus alpinoarticulatus
Juncus arcticus ssp. balticus (voir Juncus balticus ssp. littoralis)
Juncus articulatus
Juncus balticus ssp. littoralis
Juncus brachycephalus
Juncus brevicaudatus
Juncus bufonius
Juncus canadensis
Juncus compressus
Juncus dudleyi
Juncus effusus
Juncus filiformis
Juncus gerardii
Juncus longistylis
Juncus nodosus
Juncus pelocarpus
Juncus stygius
Juncus subtilis
Juncus torreyi
Juncus vaseyi
Juniperus communis
Juniperus horizontalis
Juniperus sp.
Juniperus virginiana var. virginiana
Justicia americana
Kalmia angustifolia
Kalmia polifolia
Laportea canadensis
Larix decidua
Larix laricina
Larix leptolepis
Lathyrus japonicus
Lathyrus palustris
Leersia oryzoides
Leersia virginica
Lemna minor
Lemna trisulca
Leucanthemum vulgare
Leymus mollis ssp. mollis
Ligusticum scoticum ssp. scoticum
Lilium canadense
Limonium carolinianum
Limosella australis
Lindernia dubia
Linnaea borealis
Liparis loeselii
Lipocarpha micrantha
Code de
terrain
JUN ALP
JUN ARC
JUN ART
JUN BAL
JUN BRA
JUN BRE
JUN BUF
JUN CAN
JUN COM
JUN DUD
JUN EFF
JUN FIL
JUN GER
JUN LON
JUN NOD
JUN PEL
JUN STY
JUN SUB
JUN TOR
JUN VAS
JUC
JUH
JUN
JUV
JUS AME
KAA
KAP
LAC
MEU
MEL
MEJ
LAT JAP
LAT PAL
LEE ORY
LEE VIR
LEM MIN
LEM TRI
CHL
LEY MOL
LIG SCO
LIL CAN
LIM CAR
LIM AUS
LIN DUB
LIB
LIP LOE
LIP MIC
Statut
hydrique3
OBL
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
NI
NI
NI
NI
OBL
NI
OBL
FACH
NI
FACH
NI
NI
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
NI
NI
NI
FACH
OBL
OBL
OBL
NI
FACH
OBL
Désignation4
S
S
S
M
V
S
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Listera auriculata
Listera australis (voir Neottia bifolia)
Listera convallarioides
Listera cordata
Littorella uniflora (voir Littorella uniflora var. americana)
Littorella uniflora var. americana
Lobelia cardinalis
Lobelia dortmanna
Lobelia kalmii
Lonicera canadensis
Lonicera hirsuta
Lonicera oblongifolia
Lonicera villosa
Ludwigia palustris
Lycopodiella inundata
Lycopodium annotinum
Lycopodium clavatum
Lycopodium obscurum
Lycopus americanus
Lycopus americanus var. americanus (voir Lycopus americanus)
Lycopus americanus var. laurentianus (voir Lycopus laurentianus)
Lycopus asper
Lycopus europaeus
Lycopus laurentianus
Lycopus uniflorus
Lycopus virginicus
Lysimachia ciliata
Lysimachia hybrida
Lysimachia maritima
Lysimachia nummularia
Lysimachia terrestris
Lysimachia thyrsiflora
Lythrum salicaria
Maianthemum canadense
Maianthemum racemosum ssp. racemosum
Maianthemum stellatum
Maianthemum trifolium
Malaxis monophyllos var. brachypoda
Malus sp.
