FRA MOTION CONTROL CATALOGUE COD. 82783 DRIVE CA POUR LE TRAITEMENT DES EAUX ET HVAC • ADV200 WA Introduzione 2 Gefran est leader dans le secteur des composants pour l’automatisation Quarante cinq ans d’expérience et un know how approfondi, une structure axée sur la satisfaction des besoins du client et une constante innovation technologique, font de Gefran un leader dans le secteur des composants pour l’automatisation et des systèmes pour le contrôle des procédés industriels. Les clients s’adressent à Gefran avec la certitude d’obtenir la meilleure réponse en matière de capteurs, de composants, système d’automatisation et de variation de vitesse. 3 La collaboration avec des Centres de Recherche et des Universités associée à des investissements constants en R&D, amènent le Groupe vers le développement de produits à la pointe de la technologie en anticipant les tendances des marchés. Gefran a son siège social en Italie avec trois usines de production où les produits sont conçus et développés. Le Groupe compte environ 800 employés et est présent directement dans 14 pays avec 7 usines de production et grâce à plus de 80 distributeurs autorisés il peut compter sur un réseau commercial global. Gefran Spa est cotée à la Bourse des valeurs de Milan depuis 1998 et depuis 2002 dans le segment titres Star hautes qualités. La Drive & Motion Control Unit de Gefran, ayant son siège à Gerenzano (VA), conçoit, développe et produit des variateurs de vitesse et des systèmes de régénération de l’énergie utilisés pour le contrôle des moteurs et des systèmes de contrôle dans les principaux secteurs industriels comme: plastique, levage civil, traitement des eaux et HVAC ainsi qu’en architectures de contrôle pour les énergies renouvelables. C’est à partir de cette expérience consolidée que sont issues les lignes de drive de la série ADV200 WA, une gamme complète de solutions consacrées à l’automatisation des systèmes de installation HVAC et traitement des eaux. Introduzione 4 La technologie GEFRAN appliquée aux secteurs du traitement des eaux et HVAC Gefran applique son expérience en matière d’applications dans les actionnements industriels aux secteurs du traitement des eaux et HVAC, avec la nouvelle série de variateurs ADV200 WA. Des structures de puissance spécifiques pour des charges à couple variable ou quadratiques, associées à une optimisation intelligente des consommations énergétiques et à des fonctions réservées aux secteurs, fournissent aux opérateurs des avantages hors pair en termes de dimensionnement, de simplicité de démarrage des installations et de gains économiques. Le variateur ADV200 WA est disponible pour des alimentations universelles de 400Vca…à 690Vca, avec une plage comprise entre 1,5kW et 1,2MW, ce qui garantit la réalisation de systèmes pratiquement universels pour le contrôle d’installations de pointe. Les structures mécaniques modulaires, la compacité de chaque modules et l’incorporation des accessoires tels le filtre EMC et l’inductance d’entrée, permettent une substantielle diminution des espaces de l’installation et une optimisation des frais de câblages, ainsi qu’une réelle flexibilité de conception. Une plateforme de programmation puissante, intuitive et « ouverte » simplifie les procédures en réduisant les temps de mise en service grâce à des solutions de réglage prédéfinies ou à des “Macros applicatives” spécialement conçues pour les multiples variantes des installations. Des avantages et des innovations qui résultent d’une recherche technologique constante et de l’expérience de Gefran acquise auprès des opérateurs les plus influents du secteur. 5 Principales caractéristiques Startup et programmation • Programmation avancée avec MDPlc IEC 61131-3 intégré • Menu de démarrage guidé • Programmation avec clavier • Programmation et monitorage avec PC et logiciel GF_ eXpress • Programmation multilingue Fonctions spécifiques • Contrôle V/f avancé et Vecteur sans capteur • Fonctionnement avec couple variable et couple constant • Fonctions de gestion des systèmes de pompage • Fonctions de gestion de systèmes HVAC • Présence de macro-applications structurées pour des utilisations spécifiques • Présence de deux PID indépendants avec étalonnage automatique • 4 temporisateurs intégrés avec calendrier et horloge Real Time Clock Gestion E/S • Jusqu'à 3 cartes E/S en option • Acquisition directe des sondes de température PT100, PT1000, NI1000 (avec carte EXP-IO-SENS-100-ADV et EXP-IO-SENS-1000-ADV) • Contrôle jusqu’à 4 pompes en cascade, plus la pompe maître (avec carte: EXP-IO-D5R8-ADV) • Alimentation 24V de série du réglage extérieur Installation et câblage • Filtres EMC intégrés sur toutes les grandeurs • Inductances CC intégrées (jusqu’à 160kW) • Encombrement réduit • Diminution des temps d'installation • Tropicalisation des cartes pour une protection maximale Protocoles de communication • Communication série • Bus de terrain: Modbus, CAN, DeviceNet, Profibus, Ethernet, Ethercat. »» Qualité certifiée FM 608910 (Quality Management System complies with the requirements of ISO 9001:2008) »» La Technologie Made in Italy »» Performance User Friendly jusqu’à 1,2 MW »» All in One avec filtres EMC et inductance incorporés »» La plateforme “Clean Power” pour l’économie d’énergie dans les systèmes d’automatisation FONCTIONS GÉNÉRALES POUR HVAC Introduzione 6 Double PID intégré Étalonnage automatique du régulateur PID L'équipement de série du variateur inclut deux régulateurs PID autonomes qui peuvent être utilisés simultanément : le premier est employé pour le contrôle du drive, tandis que le second peut être utilisé pour contrôler un dispositif extérieur générique (par exemple, un clapet à air ou une vanne). Pour les deux régulateurs PID, le drive calcule la combinaison optimale des gains P et I par le biais d'une procédure d'autoapprentissage qui impose au moteur une variation de vitesse et mesure les variations du système. Grâce à l’étalonnage automatique des gains P et I, les temps de mise en service sont réduits. Aussi bien la référence que le retour peuvent provenir de deux sources différentes, sur lesquelles des opérations arithmétiques peuvent être effectuées. "Anti windup" Temporisateur Programmation Lorsque le régulateur PID atteint le nombre minimal ou maximal de tours moteur, il est possible d'éviter l’augmentation continuelle de l'intégrateur pour avoir une réponse immédiate en cas de diminution de l'erreur, lorsque le signal de rétroaction rentre dans le champ de réglage. Les temporisateurs embarqués dans le drive peuvent être utilisés pour activer des fonctions temporisées qui prévoient une programmation hebdomadaire ou quotidienne (démarrer l’installation ou modifier les valeurs de consigne). Le variateur HVAC comprend 2 groupes de paramètres : intervalles temporels (définis par le jour de la semaine, les heures et les minutes de mise en marche et d’arrêt) et temporisateurs auxquels il est possible d’associer un ou plusieurs intervalles temporels. Possibilité de programmer jusqu’à 4 intervalles temporels et 4 temporisateurs (chaque intervalle temporel peut être associé à plusieurs temporisateurs). Fonctions spécifiques pour ventilateurs Gestion drive en conditions d'urgence Saut des fréquences de résonance En cas d’activation de cette fonction, le variateur forcera le moteur à la vitesse configurée jusqu'à sa destruction éventuelle, ignorant les alarmes qui pourraient se déclencher et garantissant le fonctionnement du moteur même, y compris dans des situations d'urgence (ex. : extraction de fumées dans un tunnel autoroutier ou un parcours d’évacuation). Si la fonction dérivation est également activée durant l’incendie, le drive n’ignorera l’alarme que pendant la durée configurée : une fois ce laps de temps écoulé, une sortie numérique sera activée (en principe, reliée à un télérupteur qui contourne le variateur et raccorde directement le moteur à la ligne d'alimentation) et habilitera l’alarme. Pour éviter que le moteur ne stationne à une fréquence qui peut amener le système à résonner, il est possible de programmer sur le drive jusqu’à 3 bandes de vitesse qui seront ignorées, réduisant ainsi le bruit et les vibrations pour un confort accru. Alarme rupture courroie Si le couple demandé au moteur descend en dessous d’un seuil programmé, il se peut que la courroie du ventilateur se soit rompue : dans ce cas, le drive s’arrête et génère une alarme. 7 Fonctions spécifiques pour pompes Introduzione 8 Contrôle des multi-pompes Compensation du débit L’utilisation de la carte d’extension EXP-IO-D5R8-ADV permet de contrôler plusieurs pompes en parallèle, une pompe maîtresse et jusqu’à 4 pompes asservies avec deux modes de fonctionnement : Standard, dans lequel la pompe dont la vitesse a été réglée est fixe et les pompes auxiliaires en mode marche-arrêt sont activées en séquence (en contrôlant leur durée de fonctionnement pour répartir l’usure entre elles de manière égale) et Rotation de la pompe maîtresse, où cette dernière peut être sélectionnée parmi toutes les pompes, ce qui veut dire que l’usure est aussi répartie sur la pompe maîtresse ; possibilité de mettre une ou plusieurs pompes hors service, y compris celle dont la vitesse est contrôlée. Si le capteur de pression se trouve à proximité de la pompe ou du ventilateur, le variateur tiendra compte des pertes de charge de l'installation et réglera la vitesse du moteur en conséquence. Le drive évalue à chaque instant les valeurs des pertes de charge (qui varient en fonction du débit) pour appliquer la correction nécessaire afin de garantir la constance de la pression à la valeur de consigne, ce qui favorise des économies d'énergie considérables. Modalité stand-by Remplissage contrôlé Lorsque cette fonction est habilitée, le variateur arrête le moteur si aucune demande de portée/pression ne provient de l'installation au cours d’une durée prédéterminée ; si la demande dépasse le seuil configuré pour la durée programmée, le drive redémarre le moteur. Si la grandeur de process est une pression, en mode de fonctionnement à pression constante, le drive commandera le moteur, y compris suite à une fuite dans l’installation, si la pression diminue à une vitesse supérieure à un seuil programmable. Pour éviter les coups de bélier qui se produisent lorsque l'on remplit trop rapidement une installation vide, il est possible d'habiliter cette fonction qui remplit l'installation avec une rampe contrôlée. Le variateur est en mesure de pouvoir remplir des installations à tubes horizontaux et verticaux, en utilisant le mode de remplissage approprié. 