traduction espagnole de la Croisade, Borges
note : « Il rêva qu’il était le pape, l’étudiant
libertin, les trois enfants, le clerc. Il appliqua,
dans son travail, la méthode analytique de Robert
Browning, dont le long poème narratif The Ring
and the Book (1869) nous révèle à travers douze
monologues l’histoire embrouillée d’un crime, du
point de vue de l’assassin, de celui de sa victime,
des témoins, de l’avocat de la défense, du
procureur, du juge, de Robert Browning lui-
même...1 » Faulkner se servira du même procédé
dans Tandis que j’agonise.
Alfred Jarry élit comme 23e livre pair du
docteur Faustroll La Croisade des enfants, y
prenant : « De Schwob, les bêtes écailleuses que
mimait la blancheur des mains du lépreux. »
Remy de Gourmont parla pour ce titre de « petit
livre miraculeux ».
La Croisade des enfants fut reprise dans La
Lampe de Psyché, et c’est cette version qui est ici
présentée.
1 J. L. Borges, Le Livre de préfaces, Gallimard, 1980.
4