Matteuccia struthiopteris
Medeola virginiana
Melampyrum lineare
Mentha arvensis
Mentha spicata
Menyanthes trifoliata
Mertensia maritima
Mertensia paniculata
Code de
terrain
LIS AUR
LIS AUS
LIS CON
LIC
LIT UNI
LIT UNI
LOB CAR
LOB DOR
LOB KAL
LON
WH
LON OBL
LOV
LUD PAL
LYC INU
LYA
LYC
LYO
LYM
LYM
LYC AME
LYC ASP
LYC EUR
LYC LAU
LYU
LYC VIR
LYS CIL
LYS HYB
LYS MAR
LYS NUM
LYS TER
LYS THY
LYT SAL
MAC
SMR
SMS
SMT
MAL MON
MAS
MAT
MEV
MEI
MEN ARV
MEN SPI
MEN TRI
MER MAR
MEP
Statut
hydrique3
FACH
OBL
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
NI
OBL
NI
OBL
OBL
NI
NI
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
NI
NI
FACH
OBL
FACH
NI
FACH
NI
NI
FACH
FACH
OBL
FACH
NI
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
M
S
S
S
S
S
V
-
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Mimulus glabratus var. jamesii (voir Erythranthe geyeri)
Mimulus moschatus (voir Erythranthe moschata)
Mimulus ringens
Mitchella repens
Mitella diphylla
Mitella nuda
Moneses uniflora
Monotropa uniflora
Montia fontana
Montia lamprosperma (voir Montia fontana)
Muhlenbergia glomerata
Muhlenbergia mexicana
Muhlenbergia richardsonis
Muhlenbergia sylvatica
Muhlenbergia uniflora
Myosotis laxa
Myosotis scorpioides
Myrica gale
Myriophyllum alterniflorum
Myriophyllum farwellii
Myriophyllum heterophyllum
Myriophyllum humile
Myriophyllum sibiricum
Myriophyllum spicatum
Myriophyllum tenellum
Myriophyllum verticillatum
Nabalus racemosus
Nabalus sp.
Najas flexilis
Najas guadalupensis (voir Najas guadalupensis ssp. olivacea)
Najas guadalupensis ssp. olivacea
Neottia bifolia
Nuphar microphylla
Nuphar rubrodisca
Nuphar variegata
Nymphaea leibergii
Nymphaea odorata
Nymphoides cordata
Oclemena acuminata
Oclemena nemoralis
Onoclea sensibilis
Ophioglossum pusillum
Orthilia secunda
Osmorhiza claytonii
Osmunda cinnamomea (voir Osmundastrum cinnamomeum)
Osmunda claytoniana
Osmunda regalis
Code de
terrain
MIM GLA
MIM MOS
MIM RIN
MIR
MID
MIN
MOU
MON
MON FON
MON LAM
MUH GLO
MUH MEX
MUH RIC
MUH SYL
MUH UNI
MYO LAX
MYO SCO
MYG
MYR ALT
MYR FAR
MYR HET
MYR HUM
MYR SIB
MYR SPI
MYR TEN
MYR VER
NAB RAC
NAB
NAJ FLE
NAJ GUA
NAJ GUA
NEO BIF
NUP MIC
NUP RUB
NUP VAR
NYM LEI
NYM ODO
NYM COR
ASA
OCL NEM
ONS
OPH PUS
PYR
OSL
OSC
OSY
OSR
Statut
hydrique3
OBL
OBL
OBL
NI
NI
FACH
NI
NI
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
OBL
FACH
FACH
NI
NI
FACH
NI
FACH
Désignation4
M
S
S
S
S
S
M
S
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Osmundastrum cinnamomeum
Ostrya virginiana
Oxalis montana
Oxalis stricta
Packera aurea
Packera indecora
Packera schweinitziana
Panicum dichotomiflorum
Parnassia glauca
Parnassia kotzebuei
Parnassia palustris
Parthenocissus inserta
Peltandra virginica
Penthorum sedoides
Persicaria amphibia
Persicaria arifolia
Persicaria careyi
Persicaria hydropiper
Persicaria hydropiperoides
Persicaria lapathifolia
Persicaria maculosa
Persicaria pensylvanica
Persicaria punctata
Persicaria robustior
Persicaria sagittata
Petasites frigidus (voir Petasites frigidus var. palmatus)
Petasites frigidus var. palmatus
Phalaris arundinacea
Phegopteris connectilis
Phlox maculata
Phragmites australis
Physocarpus opulifolius
Physostegia virginiana var. granulosa
Picea abies
Picea glauca
Picea mariana
Picea rubens
Pilea fontana
Pilea pumila
Pinguicula vulgaris
Pinus banksiana
Pinus resinosa
Pinus rigida
Pinus strobus
Pinus sylvestris
Plantago major
Plantago maritima
Code de
terrain
OSM CIN
OSV
OXM
OXS
PAC AUR
PAC IND
PAC SCH
PAN DIC
PAR GLA
PAR KOT
PAR PAL
PAQ
PEL VIR
PEN SED
PER AMP
PER ARI
PER CAR
PER HYD
PER HYDS
PER LAP
PER MAC
PER PEN
PER PUN
PER ROB
PER SAG
PES
PES
PHA ARU
DRP
PHL MAC
PHR AUS
PHY OPU
PHY VIR
EPO
EPB
EPN
EPR
PIL FON
PIL PUM
PIN VUL
PIG
PIR
PID
PIB
PIS
PLM
PLA MAR
Statut
hydrique3
FACH
NI
NI
NI
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
NI
FACH
FACH
FACH
OBL
NI
NI
FACH
NI
FACH
FACH
OBL
NI
NI
NI
NI
NI
NI
FACH
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
S
S
S
M
-
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Platanthera aquilonis
Platanthera blephariglottis var. blephariglottis
Platanthera clavellata
Platanthera dilatata
Platanthera flava var. herbiola
Platanthera grandiflora
Platanthera huronensis
Platanthera lacera
Platanthera obtusata
Platanthera orbiculata
Platanthera psycodes
Platanthera sp.