9 Courbe anti-dommages Nettoyage pompe Dans les applications sur les pompes à immersion, il est important que la pompe ne tourne pas à une vitesse trop basse pendant trop longtemps, car cela pourrait l’endommager : Le drive Gefran a prévu une fonction spécifique qui permet d'atteindre la vitesse minimale de fonctionnement dans de très brefs délais. Afin de débarrasser la pompe d’éventuels résidus solides qui auraient pu rester coincés dans la roue, le variateur commande alternativement la pompe dans les deux sens de rotation pendant un nombre de fois programmé. Il est possible de choisir si le nettoyage doit être effectué à chaque démarrage, … à travers une commande externe ou à travers un signal analogique (en cas de dépassement du seuil pendant une durée supérieure à celle préétablie). Protection clapets anti-retour Afin d’éviter que les clapets de non-retour ne subissent des coups en cas d'un arrêt trop rapide de la pompe, le variateur intègre une fonction spécifique qui modifie la rampe de décélération et l'amène à une fréquence préétablie pour donner le temps au clapet de non-retour de se fermer complètement, avant de retrouver sa pente normale jusqu'à l'extinction. Alarme fonctionnement à sec Des paramètres spécifiques permettent de configurer la courbe de puissance sans flux de façon à ce qu’elle identifie, pour chaque vitesse, le seuil en dessous duquel le débit est considéré comme nul. Ces paramètres empêchent le fonctionnement de la pompe « à sec » en l’arrêtant avant qu’un dysfonctionnement ne puisse survenir. Contrôle perte de pression Si le moteur tourne à la vitesse maximale, mais que celleci ne suffit pas à produire la pression requise, il se peut que les tuyaux de l’installation fuient ou qu’ils se soient rompus : dans ce cas, après un laps de temps programmable, le drive s’arrête et génère une erreur de fin de courbe. 10 Macros applicatives Introduzione Le variateur HVAC prévoit la programmation de « Macros applicatives » de série, à savoir de paramètres déjà mémorisés dans le drive pour une application donnée et qui facilitent sa mise en service, tout en laissant à l’utilisateur la possibilité de les personnaliser par la suite. Les macros suivantes sont embarquées dans le drive: Configuration HVAC Standard Ventilateur d’aspiration Cette macro permet de configurer un paramètre de base pour le fonctionnement d’un système de gestion HVAC dans un bâtiment (BMS). Cette macro permet de configurer un paramètre de base dans les applications pour lesquelles il est nécessaire d’introduire dans un environnement de l’air provenant de l’extérieur, en fonction de la demande relayée par un capteur de process qui agit sur le régulateur PID du drive. 11 Ventilateur de reprise Contrôle refroidissement liquide Cette macro permet de configurer un paramètre de base dans les applications pour lesquelles il est nécessaire d’extraire l’air contenu dans un environnement au moyen d’un ventilateur, à la demande du capteur de process qui gère la quantité d’air à extraire. Possibilité d’utiliser cette macro pour commander la vitesse des ventilateurs du refroidisseur de liquide, tout en maintenant sa température constante par le biais du régulateur PID. La prise en charge d’une fonction de veille permet de ne faire marcher les ventilateurs qu’en cas de nécessité réelle et de réaliser ainsi des économies d'énergie. Tour de refroidissement Gestion pompes en série Cette macro permet d’utiliser une programmation réservée au contrôle du ventilateur dans les tours de refroidissement qui font office d’échangeur thermique. Le signal du capteur commande la vitesse du ventilateur par le biais du drive. Afin de limiter les problèmes de cavitation en présence d’un saut hydraulique ou de pression trop important, deux pompes ou plus sont habituellement installées en série : la macro contrôle la première, dite « de surpression », dont la tâche est d'augmenter la pression à l'entrée de la seconde. 12 "ADV200 WA System Drive" panoramique de gamme Introduzione ADV200 WA-4 ADV200 WA-4-DC Grandeur 1 Grandeur 2 Grandeur 3 1200 1000 800 710 630 500 400 355 315 250 200 160 132 110 90 75 55 45 37 30 22 18.5 15 11 7.5 5.5 4.0 3.0 2.2 1.5 Puissance (kW) Modelle Grandeur 4 Grandeur 5 Grand. 6 Grandeur 7 Parallèles grandeur 7 (*) Grand. 3 Grandeur 4 Grandeur 5 Grand. 6 Grandeur 7 Parallèles grandeur 7 (*) T.5 Grandeur 7 Parallèles grandeur 7 (*) Grandeur 7 Parallèles grandeur 7 (*) ADV200 WA-6 ADV200 WA-6-DC Grandeur 6 Puissances jusqu’à 1,5MW à suivre. (*) De 500 kW jusqu’à 800 kW les variateurs sont composés d’un maître et d’un esclave. A partir de 1000 kW les variateurs sont composés d’un maître et de deux esclaves. Introduction.......................................32 Caractéristiques générales..................33 Connexions standards.........................34 Dimensions et poids...........................36 Sélection du variateur.........................40 Données à l’entrée..............................40 Données à la Sortie............................41 Ventilation ........................................43 Codes pour la Commande....................44 ADV200 WA-6 • Alimentation 690 Vca Introduction.......................................48 Caractéristiques générales..................49 Connexions standards.........................50 Dimensions et poids...........................51 Sélection du variateur.........................53 Données à l’entrée..............................53 Données à la sortie.............................54 Ventilation ........................................56 Codes pour la Commande....................57 ADV200 WA-6-DC • Alimentation par DC bus Introduction.......................................60 Caractéristiques générales..................61 Connexions standards.........................62 Dimensions et poids...........................64 Sélection du variateur.........................66 Données à l’entrée..............................66 Données à la Sortie............................67 Ventilation ........................................69 Codes pour la Commande....................70 Programmation “GF_eXpress” Outil de Configuration pour PC ........................................................72 Outil de calcul des économies d’énergie.73 Console de Programmation..................73 Softscope..........................................73 Système de développement “MDPlc”.....74 Fusibles.............................................76 Inductances.......................................78 Filtres EMC externes..........................85 Résistances de freinage......................86 Options.............................................87 ADV200 WA - 4 Les Services Gefran Cours de formation et des journées d’éducation Service Après vente Garantie sur les Variateurs Solutions APPENDICE Accessoires & Options ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA-4-DC • Alimentation par DC bus ADV200 WA - 6 Introduction.......................................14 Caractéristiques Générales.................15 Connexions standards.........................16 Dimensions et poids...........................17 Sélection du variateur.........................22 Données à l’entrée..............................22 Données à la Sortie............................23 Ventilation ........................................27 Codes pour la Commande....................28 ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA-4 • Alimentation 400...460 Vca 13 PROGRAMMATION Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 14 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 1. ADV200 WA-4 • Alimentation 400...460 Vca ADV200 WA - 4 • Base 1.1 Introduction La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA - 4 fournit des solutions à technologie de pointe pour la réalisation de systèmes d’automatisation avec drive en configuration “stand alone”. Une plage de puissance de 1,5kW jusqu’à 1,2MW pour des alimentations triphasées de 400Vca à 460Vca qui grâce à l’incorporation d’accessoires comme filtre et inductance de réseau, permettent la plus grande fiabilité de fonctionnement dans le temps, la diminution des volumes du système et des frais de câblage. Technologie Modulaire et Flexible ADV200 WA-4 est basé sur une modularité mécanique complète avec des structures de puissance juxtaposable. Conçu pour faciliter tous les opérateurs lors de l’installation en garantissant manœuvrabilité d’utilisation, flexibilité du projet, optimisation des espaces du système et des frais de câblage. ADV200 WA-4 est disponible dans 7 tailles mécaniques • de 1,5kW à 400kW en configuration “stand alone” • de 500kW à 1,2MW en configurations “parallèle” Fiabilité Fiable dans le temps grâce à la qualité de conception, ADV200 WA-4 intègre l’inductance d’entrée sur le haut DC (jusqu'à la grandeur ADV 61600) diminuant la distorsion harmonique “THD” jusqu’à 40% et le filtre du réseau qui lui permet d’être conforme à la norme EMC EN61800-3 Facilité de mise en oeuvre L’utilisateur au premier plan des préoccupations. Structuré mécaniquement pour offrir une gestion simple et rapide du produit dans n’importe quelles conditions de montage, de l’accès aux borniers extractibles jusqu’à l’installation des options à rack, toutes les opérations sont rapides et immédiates. Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes aux normes EMC. Liaison série La ligne port série RS485, incorporée en standard sur toute la gamme, permet des connexions peer-to-peer ou multidrop grâce au protocole Modbus RTU Gestion cartes optionnelles Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer sur ADV200 WA-4 jusqu’à 3 cartes optionnelles simultanément. • Carte pour interface bus de terrain • Carte d’expansion E/S Alimentation de back-up ADV200 WA-4 est prévu pour recevoir une alimentation extérieure séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant permet de maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et de la gestion des éventuels bus de terrain connectés. Safety Card – SIL3 Level Les modèles ADV200 WA-4-SI ncorporent la carte “Safety Card” EXP-SFTy-ADV (de série sur les drives masters des configurations en parallèle). La carte intègre: • • • la fonction de sécurité STO (Safe Torque Off), utilisée pour éviter la présence de couple sur le moteur en bloquant les commandes des IGBT; la capacité de diagnostiquer 99% des pannes internes; la fonction “Safe Torque Off” incorporée conformément aux conditions requises par les nouvelles normes: - safety integrity level SIL 3 according to EN 61508 and EN61800-5-2 (le maximum disponible pour les drives) - PL d according to EN13849-1 La carte de sécurité incorporée EXP-SFTy-ADV se trouvant dans les drives de la famille ADV200 WA-4-SI est utilisée pour obtenir la "Prévention des démarrages inopinés", comme décrit dans la norme EN 1037:1995 + A1 ADV : 2008 concernant la sécurité des machines. Les drives équipés de la carte safety ne sont qu’un composant d’un système de contrôle de sécurité STO en considérant que c’est la fonction au niveau du système. Les pièces et les composants du système doivent être choisis, appliqués et incorporés comme il se doit pour obtenir le niveau de sécurité opérationnelle souhaité. La fonction safety peut être utilisée pour obtenir un “arrêt d’urgence” alors que le drive est encore sous tension (selon la catégorie 0, comme décrit dans la norme EN 60204-1). La fonction de sécurité incorporée remplace les composants extérieurs de sécurité. La fonction incorporée “STO” peut être utilisée comme alternative aux contacteurs du moteur pour contrôler des redémarrages inopinés, si l’estimation du risque le permet. L’application de la fonction de sécurité incorporée dépend de l’application et des normes applicables. Dimensionnements parfaits Pour un bon accouplement du drive, en fonction du type d’application et des caractéristiques du moteur utilisé, ADV200 WA-4 offre des caractéristiques techniques de configuration qui permettent le meilleur choix tant du point de vue techniques qu’économiques. • Double mode de surcharge pour “forte charge” avec duty cycle de 150% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes ou pour “faible charge” (couples variables et/ou quadratiques) avec duty cycle de 110% de In 1 minute toutes les 5 minutes; • Optimisation dynamique de la modulation, en fonction du type de “service” et de la température du drive pendant les duty cycles de fonctionnement. Systèmes à POMPES MULTIPLES L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. • Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais. • Configuration de la pompe principale : la pompe principale n’est pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi toutes les pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre Réglage: Tension maxi de sortie 0,98 x Vin • 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant) Contrôle: • 2 Sorties analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1: Tension) • 6 Entrées numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties à relais, simple contact • Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU) • Vectoriel à boucle ouverte • V/f à boucle ouverte et V/f avec rétroaction Gestion pour les surcharges faibles ou fortes Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive Carte “Safety” conforme aux directives pour la sécurité des machines (sur les modèles ADV200-...