Poa alsodes
Poa palustris
Poa pratensis ssp. alpigena
Poa trivialis
Podostemum ceratophyllum
Pogonia ophioglossoides
Polanisia dodecandra ssp. dodecandra
Polemonium vanbruntiae
Polygonatum pubescens
Polygonum sp.
Polypodium virginianum
Polystichum acrostichoides
Polystichum braunii
Pontederia cordata
Populus balsamifera
Populus deltoides
Populus grandidentata
Populus sp.
Populus tremuloides
Potamogeton epihydrus
Potamogeton foliosus
Potamogeton friesii
Potamogeton gramineus
Potamogeton illinoensis
Potamogeton natans
Potamogeton nodosus
Potamogeton oakesianus
Potamogeton obtusifolius
Potamogeton perfoliatus
Potamogeton praelongus
Potamogeton pusillus ssp. gemmiparus
Potamogeton pusillus ssp. pusillus
Potamogeton pusillus ssp. tenuissimus
Potamogeton richardsonii
Potamogeton robbinsii
Code de
terrain
PLA AQU
PLA BLE
PLA CLA
PLA DIL
PLA FLA
PLA GRA
PLA HUR
PLA LAC
PLA OBT
HAO
PLA PSY
HAS
POA ALS
POA PAL
POA PRA
POA TRI
POD CER
POG OPH
POL DOD
POL VAN
POP
POG
POV
POA
POB
PON COR
PEB
PED
PEG
PEH
PET
POT EPI
POT FOL
POT FRI
POT GRA
POT ILL
POT NAT
POT NOD
POT OAK
POT OBT
POT PER
POT PRA
POT PUSG
POT PUSP
POT PUST
POT RIC
POT ROB
Statut
hydrique3
FACH
OBL
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
NI
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
NI
NI
NI
NI
OBL
FACH
FACH
NI
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
Désignation4
S
S
S
M
S
S
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Potamogeton spirillus
Potamogeton strictifolius
Potamogeton vaseyi
Potamogeton zosteriformis
Potentilla anserina ssp. anserina
Potentilla norvegica
Potentilla palustris (voir Comarum palustre)
Potentilla recta
Potentilla simplex
Prenanthes racemosa (voir Nabalus racemosus)
Prenanthes sp. (voir Nabalus sp.)
Primula mistassinica
Proserpinaca palustris
Prunella vulgaris
Prunus pensylvanica
Prunus serotina
Prunus virginiana
Pteridium aquilinum var. latiusculum
Puccinellia lucida
Puccinellia maritima
Puccinellia pumila
Pyrola asarifolia
Pyrola elliptica
Pyrola sp.
Quercus alba
Quercus bicolor
Quercus macrocarpa
Quercus rubra
Ranunculus abortivus
Ranunculus acris
Ranunculus aquatilis var. diffusus
Ranunculus cymbalaria
Ranunculus flabellaris
Ranunculus flammula
Ranunculus gmelinii
Ranunculus hispidus
Ranunculus lapponicus
Ranunculus macounii
Ranunculus pensylvanicus
Ranunculus sceleratus
Ranunculus sp.