+SI) Puissance: SW de programmation multilangages GF-eXpress (5 langues) • Inductance côté DC incorporée (jusqu’à 160 kW) PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3 • Filtre de réseau incorporé Degré de protection: • IP20 • IP00 (grandeurs 7 et parallèles) • IP54, sous armoire (sur demande) • Module de freinage dynamique incorporé (jusqu’à 75kW) Résolution de référence: Numérique = 15bit + signe Entrée analogique = 11bit + signe Sortie analogique = 11bit + signe Gestion Bus de terrain Conformité ® Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3 Programmation : selon CEI 61131-3 Standard de sécurité : STO (Safe Torque Off) : CEI 61508 SIL 3, EN 954-1 Catég. 3 EN 61508 et EN 61800-5-2 Conditions d'environnement Température ambiante: -10°C ...+40°C, +40°C…+50°C avec déclassement Altitude : Performances Marques ADV200 offre la technologie de contrôle la plus avancée grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur à 32 bits, à même de fournir des performances maxi en matière de précisions, de performances sur le moteur en même temps que des gestions sophistiquées de systèmes d’application complexes. Précision Mode de contrôle FOC à boucle ouverte V/F Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m sans déclassement) Précision régulation de la vitesse (*) ± 30% Glissement nominal moteur ± 60% Glissement nominal moteur (*) se référant au moteur standard 4 pôles Plage de contrôle 1 : 100 1 : 30 Conformes à la directive CE sur les appareils à basse tension (Directives LVD 2014/35/EC, EMC 2014/30/EC) ADV200 WA - 4 - DC de 1,5kW à 1,2MW Conformes aux directives pour le marché américain et canadien. APPENDICE Plage de puissances: Configuration en Fourniture Standard Console de programmation KB_ADV incorporée ADV200 WA - 6 1.2 Caractéristiques Générales ADV200 WA - 6 - DC Application MULTIDRIVE La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse variable. Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. PROGRAMMATION la pompe principale hors service en cas d’opérations de maintenance. Alimentations: 3 x 380Vca -15% … 500Vca +5%, 50/60Hz ±2% 15 ADV200 WA - 4 Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 16 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive L1 L2 L3 N PE F1 - 3 2 1 L2 V W Output choke (mandatory) ADV- ...- SL.. L1 U L2 V L3 W W + 24V Dig. Out.4 PS Dig. Out.3/4 0 V24 Dig. Out.3 Analog output 1 Schéma à blocs partie puissance grandeurs 500 ... 800kW. Pour la partie de régulation, voir le schéma en haut. Output choke (mandatory) ADV- ...- MS.. U L2 V L3 W C D U V Output choke (mandatory) ADV- ...- SL.. L1 W To motor L1 LINE 380-500Vac, 3ph COM ID U V To motor LINE 380-500Vac, 3ph U L3 Input choke (mandatory) Input choke (mandatory) IS1 14 Output choke (mandatory) ADV- ...- MS.. C D Input fuse IC1 13 (**): Seulement pour les grandeurs ≥ ADV200WA-72000; (***) Raccordement ventilateurs voir Manuel d’instructions Input choke (mandatory) Input choke (mandatory) 5 (*): ADV200-WA-1015 ... 61600: Inductance incorporée sur liaison CC; ≥ ADV200-WA-72000 : iinductance extérieure obligatoire C D Input fuse C1 Connexions standards et configuration par défaut du variateur. L1 Input fuse 6 COM Dig. Out.3/4 S1- M1 Input fuse Digital input E mon (Enable) S1+ Braking resistor (optional) M 3~ FR start mon C1 S3 C3 BR2 BR1 + D - C W V C2 + 4 U 7 Analog input 1 SMPS G1 8 9 K0 Analog output 2 Analog input 2 10 11 12 K1M - 10 V Dig. Output 1 (Relay 1) RS 485 R11 R14 R21 R24 K2 + 10 V (***) L3 L2 FR reverse mon Drive OK L1(*) (**) OK Relay (70-72) Multi ref sel 0 src 6 0 V 10 4 Fault reset src 2 Multi ref sel 1 src 5 Drive ready 3 Dig. Output 2 (Relay 2) 1 K1M L1 ADV200 WA - 4 • Base 1.3 Connexions standards U L2 V L3 W C D Input fuse Input choke (mandatory) Output choke (mandatory) ADV- ...- SL.. L1 U L2 V L3 W C D Schéma à blocs partie puissance grandeurs 1000 ... 1200kW. Pour la partie de régulation, voir le schéma en haut. 17 Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com ADV200 WA - 4 1.4 Dimensions et poids 118 mm (4.65”) Grandeur 1 ADV200 WA - 4 - DC 290 mm (11.42”) ADV200 WA - 6 59 mm (2.32”) 307 mm (12.09”) 322 mm (12.68”) 306.4 [12.06”] 235 mm (9.25”) 384 mm (15.12”) 100 [3.94”] mm (pouces) 82 mm (3.23”) Grandeur ADV200 WA-4 Poids mm pouces kg lbs 118 x 322 x 235 4,65 x 12,7 x 9,25 5.8 12.8 Grandeur 2 150 mm (5.91”) 70 mm (2.76”) Grandeur ADV200 WA-4 2075 ... 2150 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 150 x 392 x 250 5,91 x 15,43 x 9,84 10,2 22,5 PROGRAMMATION 360 mm (14.17”) 440 mm (17.32”) 392 mm (15.43”) 377 mm (14.84”) 376.6 [14.83”] 250 mm (9.84”) 110 mm (4.33”) ADV200 WA - 6 - DC 120 [4.72”] mm (pouces) APPENDICE 1015...1055 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur 18 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Grandeur 3 180 mm (7.09”) 150 [5.91”] 475 mm (18.70”) 70 mm (2.76”) 517 mm (20.35”) 557 mm (21.93”) 250 mm (8.84”) 496 mm (19.53”) 500.1 [19.7”] ADV200 WA - 4 • Base mm (pouces) 135 mm (5.31”) Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur mm 180 x 517 x 250 Grandeur 4 7,09 x 20,35 x 8,84 lbs 16,4 36,2 22 48,5 268 [10.55”] 270 [10.63”] 682 [26.85”] mm (pouces) 616 [24.25”] 3300 kg 682 [26.85”] 3185...3220 Poids pouces 612 [24.09”] Grandeur ADV200 WA-4 Grandeur ADV200 WA-4 4370...4550 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 268 x 616 x 270 10,55 x 24,25 x 10,63 32 70,6 19 Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 311 [12.24”] ADV200 WA - 4 220 [8.66”] ADV200 WA - 4 - DC 767 [40.2”] 748 [29.45”] 730 [28.74”] 325 [12.8”] 853 [33.58”] mm (pouces) 265 [10.43”] 279 [10.98”] 5750...51100 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 311 x 767 x 325 12,24 x 40,2 x 12,8 60 132,3 Grandeur 6 422 [16.61”] mm (pouces) 350 [13.78”] ADV200 WA - 6 - DC PROGRAMMATION 878 [34.57”] 836 [32.91”] 360 [14.17”] 853 [33.58”] 175 [6.89”] Grandeur ADV200 WA-4 61320 ... 61600 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 422 x 878 x 360 16,61 x 34,6 x 14,2 90 198,4 APPENDICE Grandeur ADV200 WA-4 ADV200 WA - 6 Grandeur 5 20 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Grandeur 7 417 (16.4) 355.6 (14.0) mm (pouces) 177.8 10 70 .5 (x8 35 13 9.25 6.5 1209.5 (47.6) 1407 (55.4) 1230 (48.4) 416.5 332 25 . R3 420 (*) 155 6.5 626262626262626262 62 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate 485 (19.1) Vista senza protezioni View without protections 155 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids 72000...72500 417 x 1407 x 485 16,42 x 55,4 x 19,1 84 73150 73550 ... 74000 Grandeurs 500 ... 800 kW kg lbs 130 286,6 332 pouces 140 308,7 150 330,7 144 mm 114 Grandeur ADV200 WA-4 837 [33.0] 6.5 mm (pouces) Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate 1407 [55.4] 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] 9.25 13 170.7 240.5 (*) 310.5 ADV200 WA - 4 • Base 87 ) (*) (Optional BARS KIT) 31 93 485 [19.1] 155 177.8 177.8 420 Grandeur ADV200 WA-4 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur mm 500kW 630kW 710 - 800kW 837 x 1407 x 485 Poids pouces kg lbs 33,0 x 55,4 x 19,1 260 280 300 573,2 617,4 661,4 416.5 332 144 170.7 240.5 310.5 (Optional BARS KIT) 31 93 485 [19.1] 155 177.8 420 420 1000 - 1200kW Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur 416,5 Grandeur ADV200 WA-4 Poids mm pouces kg lbs 1257 x 1407 x 485 49,5 x 55,4 x 19,1 450 992,1 ADV200 WA - 6 1407 [55.4] (*) 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] 9.25 13 ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 4 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate ADV200 WA - 6 - DC mm (pouces) Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. PROGRAMMATION 1257 [49.49] 6.5 21 APPENDICE Grandeurs 1000...1200 kW 114 84 Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 22 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive ADV200 WA - 4 • Base 1.5 Sélection du variateur La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation. Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur. L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge. Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement supplémentaires: • Kv1 Tension d'alimentation • Kt Température ambiante • Kf Fréquence de commutation • Kalt Altitude pour l'installation • Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude 1.6 Données à l’entrée Grandeurs ADV200 WA Tension d’entrée Uln Fréquence d’entrée Courant d’entrée CA pour Seuil de sousservice continu In Distorsion tension Capacité totale faible charge forte charge DC-Link harmoniques (110% de (150% de (Overvoltage) (Undervoltage) Seuil de surtension surcharge) [Vca] [Hz] [Vcc] [Vcc] [µF] [THD] % surcharge) @ 400 Vca [Arms] @ 400 Vca [Arms] 1015 235 3,7 2,1 1022 235 4,9 3,7 1030 340 6,5 4,9 1040 340 8,1 6,5 1055 340 11,1 8,1 2075 680 14,0 11,1 2110 680 19,6 14,0 2150 840 26,4 19,6 3185 1500 32,3 26,4 3220 1500 39 32,3 3300 1500 53 39 4370 2350 64 53 4450 2800 74 64 89 74 143 100 171 143 200 171 4550 5750 5900 51100 Réseau triphasé 380 Vca -15% ... 500 Vca +5% 50/60 Hz, ± 2% 390 Vcc (@400 Vcc) 820 470 Vcc (@480 Vcc) 3400 4700 5600 6800 40% faible charge 50% forte charge (au courant nominal) 61320 11200 238 200 61600 13600 285 238 72000 16800 350 300 72500 16800 420 350 73150 25200 580 420 73550 25200 640 580 74000 25200 710 640 500 kW 33600 800 665 630 kW 50400 1100 800 710 kW 50400 1215 1100 800 kW 50400 1350 1215 1000 kW 75600 1800 1650 1200 kW 75600 2020 1800 23 Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com (150% de surcharge) [kVA] [kVA] @400 Vca [kW] @460 Vca [Hp] @400 Vca [kW] @460 Vca [Hp] 1015 3,0 1,7 1,5 2 0,75 1 1022 4,0 3,0 2,2 3 1,5 2 1030 5,3 4,0 3 5 2,2 3 1040 6,6 5,3 4 5 3,0 5 1055 9 6,6 5,5 7,5 4,0 5 2075 11,4 9 7,5 10 5,5 7,5 2110 15,9 11,4 11 15 7,5 10 2150 21,5 15,9 15 20 11 15 3185 26,3 21,5 18,5 25 15 20 3220 32 26,3 22 30 18,5 25 3300 43 32 30 40 22 30 4370 52 43 37 50 30 40 4450 60 52 45 60 37 50 4550 73 60 55 75 45 60 5750 104 73 75 100 55 75 5900 125 104 90 125 75 100 51100 145 125 110 150 90 125 61320 173 145 132 175 110 150 61600 208 173 160 200 132 175 72000 267 208 200 250 160 200 72500 319 267 250 300 200 250 73150 409 319 315 400 250 300 73550 450 409 355 450 315 400 74000 506 450 400 500 355 450 500 kW 603 506 500 650 400 500 630 kW 776 603 630 850 500 650 710 kW 852 776 710 950 630 850 800 kW 956 852 800 1100 710 950 1000 kW 1247 1108 1000 1300 900 1200 1200 kW 1420 1247 1200 1600 1000 1300 [V] [Hz] Interne (avec résistance externe); couple de freinage 150% MAXI 500 Interne en option (avec résistance externe) 0,98 x Uln (Uln = Tension d’entrée CA) Externe en option (série BUy) 200 ADV200 WA - 4 - DC (110% de surcharge) Unité de freinage à IGBT ADV200 WA - 6 Forte charge Forte charge ADV200 WA - 6 - DC Faible charge Faible charge Tension Fréquence maximum maximum de sortie U2 de sortie f2 PROGRAMMATION Grandeurs ADV200 WA Pn mot (Puissance moteur recommandée, fsw = par défaut) APPENDICE Sortie Variateur ADV200 WA - 4 1.7 Données à la Sortie 24 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Fréquence de commutation fsw Intensité nominale In (fsw = par défaut) ADV200 WA - 4 • Base Grandeurs ADV200 WA Faible charge Forte charge (110% de surcharge) (150% de surcharge) Facteur de réduction Par défaut Supérieurs Kv1 Kt (2) @400 Vca [A] @460 Vca [A] @400 Vca [A] @460 Vca [A] [kHz] [kHz] (1) 1015 4,3 3,9 2,5 2,3 8 10, 12 1022 5,8 5,2 4,3 3,9 8 1030 7,6 6,8 5,8 5,2 1040 9,5 8,6 7,6 1055 13 11,7 2075 16,5 2110 Kf (@ 8 kHz) Kalt (3) (4) 0,9 1 1,2 10, 12 0,9 1 1,2 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 6,8 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 9,5 8,6 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 14,9 13 11,7 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 23 20,7 16,5 14,9 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 2150 31 27,9 23 20,7 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 3185 38 34,2 31 27,9 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 3220 46 41,4 38 34,2 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 3300 62 55,8 46 41,4 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 4370 75 67,5 62 55,8 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 4450 87 78,3 75 67,5 4 6, 8, 10, 12 0,9 0,7 1,2 4550 105 94,5 87 78 4 6, 8 0,9 0,7 1,2 5750 150 135 105 94.5 4 6, 8 0,9 0,7 1,2 5900 180 162 150 135 4 6, 8 0,9 0,7 1,2 51100 210 189 180 162 4 6, 8 0,9 0,7 1,2 61320 250 225 210 189 4 6, 8 0,9 0,7 1,2 61600 300 270 250 225 4 6, 8 0,9 0,7 1,2 72000 385 347 300 270 4 - 0,9 0 1,2 72500 460 414 385 347 4 - 0,9 0 1,2 73150 590 531 460 414 2 4 0,9 0 1,2 73550 650 585 590 531 2 - 0,9 0 1,2 74000 730 657 650 585 2 - 0,9 0 1,2 500 kW 870 783 730 657 4 - 0,9 0 1,2 630 kW 1120 1008 870 783 2 4 0,9 0 1,2 710 kW 1230 1107 1120 1008 2 - 0,9 0 1,2 800 kW 1380 1242 1230 1107 2 - 0,9 0 1,2 1000 kW 1800 1620 1600 1440 2 - 0,9 0 1,2 1200 kW 2050 1845 1800 1620 2 - 0,9 0 1,2 SP: 0,9 SL: 0,8 Les facteurs de déclassement du tableau ci-dessous s’appliquent au courant nominal continu de sortie (incombant à l’utilisateur) et ne sont pas automatiquement appliqués par le variateur: Idrive = In x Kalt x Kt x Kv1 x Kf SL = Faible charge , SP = Forte charge (1) Kv1 : (2) Kt : (3) Kf : (4) Kalt : Facteur de déclassement pour tension de réseau à 460Vca et Tamb = 40°C (Tamb ≤ 30°C = 1, de AFE200 et Tamb ≤ 30°C = 0,9; de AFE200 et Tamb 31 ... 40°C = 0,81) Facteur de déclassement pour température ambiante de 50°C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge) Facteur de déclassement pour fréquence de commutation supérieure Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 4000 mètres au-dessus du niveau de la mer. (jusqu'à 2 000 m max). Valeur à appliquer = 1.2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m. Es: Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12% de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In • • [A] [A] 1015 4,7 1022 Faible charge Forte charge 2 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 kHz [A] [A] [A] [A] [A] [A] [A] K1 SL [%] K2 SL [Hz] K1 SP [%] K2 SP [Hz] K3 SP [Hz] 3,75 4,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,1 1,8 100 3 100 3 4,8 6,4 6,5 7,7 4,3 4,3 4,3 4,3 3,7 3 75 3 100 3 4,8 1030 8,4 8,7 10,4 5,8 5,8 4,9 4,1 3,7 3 75 3 100 3 4,8 1040 10,5 11,4 13,7 7,6 7,6 6,5 5,3 4,2 3 80 3 100 3 4,8 1055 14,3 14,3 17,1 9,5 9,5 8,1 6,7 5,7 4,75 100 3 100 3 4,8 2075 18,1 19,5 23,4 13 13 11,1 9,1 7,8 6,5 100 3 100 3 4,8 2110 25,3 24,7 29,7 16,5 16,5 14,0 11,6 9,9 8,25 75 3 100 3 4,8 2150 34,1 34,5 41,4 23 23 19,6 16,1 13,8 11,5 75 5 100 3 4,8 3185 41,8 46,5 55,8 31 31 26,4 21,7 18,6 15,5 75 7 100 5 8 3220 50,6 57 68,4 38 38 32,3 26,6 22,8 19 85 5 100 5 8 3300 68,2 69 82,8 46 46 39,1 32,2 27,6 23 80 5 100 3 4,8 4370 82,5 93 111,6 62 62 52,7 43,4 37,2 31 80 3 100 3 4,8 4450 95,7 113 135 75 75 63,8 52,5 45 37,5 80 3 100 3 4,8 4550 116 131 157 87 87 74 60,9 n.d. n.d. 80 3 100 3 4,8 5750 165 157 189 105 105 89 74 n.d. n.d. 85 5 100 3 4,8 5900 198 225 270 150 150 128 105 n.d. n.d. 85 5 100 5 8 51100 231 270 324 180 180 153 126 n.d. n.d. 85 5 100 5 8 61320 275 315 378 210 210 179 147 n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 61600 330 375 540 250 250 213 175 n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 72000 424 450 540 300 300 n.d. n.d. n.d. n.d. 80 3 100 3 4,8 72500 506 578 693 385 385 n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 73150 649 690 828 460 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 75 5 100 3 4,8 73550 715 885 1062 590 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 74000 803 975 1170 650 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 90 5 90 5 7,5 500 kW 957 1095 1314 730 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 630 kW 1232 1305 1566 870 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 75 5 100 3 4,8 710 kW 1353 1680 2016 1120 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 800 kW 1518 1845 2214 1230 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 90 5 90 5 7,5 1000 kW 1980 2400 2880 1600 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 1200 kW 2255 2700 3240 1900 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 90 5 90 5 7,5 En cas de modification de la configuration d’usine du paramètre Mod fréq commutat. PAR 568 de 0=Fixe à 1=Variable, la fréquence de commutation est contrôlée par la température du dissipateur du drive et par la fréquence de sortie. Pour de plus amples informations, consulter le manuel ADV200 WA Fonctions et Paramètres, menu 4.9. SL = Faible charge , SP = Forte charge ADV200 WA - 4 - DC SP ADV200 WA - 6 SP ADV200 WA - 6 - DC SL 110 % x In 150 % x In 180 % x In (1’ toutes les 5‘) (1’ toutes les 5‘) (pendant 0,5’‘) PROGRAMMATION Grandeurs ADV200 WA Surcharge en fonction de la fréquence de sortie APPENDICE Déclassement en fonction de la fréquence de commutation (SP) Surcharge ADV200 WA - 4 25 Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 26 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Surcharge en fonction de la fréquence de sortie k2 110 k1 k3 k1 I out [%] I out [%] Surcharge SL 120 k2 100 90 80 70 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 f [Hz] 5 6 7 8 9 10 f [Hz] _ _ Islow, .... Ifast; __ In _ _ Islow, .... Ifast; __ In SL = Faible charge , SP = Forte charge Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude Facteur de déclassement Kv2 (1) Altitude d’installation Derating Kv ADV200 WA - 4 • Base Surcharge SP 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 1.0 0.9 0.8 0.7 0 1000 2000 3000 4000 Installation Altitude a.s.l. (meters) Tension d’entrée [V] m (au-dessus du niveau de la mer) 380 Vac 400 Vac 415 Vac 440 Vac 460 Vac 480 Vac ≤ 2000 100% 100% 100% 100% 100% 100% ≤ 2250 100% 100% 100% 100% 100% 97% ≤ 2500 ≤ 2750 ≤ 3000 ≤ 3250 ≤ 3500 ≤ 3750 ≤ 4000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 98% 100% 100% 100% 100% 100% 96% 93% 100% 100% 100% 99% 96% 93% 90% 100% 100% 97% 94% 91% 88% 85% 98% 96% 93% 90% 87% 84% 81% 94% 92% 89% 86% 83% 80% 78% (1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee Altitude d’installation 0 … 1000 m (au-dessus du niveau de la mer) Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de :: 20°C 25°C 30°C 100% 35°C 40°C 45°C 50°C 85% 90% 27 Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW [m3/h] ADV200-WA-1015 60 32 26 ADV200-WA-1022 90 32 32 ADV200-WA-1030 100 32 32 ADV200-WA-1040 120 32 32 ADV200-WA-1055 160 32 32 ADV200-WA-2075 200 32 32 ADV200-WA-2110 250 56 x 2 32 ADV200-WA-2150 300 56 x 2 32 ADV200-WA-3185 380 80 x 2 32 ADV200-WA-3220 460 80 x 2 32 ADV200-WA-3300 600 80 x 2 32 ADV200-WA-4370 900 2 x 250 2 x 50 ADV200-WA-4450 1000 2 x 250 2 x 50 ADV200-WA-4550 1290 2 x 250 2 x 50 ADV200-WA-5750 1760 2 x 285 1 x 170 ADV200-WA-5900 2150 2 x 355 2 x 170 ADV200-WA-51100 2400 2 x 355 2 x 170 ADV200-WA-61320 2850 3 x 310 2 x 170 ADV200-WA-61600 3600 3 x 310 2 x 170 ADV200-WA-72000 3900 1500 - ADV200-WA-72500 4000 1500 - ADV200-WA-73150 5200 1500 - ADV200-WA-73550 6000 2000 - ADV200-WA-74000 6500 2000 - ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05 4000 1500 - ADV200-WA-72500-XXX-4-SL 4000 1500 - ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06 5200 1500 - ADV200-WA-73150-XXX-4-SL 5200 1500 - ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07 6000 2000 - ADV200-WA-73550-XXX-4-SL 6000 2000 - ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 08 6500 2000 - ADV200-WA-73150-XXX-4-SL 6500 2000 ADV200-WA-73150-XXX-4-SL 6500 2000 - ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10 6000 2000 - ADV200-WA-73550-XXX-4-SL 6000 2000 - ADV200-WA-73550-XXX-4-SL 6000 2000 ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12 6500 2000 - ADV200-WA-74000-XXX-4-SL 6500 2000 - ADV200-WA-74000-XXX-4-SL 6500 2000 ADV200 WA - 4 - DC [m3/h] ADV200 WA - 6 [W] ADV200 WA - 6 - DC 500 kW Capacité des ventilateurs Dissipateur Interne PROGRAMMATION Grandeur Puissance dissipée APPENDICE Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes. ADV200 WA - 4 1.8 Ventilation 28 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 1.9 Codes pour la Commande Identification produit ADV200 WA - 4 • Base ADV2000 WA - X XXX - X X X - Y - XX YY - SI -IT IT = Configuration réseau IT Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV Seulement pour les versions en parallèle: SI= inclus [vide] = non comprise XX : YY : Puissance variateur en kW 05 = 500,0 kW 06 = 630,0 kW 07 = 710,0 kW 08 = 800,0 kW 10 = 1000,0 kW 12 = 1200,0 kW MS = MASTER SL = SLAVE Tension nominale (réglage d'usine): Logiciel: X = standard Bloc de freinage: X = non comprise B = inclus Clavier: X = non compris K = inclus Puissance onduleur en kW: 015 = 1,5 kW 022 = 2,2 kW 030 = 3,0 kW 040 = 4,0 kW 055 = 5,5 kW 075 = 7,5 kW 110 = 11,0 kW 150 = 15,0 kW 185 = 18,5 kW 220 = 22,0 kW 300 = 30,0 kW 370 = 37,0 kW 450 = 45,0 kW 550 = 55,0 kW 750 = 75,0 kW 900 = 90,0 kW 1100 = 110,0 kW 1320 = 132,0 kW 1600 = 160,0 kW 2000 = 200,0 kW 2500 = 250,0 kW 3150 = 315,0 kW 3550 = 355,0 kW 4000 = 400,0 kW Dimensions mécaniques du drive: 1 = grandeur 1 2 = grandeur 2 3 = grandeur 3 4 = grandeur 4 5 = grandeur 5 6 = grandeur 6 7 = grandeur 7 4 = 400 Vca / 50 Hz Variateurs série ADV200 WA Exemple: ADV2000 WA - 1 040 - K B X - 4 - SI Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV SI= inclus Tension nominale (réglage d'usine): Logiciel: 4 = 400 Vca Bloc de freinage: B = inclus Clavier: K = inclus Puissance onduleur en kW: 040 = 4.0 kW Dimensions mécaniques du drive: 1 = grandeur 1 Variateurs série ADV200 WA X = standard Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 