Rhamnus alnifolia
Rhamnus cathartica
Rhododendron canadense
Rhododendron groenlandicum
Rhus typhina
Rhynchospora alba
Code de
terrain
POT SPI
POT STR
POT VAS
POT ZOS
POT ANS
PON
POT
POT REC
POX
PRE RAC
PRS
PRI MIS
PRO PAL
PRG
PRP
CET
PRV
PTA
PUC LUC
PUC MAR
PUC PUM
PYA
PYE
PYS
CHB
CHE
CHG
CHR
RAB
RAA
RAN AQU
RAN CYM
RAN FLAB
RAN FLAM
RAN GME
RAN HIS
RAN LAP
RAN MAC
RAN PEN
RAN SCE
RAS
RHA
RHM
RHC
LEG
RHT
RHY ALB
Statut
hydrique3
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
NI
OBL
NI
NI
FACH
FACH
OBL
NI
NI
NI
NI
NI
OBL
OBL
FACH
NI
NI
NI
NI
FACH
NI
NI
FACH
NI
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
FACH
OBL
NI
OBL
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
S
S
-
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Rhynchospora capillacea
Rhynchospora capitellata
Rhynchospora fusca
Ribes americanum
Ribes cynosbati
Ribes glandulosum
Ribes hirtellum
Ribes lacustre
Ribes triste
Rorippa amphibia
Rorippa aquatica
Rorippa nasturtium-aquaticum
Rorippa palustris
Rorippa sylvestris
Rosa acicularis
Rosa nitida
Rosa palustris
Rubus allegheniensis
Rubus chamaemorus
Rubus hispidus
Rubus idaeus
Rubus occidentalis
Rubus odoratus
Rubus pubescens
Rubus setosus
Rudbeckia laciniata
Rumex britannica
Rumex fueginus
Rumex occidentalis
Rumex orbiculatus (voir Rumex britannica)
Rumex pallidus
Rumex sp.
Rumex triangulivalvis
Rumex verticillatus
Ruppia maritima
Sagina nodosa
Sagina procumbens
Sagittaria cuneata
Sagittaria graminea
Sagittaria latifolia
Sagittaria montevidensis ssp. spongiosa
Sagittaria rigida
Salicornia depressa
Salix alba
Salix amygdaloides
Salix bebbiana
Salix cordata
Code de
terrain
RHY CAPL
RHY CAPT
RHY FUS
RIA
RIC
RIG
RIH
RIL
RIT
ROR AMP
ROR AQU
ROR NAS
ROR PAL
ROR SYL
ROA
ROS NIT
ROS PAL
RUA
RUC
RUB HIS
RUI
RUO
RUD
RUP
RUB SET
RUD LAC
RUM BRI
RUM FUE
RUM OCC
RUM ORB
RUM PAL
RUX
RUM TRI
RUM VER
RUP MAR
SAG NOD
SAG PRO
SAG CUN
SAG GRA
SAG LAT
SAG MON
SAG RIG
SAL DEP
SAL ALB
SAL AMY
SAL BEB
SAL COR
Statut
hydrique3
OBL
FACH
OBL
FACH
NI
FACH
NI
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
NI
FACH
OBL
NI
FACH
FACH
NI
NI
NI
FACH
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
FACH
Désignation4
S
S
S
M
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Salix discolor
Salix eriocephala
Salix exigua (voir Salix interior)
Salix interior
Salix lucida
Salix nigra
Salix pedicellaris
Salix pellita
Salix petiolaris
Salix pyrifolia
Salix sericea
Salix serissima
Salix sp.