29 SL SP S9O01W ADV200-WA-1015-KBX-4 1,5kW 0,75kW CONFIGURATION Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O02W ADV200-WA-1022-KBX-4 2,2kW 1,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O03W ADV200-WA-1030-KBX-4 3kW 2,2KW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O04W ADV200-WA-1040-KBX-4 4kW 3kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O05W ADV200-WA-1055-KBX-4 5,5kW 4kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O06W ADV200-WA-2075-KBX-4 7,5kW 5,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O07W ADV200-WA-2110-KBX-4 11kW 7,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O08W ADV200-WA-2150-KBX-4 15kW 11kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O09W ADV200-WA-3185-KBX-4 18,5kW 15kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O10W ADV200-WA-3220-KBX-4 22kW 18,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O11W ADV200-WA-3300-KBX-4 30kW 22kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O13W ADV200-WA-4370-KBX-4 37kW 30kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O15W ADV200-WA-4450-KBX-4 45kW 37kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O17W ADV200-WA-4550-KBX-4 55kW 45kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O19W ADV200-WA-5750-KBX-4 75kW 55kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée S9O12W ADV200-WA-4370-KXX-4 37kW 30kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O14W ADV200-WA-4450-KXX-4 45kW 37kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O16W ADV200-WA-4550-KXX-4 55kW 45kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O18W ADV200-WA-5750-KXX-4 75kW 55kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O20W ADV200-WA-5900-KXX-4 90kW 75kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O21W ADV200-WA-51100-KXX-4 110kW 90kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O22W ADV200-WA-61320-KXX-4 132kW 110kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O23W ADV200-WA-61600-KXX-4 160kW 132kW Filtre Incorporé - Inductance Intégrée S9O24W ADV200-WA-72000-KXX-4 200kW 160kW Filtre Incorporé S9O25W ADV200-WA-72500-KXX-4 250kW 200kW Filtre Incorporé S9O26W ADV200-WA-73150-KXX-4 315kW 250kW Filtre Incorporé S9O27W ADV200-WA-73550-KXX-4 355kW 315kW Filtre Incorporé - Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. S9O28W ADV200-WA-74000-KXX-4 400kW 355kW Filtre Incorporé - Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. ADV200 WA - 4 - DC Pn @ 400Vca ADV200 WA - 6 IDENTIFICATION PRODUIT ADV200 WA - 6 - DC CODE PROGRAMMATION Variateur vectoriel de flux Console de Programmation "KB-ADV" Alimentation 3 x 400Vca (-4) SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%) APPENDICE • • • • ADV200 WA - 4 ADV200 - Version WA 30 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive ADV200 - Version WA + Carte Safety en Catégorie SIL3 ADV200 WA - 4 • Base • • • • Variateur vectoriel de flux Console de Programmation "KB-ADV" Alimentation 3 x 400Vca (-4) SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%) CODE IDENTIFICATION PRODUIT Pn @ 400Vca CONFIGURATION SL SP S9O01WS ADV200-WA-1015-KBX-4-SI 1,5kW 0,75kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O02WS ADV200-WA-1022-KBX-4-SI 2,2kW 1,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O03WS ADV200-WA-1030-KBX-4-SI 3kW 2,2KW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O04WS ADV200-WA-1040-KBX-4-SI 4kW 3kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O05WS ADV200-WA-1055-KBX-4-SI 5,5kW 4kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O06WS ADV200-WA-2075-KBX-4-SI 7,5kW 5,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O07WS ADV200-WA-2110-KBX-4-SI 11kW 7,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O08WS ADV200-WA-2150-KBX-4-SI 15kW 11kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O09WS ADV200-WA-3185-KBX-4-SI 18,5kW 15kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O10WS ADV200-WA-3220-KBX-4-SI 22kW 18,5kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O11WS ADV200-WA-3300-KBX-4-SI 30kW 22kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O13WS ADV200-WA-4370-KBX-4-SI 37kW 30kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O15WS ADV200-WA-4450-KBX-4-SI 45kW 37kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O17WS ADV200-WA-4550-KBX-4-SI 55kW 45kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O19WS ADV200-WA-5750-KBX-4-SI 75kW 55kW Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O12WS ADV200-WA-4370-KXX-4-SI 37kW 30kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O14WS ADV200-WA-4450-KXX-4-SI 45kW 37kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O16WS ADV200-WA-4550-KXX-4-SI 55kW 45kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O18WS ADV200-WA-5750-KXX-4-SI 75kW 55kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O20WS ADV200-WA-5900-KXX-4-SI 90kW 75kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O21WS ADV200-WA-51100-KXX-4-SI 110kW 90kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O22WS ADV200-WA-61320-KXX-4-SI 132kW 110kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O23WS ADV200-WA-61600-KXX-4-SI 160kW 132kW Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety S9O24WS ADV200-WA-72000-KXX-4-SI 200kW 160kW Filtre Incorporé + Carte Safety S9O25WS ADV200-WA-72500-KXX-4-SI 250kW 200kW Filtre Incorporé + Carte Safety S9O26WS ADV200-WA-73150-KXX-4-SI 315kW 250kW Filtre Incorporé + Carte Safety S9O27WS ADV200-WA-73550-KXX-4-SI 355kW 315kW Filtre Incorporé + Carte Safety Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. S9O28WS ADV200-WA-74000-KXX-4-SI 400kW 355kW Filtre Incorporé + Carte Safety Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 31 ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05 -SI S9O25WS ADV200-WA-72500-XXX-4-SL S9O26WM ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06 -SI S9O26WS ADV200-WA-73150-XXX-4-SL S9O27WM ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07 -SI S9O27WS ADV200-WA-73550-XXX-4-SL S9O28WM ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08 -SI S9O28WS ADV200-WA-74000-XXX-4-SL S9O27WM1 ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10 -SI S9O27WS ADV200-WA-73550-XXX-4-SL S9O27WS ADV200-WA-73550-XXX-4-SL S9O28WM1 ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-SI S9O28WS ADV200-WA-74000-XXX-4-SL S9O28WS ADV200-WA-74000-XXX-4-SL CONFIGURATION SL SP 500kW 400kW Filtre EMC Incorporé + Carte Safety Incorporée 630kW 500kW Filtre EMC Incorporé + Carte Safety Incorporée 710kW 630kW Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL) Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. 800kW 710kW Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL) Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. 1MW 900kW Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL) Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. 1.2MW 1MW Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL) Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz. ADV200 WA - 4 - DC S9O25WM Pn @ 400Vca ADV200 WA - 6 IDENTIFICATION PRODUIT ADV200 WA - 6 - DC CODE PROGRAMMATION Variateur vectoriel de flux Console de Programmation "KB-ADV" Alimentation 3 x 400Vca (-4) SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%) APPENDICE • • • • ADV200 WA - 4 ADV200 - Configurations en Parallèle WA + Carte Safety en Catégorie SIL3 32 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 2. ADV200 WA-4-DC • Alimentation par DC bus 2.1 Introduction La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA-4-DC est optimisée pour des configurations de système multi-drives ou mono drive alimentés par DC Bus commun, équipé d’alimentations traditionnelles CA/CC ou d’alimentations régénératrices “Active Front End” comme les AFE200. La plage de puissance est comprise de 22kW jusqu’à 1,2MW pour des alimentations triphasées par une alimentation extérieure comprise entre 400Vca…460Vca. Configurée en usine pour fournir des avantages techniques et économiques, la gamme ADV200 WA-4-DC, par rapport à la version base, n’incorpore pas les composants à l’entrée du système d’alimentation triphasée: • • • Technologie Modulaire et Flexible La gamme ADV200 WA-4-DC conserve la complète modularité mécanique avec des structures de puissance juxtaposables. étudiées pour faciliter tous les opérateurs lors de l’installation en assurant manœuvrabilité d’usage, flexibilité du projet, optimisation des espaces du système et des frais de câblage. ADV200 WA-4-DC est disponible dans différentes grandeurs mécaniques • de 22kW à 400kW en configuration “stand alone” • de 500kW à 1,2MW en configurations “parallèle” Facilité de mise en oeuvre L’utilisateur au premier plan. Structuré mécaniquement pour offrir une gestion simple et rapide du produit dans n’importe quelle installation et montage, de l’accès aux borniers extractibles jusqu’à l’installation des options à rack, toutes les opérations sont rapides etaisées. Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes aux normes EMC. Liaison série La ligne port série RS485, incorporée en standard sur toute la gamme, permet des connexions peer-to-peer ou multidrop grâce au protocole Modbus RTU Gestion cartes optionnelles le palier redresseur CA/DC à l’entrée le filtre EMC l’inductance sur le côté CC La fonction de sécurité incorporée EXP-SFTy-ADV se trouvant dans les drives de la famille ADV200 WA-4-DC+SI est utilisée pour obtenir la "Prévention des démarrages inopinés", comme décrit dans la norme EN 1037:1995 + A1 ADV : 2008 concernant la sécurité des machines. Les drives équipés de la carte safety ne sont qu’un composant d’un système de contrôle de sécurité STO en considérant que c’est la fonction au niveau du système. Les pièces et les composants du système doivent être choisis, appliqués et incorporés comme il se doit pour obtenir le niveau de sécurité opérationnelle souhaité. La fonction safety peut être utilisée pour obtenir un “arrêt d’urgence” alors que le drive est encore sous tension (selon la catégorie 0, comme décrit dans la norme EN 60204-1). La fonction de sécurité incorporée remplace les composants extérieurs de sécurité. La fonction incorporée “STO” peut être utilisée comme alternative aux contacteurs du moteur pour contrôler des redémarrages inopinés, si l’estimation du risque le permet. L’application de la fonction de sécurité incorporée dépend de l’application et des normes applicables. Dimensionnements parfaits Pour un bon accouplement du drive en fonction du type d’application et des caractéristiques du moteur utilisé, ADV200 WA-4-DC offre des caractéristiques techniques de configuration qui en permettent le meilleur choix tant en termes techniques qu’économiques. • Double mode de surcharge pour “forte charge” avec duty cycle de 150% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes ou pour “faible charge” (couples variables et/ou quadratiques) avec duty cycle de 110% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes Optimisation dynamique de la modulation, en fonction du type de “service” et de la température du drive pendant les duty cycle de fonctionnement. Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer en même temps jusqu’à 3 cartes optionnelles sur l’ADV200 WA-4-DC. • Carte pour interface bus de terrain • Carte d’expansion E/S • Alimentation de back-up L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. • Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais. • Configuration de la pompe principale : la pompe principale n’est pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi toutes les pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre la pompe principale hors service en cas d’opérations de maintenance. ADV200 WA-4-DC est prévu pour recevoir une alimentation extérieure séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant permet de maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et de la gestion des éventuels bus de terrain connectés. Safety Card Les modèles ADV200 WA-4-DC+SI incorporent la carte “Safety Card” EXP-SFTy-ADV (de série sur les drives maître des configurations en parallèle). La carte inclue: • la fonction de sécurité STO (Safe Torque Off), utilisée pour éviter la présence de couple sur le moteur en bloquant les commandes des IGBT. • la capacité de diagnostiquer 99% des pannes internes. • la fonction “Safe Torque Off” incorporée conformément aux conditions requises par les nouvelles normes: - safety integrity level SIL 3 according to EN 61508 and EN61800-5-2 (le maximum disponible pour les drives) - PL d according to EN13849-1 Systèmes à POMPES MULTIPLES Application MULTIDRIVE La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse variable. Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. 33 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com Précision Alimentation: 450…750Vcc Plage de puissances: de 22kW à 1,2MW Mode de contrôle Contrôle: FOC à boucle ouverte V/F • V/f à boucle ouverte et V/f avec rétroaction Gestion pour surcharges faibles ou fortes ± 30% Glissement nominal moteur ± 60% Glissement nominal moteur 1 : 100 1 : 30 (*) se référant au moteur standard 4 pôles Configuration en Fourniture Standard Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive Console de programmation KB_ADV incorporée Carte “Safety” conformément aux directives pour la sécurité des machines (sur les modèles ADV200 WA-4-...+SI) SW de programmation multilangage GF-eXpress (5 langues) PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3 Degré de protection: • IP20 • IP00 (grandeurs 7 et parallèles) • IP54, sous armoire (sur demande) Réglage: • 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant) • 2 Sortie analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1: Tension • 6 Entrées numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties à relais, simple contact • Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU) Résolution de référence: Numérique = 15bit + signe Entrée analogique = 11bit + signe Sortie analogique = 11bit + signe Gestion Bus de terrain Conformité ® Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3 Programmation: selon IEC 61131-3 Standard de sécurité : STO (Safe Torque Off) : CEI 61508 SIL 3, EN 954-1 Catég. 3 EN 61508 et EN 61800-5-2 ADV200 WA - 4 - DC • Vectoriel à boucle ouverte Plage de contrôle ADV200 WA - 6 Précision régulation de la vitesse (*) ADV200 WA - 4 2.2 Caractéristiques générales Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m sans déclassement) Marques Conformes à la directive CE sur les appareils à basse tension (Directives LVD 2014/35/EC, EMC 2014/30/EC) SM32 Exemple de configuration de système multi drive alimenté par DC Bus commun par bloc d’alimentation SM32 ADV200-WA-DC Conformes aux directives pour le marché américain et canadien. PROGRAMMATION ADV200 WA-4-DC offre la technologie de contrôle la plus avancée grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur à 32 bits, à même de fournir des performances aux niveaux maximums en matière de précisions, de performances sur le moteur en même temps que des gestions sophistiquées de systèmes d’application complexes. ADV200-WA-DC Altitude : ADV200-WA-DC Performances APPENDICE Température ambiante: -10°C ...+40°C, +40°C…+50°C avec déclassement ADV200 WA - 6 - DC Conditions d'environnement ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 2.3 Connexions standards F1 (**) OK Relay (70-72) BR1 M 3~ 1 C1 S1+ S1- 6 C1 5 IC1 13 + 24V PS Dig. Out.3/4 Analog output 2 - 10 V 2 S3 C3 Dig. Out.4 C2 Digital input E mon (Enable) FR start mon FR reverse mon + 10 V 3 Braking resistor (optional) D K0 IS1 14 BR2 C 7 0 V 10 W + V - 4 U 8 9 Analog input 1 SMPS G1 10 Multi ref sel 0 src Fault reset src Dig. Output 2 (Relay 2) Dig. Output 1 (Relay 1) Analog input 2 11 12 Multi ref sel 1 src R11 R14 R21 R24 K1M 0 V24 Drive ready Drive OK (*) D RS 485 C K2 Dig. Out.3 4 COM ID 2 COM Dig. Out.3/4 3 Analog output 1 1 K1M + ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 34 Connexions standards et configuration par défaut du variateur. (*) Raccordement ventilateurs : 72000 ... 73150: 1 x 230V / 50/60Hz, 3.5Arms 73550 ... 74000: 3 x 400V / 50Hz, 1.55Arms ou 3 x 460V / 60Hz, 1.7Arms M1 (**): Uniquement pour les grandeurs ≥ 72000. F12 C D ADV200-DC (1) U V W 3 ADV200-DC (2) U V W 3 ADV200-DC (2) U V W 3 ADV200-DC (..) U V W 3 M1 F22 C AFE200 or SM32 or DC Power supply F1 D M2 L1 3ph - 400 VAC / 460 VAC, L2 50/60 Hz L3 L1 K1M F32 C D M3 F..2 C D M.. Connessione multidrive DC bus comune Connexion multi drive DC bus commun avec une alimentation CA/CC (avec précharge). 35 V Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- SL..-DC C U D W W V Schéma à blocs partie puissance grandeurs 500 ... 800kW. Pour la partie de régulation voir le schéma ci-contre. From SM32 or AFE200 Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- MS..-DC C U D W Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- SL..-DC C U D W W ADV200 WA - 6 U V To motor V V Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- SL..-DC C U V D W Schéma à blocs partie puissance grandeurs 1000 ... 1200kW. Pour la partie de régulation voir le schéma ci-contre. ADV200 WA - 6 - DC U V To motor W D ADV200 WA - 4 - DC U PROGRAMMATION From SM32 or AFE200 Output choke (mandatory) ADV- ...- MS..-DC C APPENDICE Input fuse ADV200 WA - 4 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 2.4 Dimensions et poids Grandeur 3 180 mm (7.09”) mm (pouces) Grandeur ADV200 WA-4-DC 475 mm (18.70”) 517 mm (20.35”) 250 mm (8.84”) 496 mm (19.53”) 500.1 [19.7”] 150 [5.91”] Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 3220 180 x 517 x 250,1 7,09 x 20,35 x 9,85 12 26,5 3300 180 x 517 x 250,1 7,09 x 20,35 x 9,85 18 39,7 Grandeur 4 268 [10.55”] 616 [24.25”] 612 [24.09”] mm (pouces) 270 [10.63”] ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 36 Grandeur ADV200 WA-4-DC 4370...4550 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 268 x 616 x 270 10,55 x 24,25 x 10,63 24 52,9 37 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com Grandeur 5 265 [10.43”] Grandeur ADV200 WA-4-DC 5750 ... 51100 Grandeur 6 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur pouces kg lbs 311 x 730,4 x 325 12,24 x 30,55 x 12,8 40 88,2 421 [16.57”] mm (pouces) Peso mm 360 [14.17”] ADV200 WA - 6 730.4 [30.55”] ADV200 WA - 4 - DC 325 [12.80”] 190 [7.48”] 730.4 [28.76”] 748 [29.45”] 45.5 [1.79”] ADV200 WA - 4 311 [12.24”] mm (pouces) 275 [10.83”] 350 [13.78”] Grandeur ADV200 WA-4-DC Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 61320 421 x 924,5 x 360 16,57 x 36,4 x 14,17 68 149,9 61600 421 x 924,5 x 360 16,57 x 36,4 x 14,17 68 149,9 APPENDICE PROGRAMMATION 888 [34.96”] 836 [32.91”] 865.5 [34.07”] ADV200 WA - 6 - DC 175 [6.89”] ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Grandeur 7 355.6 (14.0) mm (pouces) 177.8 70 .5 (x8 35 13 6.5 9.25 87 ) (*) 1407 (55.4) 1209.5 (47.6) 416.5 1230 (48.4) 332 25 . R3 420 (*) 155 6.5 62 62 62 62 62 62 62 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate 485 (19.1) Vista senza protezioni View without protections 155 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids pouces kg 417 x 1407 x 485 16,42 x 55,4 x 19,1 130 84 73150 120 73550 ... 74000 lbs 264,5 144 72000...72500 332 mm 114 Taglie ADV200 WA-4-DC 286,6 140 308,6 837 [33.0] Grandeurs 500 ... 800 kW 6.5 mm (pouces) Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate 1407 [55.4] 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] 9.25 13 170.7 240.5 (*) 310.5 (Optional BARS KIT) 31 93 485 [19.1] 155 177.8 177.8 420 Taglie ADV200 WA-4-DC Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur mm 500kW 630kW 710 - 800kW 837 x 1407 x 485 Poids pouces kg lbs 33,0 x 55,4 x 19,1 240 260 280 529,1 573,2 617,3 416.5 417 (16.4) 10 ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 38 39 144 ADV200 WA - 4 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. mm (pouces) 1407 [55.4] 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] (*) 170.7 93 485 [19.1] 155 177.8 420 420 Grandeur ADV200 WA-4-DC Poids mm pouces kg lbs 1257 x 1407 x 485 49,5 x 55,4 x 19,1 420 925,9 416,5 1000 - 1200kW Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur ADV200 WA - 6 31 ADV200 WA - 6 - DC 240.5 310.5 (Optional BARS KIT) PROGRAMMATION 9.25 13 APPENDICE 6.5 ADV200 WA - 4 - DC 1257 [49.49] Grandeurs 1000...1200 kW 114 84 332 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 40 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 2.5 Sélection du variateur La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation. Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur. L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge. Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement supplémentaires: • Kv1 Tension d'alimentation • Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude • Kt Température ambiante • Kf Fréquence de commutation • Kalt Altitude pour l'installation 2.6 Données à l’entrée Grandeurs ADV200 WA-4-DC Tension d’entrée Ucc Seuil de surtension (Overvoltage) Seuil de soustension (Undervoltage) [Vcc] [Vcc] [Vcc] Courant d’entrée CC pour service continu In Faible charge Forte charge Capacité DC-Link (110% de surcharge) (150% de surcharge) @ 540 Vcc [A] @ 540 Vcc [A] [µF] 3220 48 39 1500 3300 65 48 1500 4370 80 65 2350 4450 90 80 2800 4550 125 90 3400 5750 175 125 4700 5900 210 175 5600 51100 240 210 6800 61320 290 240 11200 350 290 13600 430 370 16800 510 430 16800 73150 710 510 25200 73550 780 710 25200 74000 850 780 25200 500 kW 1020 860 33600 630 kW 1420 1020 50400 710 kW 1560 1420 50400 800 kW 1700 1560 50400 1000 kW 2610 2130 75600 1200 kW 2550 2340 75600 390 Vcc (@400 Vcc) 61600 72000 450 ... 750 Vcc 820 72500 (*) Courent rms d'entrée en cas d'alimentation par pont à 6 impulsions. 