Salix x fragilis
Salix x rubens (voir Salix x fragilis)
Sambucus canadensis
Sambucus racemosa ssp. pubens
Samolus floribundus (voir Samolus parviflorus)
Samolus parviflorus
Sanguinaria canadensis
Sanguisorba canadensis
Sarracenia purpurea
Saururus cernuus
Scheuchzeria palustris
Schoenoplectus acutus
Schoenoplectus heterochaetus
Schoenoplectus pungens
Schoenoplectus purshianus var. purshianus
Schoenoplectus smithii
Schoenoplectus subterminalis
Schoenoplectus tabernaemontani
Schoenoplectus torreyi
Scirpus atrocinctus
Scirpus atrovirens
Scirpus cyperinus
Scirpus hattorianus
Scirpus microcarpus
Scirpus pedicellatus
Scirpus pendulus
Scutellaria galericulata var. pubescens
Scutellaria lateriflora
Selaginella eclipes
Selaginella selaginoides
Senecio sp.
Shepherdia canadensis
Sicyos angulatus
Sisyrinchium angustifolium
Code de
terrain
SAL DIS
SAL ERI
SAL EXI
SAL INT
SAL LUC
SAL NIG
SAL PED
SAL PEL
SAL PET
SAL PYR
SAL SERC
SAL SERS
SAL
SAL FRA
SAL RUB
SAC
SAP
SAM FLO
SAM PAR
SAG
SAN
SAR
SAU CER
SCH PAL
SCH ACU
SCH HET
SCH PUN
SCH PUR
SCH SMI
SCH SUB
SCH TAB
SCH TOR
SCI ATRC
SCI ATRV
SCI CYP
SCI HAT
SCI MIC
SCI PED
SCI PEN
SCE
SCU LAT
SEL ECL
SEL SEL
SEN
SHP
SIC ANG
SIS ANG
Statut
hydrique3
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
NI
OBL
OBL
NI
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
NI
FACH
FACH
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
V
M
S
M
S
S
S
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Sium suave
Solidago flexicaulis
Solidago gigantea
Solidago hispida
Solidago macrophylla
Solidago rugosa
Solidago sempervirens
Solidago sp.
Solidago uliginosa
Sonchus sp.
Sorbus americana
Sorbus decora
Sparganium americanum
Sparganium androcladum
Sparganium angustifolium
Sparganium emersum
Sparganium eurycarpum
Sparganium fluctuans
Sparganium glomeratum
Sparganium hyperboreum
Sparganium minumum (voir Sparganium natans)
Sparganium natans
Spartina alterniflora
Spartina patens
Spartina pectinata
Spergularia canadensis
Spergularia salina
Sphagnum sp.
Sphenopholis intermedia
Spiraea alba var. alba
Spiraea alba var. latifolia
Spiraea tomentosa
Spiranthes cernua
Spiranthes lucida
Spiranthes romanzoffiana
Spirodela polyrhiza
Stachys hispida
Stachys palustris
Stachys tenuifolia (voir Stachys hispida)
Stellaria alsine
Stellaria borealis
Stellaria sp.
Stereocaulon paschale
Streptopus amplexifolius
Streptopus lanceolatus var. lanceolatus
Strophostyles helvola
Stuckenia filiformis
Code de
terrain
SIU SUA
SOF
SOL GIG
SOH
SOM
SOR
SOL SEM
SOS
SOL ULI
SON
SOA
SDD
SPA AME
SPA AND
SPA ANG
SPA EME
SPA EUR
SPA FLU
SPA GLO
SPA HYP
SPA MIN
SPA NAT
SPA ALT
SPA PAT
SPA PEC
SPE CAN
SPE SAL
SPS
SPH INT
SPI ALB
SPL
SPT
SPI CER
SPI LUC
SPI ROM
SPI POL
STA HIS
STA PAL
STA TEN
STE ALS
STE BOR
STS
STP
STA
STR
STR HEL
STU FIL
Statut
hydrique3
OBL
NI
FACH
NI
NI
NI
FACH
OBL
NI
NI
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
FACH
FACH
NI
FACH
FACH
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
NI
NI
FACH
OBL
Désignation4
S
S
S
S
S
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Stuckenia pectinata
Stuckenia vaginata
Suaeda calceoliformis
Suaeda maritima
Subularia aquatica
Symphyotrichum anticostense
Symphyotrichum boreale
Symphyotrichum lanceolatum
Symphyotrichum laurentianum
Symphyotrichum novi-belgii
Symphyotrichum puniceum var. puniceum
Symphyotrichum robynsianum
Symphyotrichum tradescantii
Symplocarpus foetidus
Taraxacum officinale
Taraxacum palustre
Taxus canadensis
Tephroseris palustris
Teucrium canadense
Thalictrum dioicum
Thalictrum pubescens
Thelypteris noveboracensis
Thelypteris palustris
Thelypteris simulata
Thuja occidentalis
Tiarella cordifolia
Tilia americana
Tillaea aquatica (voir Crassula aquatica)
Torreyochloa pallida var. fernaldii
Torreyochloa pallida var. pallida
Toxicodendron radicans
Toxicodendron vernix
Trapa natans
Triadenum fraseri
Triadenum virginicum
Triantha glutinosa
Trichophorum alpinum
Trichophorum cespitosum
Trichophorum clintonii
Trientalis borealis
Trifolium sp.