470 Vcc (@480 Vcc) 41 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com [kVA] 32 43 52 60 73 104 125 145 173 208 267 319 409 450 506 603 776 852 956 1247 1420 26,3 32 43 52 60 73 104 125 145 173 208 267 319 409 450 506 603 776 852 1108 1247 (110% de surcharge) @400 Vca [kW] 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 630 710 800 1000 1200 (150% de surcharge) @460 Vca [Hp] 30 40 50 60 75 100 125 150 175 200 250 300 400 450 500 650 850 950 1100 1300 1600 @400 Vca [kW] 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 500 630 710 900 1000 @460 Vca [Hp] 25 30 40 50 60 75 100 125 150 175 200 250 300 400 450 500 650 850 950 1200 1300 [V] Unité de freinage à IGBT [Hz] 500 0,98 x Uln (Uln = Tension d’entrée CA par alimentateur séparé SM32 ou AFE200) Externe en option (série BUy) 200 Les facteurs de déclassement du tableau ci-dessous s’appliquent au courant nominal continu de sortie (incombant à l’utilisateur) et ne sont pas automatiquement appliqués par le variateur: Idrive = In x Kalt x Kt x Kv1 x Kf. Intensité nominale In (fsw = par défaut) Grandeurs ADV200 WA-4-DC 3220 3300 4370 4450 4550 5750 5900 51100 61320 61600 72000 72500 73150 73550 74000 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW Faible charge Forte charge (110% de surcharge) (150% de surcharge) Fréquence de commutation fsw Par défaut Supérieurs ADV200 WA - 4 - DC [kVA] Forte charge Faible charge ADV200 WA - 6 Forte charge Facteur de réduction Kv1 Kt (2) @540 Vcc [A] @650 Vcc [A] @540 Vcc [A] @650 Vcc [A] [kHz] [kHz] (1) 46 62 75 87 105 150 180 210 250 300 385 460 590 650 730 870 1120 1230 1380 1800 2050 41,4 55,8 67,5 78,3 94,5 135 162 189 225 270 347 414 531 585 657 783 1008 1107 1242 1620 1845 38 46 62 75 87 105 150 180 210 250 300 385 460 590 650 730 870 1120 1230 1600 1800 34,2 41,4 55,8 67,5 78 94,5 135 162 189 225 270 347 414 531 585 657 783 1008 1107 1440 1620 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 4 2 2 2 2 2 6, 8, 10, 12 6, 8, 10, 12 6, 8, 10, 12 6, 8, 10, 12 6, 8 6, 8 6, 8 6, 8 6, 8 6, 8 4 4 - 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 SL=0,8 SP=0,9 Kf (@ 8 kHz) Kalt (3) (4) 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 0,9 0,9 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 SL = Faible charge , SP = Forte charge (1) Kv1 : Facteur de déclassement pour tension de LIAISON CC à 650VCC et Tamb = 40°C (Tamb ≤ 30°C = 1, de AFE200 et Tamb ≤ 30°C = 0,9; de AFE200 et Tamb 31 ... 40°C = 0,81) (2) Kt : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge) (3) Kf : Facteur de déclassement pour fréquence de commutation supérieure (4) Kalt : Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. (jusqu'à 4000 m maximum). Valeur à appliquer = 1.2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m. Es: Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12% de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In ADV200 WA - 6 - DC 3220 3300 4370 4450 4550 5750 5900 51100 61320 61600 72000 72500 73150 73550 74000 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW Faible charge PROGRAMMATION Grandeurs ADV200 WA-4-DC Fréquence Tension maximum de maximum sortie de sortie U2 f2 (Puissance moteur recommandée, fsw = par défaut) APPENDICE Pn mot Sortie Variateur ADV200 WA - 4 2.7 Données à la Sortie ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Déclassement en fonction de la fréquence de commutation (SP) Surcharge Grandeurs ADV200 WA-4-DC • • SL SP Surcharge en fonction de la fréquence de sortie SP Faible charge 110 % x In (1’ toutes les 5‘) 150 % x In (1’ toutes les 5‘) 180 % x In (pendant 0,5’‘) 2 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz 10 kHz 12 kHz [A] [A] [A] [A] [A] [A] [A] [A] [A] K1 SL [%] K2 SL [Hz] K1 SP [%] K2 SP [Hz] 3220 50,6 57 68,4 38 38 32,3 26,6 22,8 19 85 5 100 5 8 3300 68,2 69 82,8 46 46 39,1 32,2 27,6 23 80 5 100 3 4,8 4370 82,5 93 111,6 62 62 52,7 43,4 37,2 31 80 3 100 3 4,8 4450 95,7 113 135 75 75 63,8 52,5 45 37,5 80 3 100 3 4,8 4550 116 131 157 87 87 74 60,9 n.d. n.d. 80 3 100 3 4,8 5750 165 157 189 105 105 89 74 n.d. n.d. 85 5 100 3 4,8 5900 198 225 270 150 150 128 105 n.d. n.d. 85 5 100 5 8 51100 231 270 324 180 180 153 126 n.d. n.d. 85 5 100 5 8 61320 275 315 378 210 210 179 147 n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 61600 330 375 540 250 250 213 175 n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 72000 424 450 540 300 300 n.d. n.d. n.d. n.d. 80 3 100 3 4,8 72500 506 578 693 385 385 n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 73150 649 690 828 460 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 75 5 100 3 4,8 73550 715 885 1062 590 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 74000 803 975 1170 650 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 90 5 90 5 7,5 500 kW 957 1095 1314 730 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 630 kW 1232 1305 1566 870 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 75 5 100 3 4,8 710 kW 1353 1680 2016 1120 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 800 kW 1518 1845 2214 1230 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 90 5 90 5 7,5 1000 kW 1980 2400 2880 1600 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 100 3 100 3 4,8 1200 kW 2255 2700 3240 1900 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 90 5 90 5 7,5 Forte charge K3 SP [Hz] En cas de modification de la configuration d’usine du paramètre Mod fréq commutat. PAR 568 de 0=Fixe à 1=Variable, la fréquence de commutation est contrôlée par la température du dissipateur du drive et par la fréquence de sortie. Pour de plus amples informations, consulter le manuel ADV200 WA Fonctions et Paramètres, menu 4.9. SL = Faible charge , SP = Forte charge Surcharge en fonction de la fréquence de sortie Surcharge SP 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 Surcharge SL 120 k2 110 k1 k3 k1 I out [%] I out [%] ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 42 k2 100 90 80 70 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 f [Hz] _ _ Islow, .... Ifast; __ In SL = Faible charge , SP = Forte charge 1 2 3 4 5 6 7 f [Hz] _ _ Islow, .... Ifast; __ In 8 9 10 43 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 460 Vac 480 Vac 100% 100% 100% ≤ 2250 100% 100% 100% 100% 100% 97% ≤ 2500 ≤ 2750 ≤ 3000 ≤ 3250 ≤ 3500 ≤ 3750 ≤ 4000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 98% 100% 100% 100% 100% 100% 96% 93% 100% 100% 100% 99% 96% 93% 90% 100% 100% 97% 94% 91% 88% 85% 98% 96% 93% 90% 87% 84% 81% 94% 92% 89% 86% 83% 80% 78% 0.9 0.8 0.7 1000 2000 3000 4000 Installation Altitude a.s.l. (meters) (1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee Altitude d’installation Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de : 20°C 25°C 0 … 1000 m (au-dessus du niveau de la mer) 30°C 35°C 40°C 45°C 50°C 85% 90% 100% 2.8 Ventilation Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes. Grandeur 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW Puissance dissipée Capacité des ventilateurs Dissipateur Interne [W] [m3/h] [m3/h] ADV200-WA-4-DC-3220 460 80 x 2 32 ADV200-WA-4-DC-3300 600 80 x 2 32 ADV200-WA-4-DC-4370 900 2 x 250 2 x 50 ADV200-WA-4-DC-4450 1000 2 x 250 2 x 50 ADV200-WA-4-DC-4550 1290 2 x 250 2 x 50 ADV200-WA-4-DC-5750 1760 2 x 285 1 x 170 ADV200-WA-4-DC-5900 2150 2 x 355 2 x 170 ADV200-WA-4-DC-51100 2400 2 x 355 2 x 170 ADV200-WA-4-DC-61320 2850 3 x 310 2 x 170 ADV200-WA-4-DC-61600 3600 3 x 310 2 x 170 ADV200-WA-4-DC-72000 3900 1500 - ADV200-WA-4-DC-72500 4000 1500 - ADV200-WA-4-DC-73150 5200 1500 - ADV200-WA-4-DC-73550 6000 2000 - ADV200-WA-4-DC-74000 6500 2000 - ADV200-WA-4-DC-72500-KXX-4-MS 05-DC 4000 1500 - ADV200-WA-4-DC-72500-XXX-4-SL-DC 4000 1500 - ADV200-WA-4-DC-73150-KXX-4-MS 06-DC 5200 1500 - ADV200-WA-4-DC-73150-XXX-4-SL-DC 5200 1500 - ADV200-WA-4-DC-73550-KXX-4-MS 07-DC 6000 2000 - ADV200-WA-4-DC-73550-XXX-4-SL-DC 6000 2000 - ADV200-WA-4-DC-74000-KXX-4-MS 08-DC 6500 2000 - ADV200-WA-4-DC-74000-XXX-4-SL-DC 6500 2000 - ADV200-WA-4-DC-73550-KXX-4-MS 10-DC 6000 2000 - ADV200-WA-4-DC-73550-XXX-4-SL-DC-DC 6000 2000 - ADV200-WA-4-DC-73550-XXX-4-SL-DC-DC 6000 2000 - ADV200-WA-4-DC-74000-KXX-4-MS 12-DC 6500 2000 - ADV200-WA-4-DC-74000-XXX-4-SL-DC 6500 2000 - ADV200-WA-4-DC-74000-XXX-4-SL-DC 6500 2000 - ADV200 WA - 4 - DC 440 Vac 100% ADV200 WA - 6 415 Vac 100% ADV200 WA - 6 - DC 400 Vac 100% PROGRAMMATION Derating Kv 380 Vac ≤ 2000 1.0 0 Tension d’entrée [V] m (au-dessus du niveau de la mer) APPENDICE Facteur de déclassement Kv2 (1) Altitude d’installation ADV200 WA - 4 Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 44 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 2.9 Codes pour la Commande Identification produit ADV200 WA - X XXX - X X X - Y - XX YY -DC - SI -IT IT = Configuration réseau IT Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV Versions pour alimentation par liaison CC Seulement pour les versions en parallèle: SI= comprise [vide] = non comprise XX : YY : Puissance variateur en kW 05 = 500,0 kW 06 = 630,0 kW 07 = 710,0 kW 08 = 800,0 kW 10 = 1000,0 kW 12 = 1200,0 kW MS = MASTER SL = SLAVE Tension nominale fournie par un alimentateur extérieur (réglage d'usine): Logiciel: 4 = 380 Vca / 50 Hz Bloc de freinage: X = non comprise B = inclus Clavier: X = non compris K = inclus 220 = 22,0 kW 300 = 30,0 kW 370 = 37,0 kW 450 = 45,0 kW 550 = 55,0 kW 750 = 75,0 kW 900 = 90,0 kW 1100 = 110,0 kW 1320 = 132,0 kW 1600 = 160,0 kW 2000 = 200,0 kW 2500 = 250,0 kW 3150 = 315,0 kW 3550 = 355,0 kW 4000 = 400,0 kW X = standard Puissance onduleur en kW: Dimensions mécaniques du drive: 3 = grandeur 3 4 = grandeur 4 5 = grandeur 5 Variateurs série ADV200 WA Exemple: ADV200 WA - 3 220 - K B X - 4 -DC Versions pour alimentation par liaison CC Tension nominale fournie par un alimentateur extérieur (réglage d'usine): Logiciel: 4 = 380 Vca / 50 Hz X = standard Bloc de freinage: B = inclus Clavier: K = inclus Puissance onduleur en kW: 220 = 22.0 kW Dimensions mécaniques du drive: Inverter, série ADV200 WA 3 = grandeur 3 6 = grandeur 6 7 = grandeur 7 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 45 CONFIGURATION SL SP S9O10WC ADV200-WA-3220-KXX-4-DC 22kW 18,5kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O11WC ADV200-WA-3300-KXX-4-DC 30kW 22kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O12WC ADV200-WA-4370-KXX-4-DC 37kW 30kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O13WC ADV200-WA-4450-KXX-4-DC 45kW 37kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O14WC ADV200-WA-4550-KXX-4-DC 55kW 45kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O15WC ADV200-WA-5750-KXX-4-DC 75kW 55kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O16WC ADV200-WA-5900-KXX-4-DC 90kW 75kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O17WC ADV200-WA-51100-KXX-4-DC 110kW 90kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O18WC ADV200-WA-61320-KXX-4-DC 132kW 110kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O19WC ADV200-WA-61600-KXX-4-DC 160kW 132kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O20WC ADV200-WA-72000-KXX-4-DC 200kW 160kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O21WC ADV200-WA-72500-KXX-4-DC 250kW 200kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O22WC ADV200-WA-73150-KXX-4-DC 315kW 250kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O23WC ADV200-WA-73550-KXX-4-DC 355kW 315kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O24WC ADV200-WA-74000-KXX-4-DC 400kW 355kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre ADV200 WA-4-DC -SI - Alimentation par DC Bus Commun + Carte Safety en Catégorie SIL3 • • • • Variateur vectoriel de flux Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV" Carte Sécurité intégrée SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%) CODE IDENTIFICATION PRODUIT Pn @ 400Vca CONFIGURATION SL SP S9O10WCS ADV200-WA-3220-KXX-4-DC-SI 22kW 18,5kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O11WCS ADV200-WA-3300-KXX-4-DC-SI 30kW 22kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O12WCS ADV200-WA-4370-KXX-4-DC-SI 37kW 30kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O13WCS ADV200-WA-4450-KXX-4-DC-SI 45kW 37kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O14WCS ADV200-WA-4550-KXX-4-DC-SI 55kW 45kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O15WCS ADV200-WA-5750-KXX-4-DC-SI 75kW 55kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O16WCS ADV200-WA-5900-KXX-4-DC-SI 