Triglochin gaspensis
Triglochin maritima
Triglochin palustris
Trillium cernuum
Trillium erectum
Trillium grandiflorum
Code de
terrain
STU PEC
STU VAG
SUA CAL
SUA MAR
SUB AQU
SYM ANT
SYM BOR
SYM LAN
SYM LAU
SYM NOV
ASP
SYM ROB
SYM TRA
SYF
TAO
TAR PAL
TAC
TEP PAL
TEU CAN
THD
THP
DRN,
THE PAL
THE SIM
THO
TIC
TIL
TIL AQU
TOR PALF
TOR PALP
RHR
TOX VER
TRA NAT
TRI FRA
TRI VIR
TRI GLU
TRI ALP
TRI CES
TRI CLI
TRB
TRF
TRI GAS
TRI MAR
TRI PAL
TRC
TRE
TRG
Statut
hydrique3
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
FACH
OBL
NI
FACH
NI
FACH
FACH
NI
FACH
NI
OBL
OBL
FACH
NI
NI
OBL
OBL
OBL
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
FACH
OBL
OBL
OBL
NI
NI
OBL
OBL
OBL
NI
NI
NI
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
M
M
S
M
S
S
S
S
V
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables,
Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode botanique experte
Nom
Trillium undulatum
Trisetum melicoides (voir Graphephorum melicoides)
Tsuga canadensis
Typha angustifolia
Typha latifolia
Typha x glauca
Ulmus americana
Ulmus rubra
Ulmus thomasii
Urtica dioica
Utricularia cornuta
Utricularia geminiscapa
Utricularia gibba
Utricularia intermedia
Utricularia macrorhiza
Utricularia minor
Utricularia ochroleuca
Utricularia purpurea
Utricularia resupinata
Uvularia grandiflora
Uvularia sessilifolia
Vaccinium angustifolium
Vaccinium cespitosum
Vaccinium corymbosum
Vaccinium macrocarpon
Vaccinium myrtilloides
Vaccinium oxycoccos
Vaccinium uliginosum
Vaccinium vitis-idaea
Valeriana uliginosa
Vallisneria americana
Veratrum viride
Verbena hastata
Veronica americana
Veronica anagallis-aquatica
Veronica beccabunga
Veronica officinalis
Veronica scutellata
Viburnum edule
Viburnum lantanoides
Viburnum nudum var. cassinoides
Viburnum opulus ssp. trilobum var. americanum
Viburnum recognitum
Vicia cracca
Viola affinis (voir Viola sororia var. affinis)
Viola blanda
Viola canadensis
Code de
terrain
TRU
TRI MEL
PRU
TYP ANG
TYP LAT
TYP X
ORA
ORR
ORT
URT DIO
UTR COR
UTR GEM
UTR GIB
UTR INT
UTR MAC
UTR MIN
UTR OCH
UTR PUR
UTR RES
UVG
UVS
VAA
VAC
VAY
VAC MAC
VAM
VAO
VAU
VAV
VAL ULI
VAL AME
VEI
VER HAS
VER AME
VER ANA
VER BEC
VEQ
VER SCU
VIE
VIL
VIC
VIT
VIB REC
VEJ
VIO AFF
VIO BLA
VIN
Statut
hydrique3
NI
FACH
NI
OBL
OBL
OBL
FACH
NI
NI
FACH
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
NI
NI
NI
NI
FACH
OBL
NI
OBL
NI
NI
OBL
OBL
FACH
FACH
OBL
OBL
OBL
NI
OBL
FACH
NI
FACH
FACH
FACH
NI
FACH
FACH
NI
Désignation4
M
S
S
S
V
V
S
S
S
-
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables, Notes explicatives sur la ligne des hautes eaux : la méthode
botanique experte
Nom
Viola cucullata
Viola lanceolata
Viola macloskeyi
Viola nephrophylla
Viola palustris
Viola pubescens var. pubescens
Viola sororia var. affinis
Viola sp.
Vitis riparia
Waldsteinia fragarioides ssp. fragarioides
Wolffia borealis
Wolffia columbiana
Woodwardia virginica
Xyris montana
Zannichellia palustris
Zizania aquatica
Zizania palustris
Zostera marina
Code de
terrain
VIO CUC
VIO LAN
VIP
VIO NEP
VIO PAL
VIV
VIO SOR
VIS
VIR
WAF
WOL BOR
WOL COL
WOO VIR
XYR MON
ZAN PAL
ZIZ AQU
ZIZ PAL
ZOS MAR
Statut
hydrique3
FACH
OBL
OBL
FACH
FACH
NI
FACH
FACH
NI
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
OBL
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Désignation4
S
S
S
S
-
Annexe 2 Fiche type d’inventaire pour la méthode botanique experte
IDENTIFICATION
Nom du
propriétaire
Longueur des
segments (m)
Date du relevé
Adresse
No du transect
Nom du lac ou du
cours d’eau
Municipalité
Nombre total de transects
Réalisé par
Spécimen 5
Physionomie6
Strate
Code espèce
Arborescente (A)
Arbustive (a)
Herbacée (h)
Terrestre (T)
Humide (H)
Segments
Espèces
Nombre d’espèces H
Total espèces (H+T)
Espèces H/Total espèces X 100
5
6
Noter le spécimen récolté pour identification ultérieure
Description générale des grands groupements végétaux
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Annexe 3 Exemple d’inventaire pour la méthode botanique experte
IDENTIFICATION
Nom du
Monsieur Tremblay
propriétaire
Longueur des segments (m)
2
Date du relevé
3 septembre 2007
Adresse
12, rue des pommes
No du transect
1
Lac ou cours d’eau
Ruisseau Vautrin
Municipalité
Québec
Nombre total de transects
2
Réalisé par
Pierre Léon
Spécimen
Physionomie
Strate
Code espèce
Arborescente
(A)
Arbustive (a)
Herbacée (h)
Terrestre (T)
Humide (H)
T
H
H
T
H
T
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Segments
Espèces
Abies balsamea
Fraxinus nigra
Acer rubrum
Fraxinus
americana
Osmunda
cinnamomea
Athyrium filixfemina
Onoclea sensibilis
Arisaema
triphyllum
Osmunda regalis
Symplocarpus
foetidus
Impatiens capensis
Carex aquatilis
Alnus incana
Lemna minor
Carex bromoides
Glyceria striata
Thalictrum
pubescens
01
02
03
04
05
06
07
√
√
√
√
√
√
√
08
09
10
11
12
13
14
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
15
16
17
18
√
√
√
20
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
√
√
√
√
√
21
T
T
T
T
T
T
T
T
T
H
T
T
T
T
H
Nombre d’espèces H
Total espèces (H+T)
Espèces H/Total espèces X 100
√
√
Picea rubens
Echinocystis lobata
Ribes cynosbati
Prunus virginia
Equisetum arvense
Lactuca biennis
Aster lateriflorus
Solidago rugosa
Trientalis borealis
Carex intumescens
Parthenocissus
quinquefolia
Viburnum trilobum
Aralia nudicaulis
Tilia americana
Ribes triste
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
5
5
100
2
2
100
2
2
100
2
2
100
2
2
100
3
3
100
3
4
75
3
3
100
5
5
100
2
2
100
3
6
50
Ligne des hautes eaux
MINISTÈRE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, DE L’ENVIRONNEMENT ET DE LA LUTTE CONTRE LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
5
7
71
2
4
50
1
3
33
1
3
33
2
4
50
1
4
25
3
6
50
1
5
20
1
5
20
Téléchargement