90kW 75kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O17WCS ADV200-WA-51100-KXX-4-DC-SI 110kW 90kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O18WCS ADV200-WA-61320-KXX-4-DC-SI 132kW 110kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O19WCS ADV200-WA-61600-KXX-4-DC-SI 160kW 132kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O20WCS ADV200-WA-72000-KXX-4-DC-SI 200kW 160kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O21WCS ADV200-WA-72500-KXX-4-DC-SI 250kW 200kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O22WCS ADV200-WA-73150-KXX-4-DC-SI 315kW 250kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O23WCS ADV200-WA-73550-KXX-4-DC-SI 355kW 315kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre (Non Marque UL) S9O24WCS ADV200-WA-74000-KXX-4-DC-SI 400kW 355kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre (Non Marque UL) ADV200 WA - 4 - DC Pn @ 400Vca ADV200 WA - 6 IDENTIFICATION PRODUIT ADV200 WA - 6 - DC CODE PROGRAMMATION Variateur vectoriel de flux Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV" SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%) APPENDICE • • • ADV200 WA - 4 ADV200 WA-4-DC - Alimentation par DC Bus Commun ADV200 WA-4-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 46 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive ADV200 WA-4-DC - Configurations en Parallèle + Carte Safety en Catégorie SIL3 • • • • • Variateur vectoriel de flux Console de Programmation "KB-ADV" dans la version Maître (MS) Alimentation par DC Bus Commun Carte Sécurité intégrée SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%) CODE IDENTIFICATION PRODUIT S9O25WMC ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-DC-SI S9O25WSC ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-DC S9O26WMC ADV200-WA-73150-KXX-4 -MS 06-DC-SI S9O26WSC ADV200-WA-73150-XXX-4 -SL-DC S9O27WMC ADV200-WA-73550-KXX-4- MS 07-DC-SI S9O27WSC ADV200-WA-73550-XXX-4- SL-DC S9O28WMC ADV200-WA-74000-KXX-4- MS 08-DC-SI S9O28WSC ADV200-WA-74000-XXX-4- SL-DC S9O27WM2 ADV200-WA-73550-KXX-4 -MS 10-DC-SI S9O27WSC ADV200-WA-73550-XXX-4 -SL-DC S9O27WSC ADV200-WA-73550-XXX-4 -SL-DC S9O28WM2 ADV200-WA-74000-KXX-4- MS 12-DC-SI S9O28WSC ADV200-WA-74000-XXX-4- SL-DC S9O28WSC ADV200-WA-74000-XXX-4- SL-DC Pn @ 400Vca CONFIGURATION SL SP 500kW 400kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée 630kW 500kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée 710kW 630kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée 800kW 710kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée 1MW 900kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée 1,2MW 1MW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée APPENDICE PROGRAMMATION ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA - 6 ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 4 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 47 Remarques : 48 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 3. ADV200 WA-6 • Alimentation 690 Vca ADV200 WA-6 ADV200 • Alimentation WA - 4à •690V Base 3.1 Introduction La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA-6 fournit les meilleures solutions système pour la réalisation d’installations tant avec des drives en configuration “stand alone” qu’avec des alimentations par DC Bus commun. Une plage de puissance de 200kW jusqu’à 1,15MW pour des alimentations triphasées à 690Vca qui grâce à l’incorporation d’accessoires comme l’inductance de réseau, permettent la plus grande fiabilité de fonctionnement dans le temps et la diminution de l’encombrement du système et des frais de câblage. Technologie Modulaire et Flexible La gamme ADV200 WA-6 reflète la philosophie de toute la gamme ADV en offrant une modularité mécanique complète avec des structures de puissance optimisées pour les installations modernes d’automatisation Pensée pour faciliter tous les opérateurs lors de l’installation en assurant la mise en oeuvre, flexibilité du projet, optimisation des encombrements du système et des frais de câblage. ADV200 WA-6 est disponible dans différentes tailles: • Jusqu’à 400kW en configuration “stand alone” équipée d’un palier redresseur • de 500kW à 1,2MW en configurations parallèle. Fiabilité Fiable dans le temps grâce à la haute technologie de conception et à la qualité des composants ; ADV200 WA-6 incorpore l’inductance d’entrée sur le côté CC pour la réduction de la distorsion harmonique “THD” jusqu’à 40% (jusqu’à la grandeur ADV200-WA-6-71320). Facilité de mise en œuvre L’utilisateur au premier plan. Structuré mécaniquement pour offrir une gestion simple et rapide du produit dans n’importe quelle installation et montage, de l’accès aux borniers extractibles jusqu’à l’installation des options à rack, toutes les opérations sont rapides et immédiates. Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes aux normes EMC. Liaison série Incorporée en standard sur toute la gamme la ligne port série RS485 permet des connexions peer-to-peer ou multidrop par protocole Modbus RTU. Gestion cartes optionnelles Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer sur ADV200 WA-6 jusqu’à 3 cartes optionnelles simultanément. • Carte pour interface bus de terrain • Carte d’expansion E/S Alimentation de back-up ADV200 WA-6 est prévu pour recevoir une alimentation extérieure séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant permet de maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et de la gestion des éventuels bus de terrain connectés. Systèmes à POMPES MULTIPLES L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. • Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais. • Configuration de la pompe principale : la pompe principale n’est pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi toutes les pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre la pompe principale hors service en cas d’opérations de maintenance. Application MULTIDRIVE La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse variable. Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 49 Contrôle: • 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant) • Vectoriel à boucle ouverte • V/f à boucle ouverte • 2 Sortie analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1 : Tension) • 6 Entrées numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties à relais, simple contact • Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU) Gestion pour les surcharges faibles ou fortes Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive SW de programmation multilangage GF-eXpress (5 langues) PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3 Degré de protection: • IP00 (grandeurs 7 et parallèles) • IP54, sous armoire (sur demande) Résolution de référence: Numérique = 15bit + signe Entrée analogique = 11bit + signe Sortie analogique = 11bit + signe Conformité Gestion Bus de terrain Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3 ® Programmation: selon IEC 61131-3 Standard de sécurité : STO (Safe Torque Off) : CEI 61508 SIL 3, EN 954-1 Catég. 3 EN 61508 et EN 61800-5-2 (ADV200-WA-6-...-SI) Conditions d'environnement Performances ADV200 WA-6 offre la technologie de contrôle la plus avancée grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur à 32 bits, à même de fournir des performances aux niveaux maximums en matière de précisions, de performances sur le moteur en même temps que des gestions sophistiquées de systèmes d’application complexes. Précision Mode de contrôle FOC à boucle ouverte V/F Précision régulation de la vitesse (*) ± 30% Glissement nominal moteur ± 60% Glissement nominal moteur (*) se référant au moteur standard 4 pôles Plage de contrôle 1 : 100 1 : 30 Température ambiante: -10…+40°C (grandeurs 72000 ... 73550) -10…+35°C (grandeurs 74000) +40°C…+50°C avec déclassement Altitude: Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m sans déclassement) Marques Conformes à la directive CE sur les appareils à basse tension (Directives LVD 2014/35/EC, EMC 2014/30/EC) ADV200 WA - 4 - DC Réglage: ADV200 WA - 6 Tension maxi de sortie 0,95 x Vin ADV200 WA - 6 - DC Console de programmation KB_ADV incorporée PROGRAMMATION Plage de puissances: de 200kW à 1,15MW APPENDICE Configuration en Fourniture Standard Alimentations: 3 x 690Vca ±10%; 50-60 Hz ± 2% ADV200 WA - 4 3.2 Caractéristiques générales 50 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 3.3 Connexions standards C D Braking resistor (optional) W BR1 V M 3~ 3 2 1 C1 5 IC1 13 + 24V 0 V24 COM ID 6 Dig. Out.4 S1- PS Dig. Out.3/4 S1+ S3 C3 COM Dig. Out.3/4 C1 Analog output 1 Analog output 2 FR start mon C2 Dig. Out.3 7 K0 IS1 14 BR2 U 8 9 - 10 V Dig. Output 1 (Relay 1) 4 G1 + SMPS 10 Analog input 1 - EXP-DE-... (optional) Analog input 2 11 12 K1M Digital input E mon (Enable) R11 R14 R21 R24 K2 + 10 V (**) L3 RS 485 L2 FR reverse mon Drive OK L1(*) Multi ref sel 0 src 6 0 V 10 4 Fault reset src 2 Multi ref sel 1 src 5 Dig. Output 2 (Relay 2) 3 + 1 K1M Drive ready F1 L1 ADV200 WA-6 ADV200 • Alimentation WA - 4à •690V Base L1 L2 L3 N PE Connexions standards et configuration par défaut du variateur (Grandeurs ADV200WA-6-72000-KXX-6 ... ADV200-WA-6-92500KXX-6) (*): inductance extérieure obligatoire E (**) Raccordement des ventilateurs voir le Manuel d’instructions M1 51 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 3.4 Dimensions et poids 355.6 (14.0) ADV200 WA - 4 417 (16.4) mm (pouces) 177.8 10 70 .5 (x8 35 13 6.5 9.25 87 ) (*) 1209.5 (47.6) 1407 (55.4) 1230 (48.4) 416.5 332 25 . R3 420 (*) 155 ADV200 WA - 4 - DC Grandeur 7 6.5 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate 485 (19.1) 155 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids 72000...72500 417 x 1407 x 485 16,42 x 55,4 x 19,1 84 73550 ... 74000 Grandeurs 500 ... 800 kW lbs 135 298 145 320 155 342 837 [33.0] 6.5 mm (pouces) Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate ADV200 WA - 6 - DC 73150 kg 332 pouces 144 mm 114 Grandeur ADV200 WA-4 Vista senza protezioni View without protections PROGRAMMATION 1407 [55.4] 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] 9.25 13 170.7 (*) 240.5 ADV200 WA - 6 626262626262626262 62 310.5 (Optional BARS KIT) 31 93 485 [19.1] 155 177.8 420 Grandeur ADV200 WA-4 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur mm 500kW 630kW 710 - 800kW 837 x 1407 x 485 Poids pouces kg lbs 33,0 x 55,4 x 19,1 135 145 155 298 320 342 APPENDICE 177.8 416.5 52 Grandeurs 1000...1200 kW 1257 [49.49] 6.5 mm (pouces) 144 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. 1407 [55.4] 170.7 240.5 310.5 (Optional BARS KIT) 31 93 485 [19.1] 155 177.8 420 420 Grandeur ADV200 WA-4 1000 - 1200 kW Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids mm pouces kg lbs 1257 x 1407 x 485 49,5 x 55,4 x 19,1 450 992,1 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] 9.25 13 (*) 416,5 ADV200 WA-6 ADV200 • Alimentation WA - 4à •690V Base 114 84 332 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 53 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com Seuil de soustension (Undervoltage) Capacité DC-Link [Vca] [Vcc] [Vcc] [µF] Distorsion totale harmoniques [THD] % Courant d'entrée CA Faible charge Forte charge @ 690 Vca [Arms] @ 690 Vca [Arms] 72000 11200 210 172 72500 11200 263 214 73150 11200 336 263 73550 11200 382 336 420 382 520 420 651 533 74000 500 kW 630 kW Réseau triphasé 500 Vca -10% ... 690 Vca +10%, 50/60 Hz ± 2% 11200 676 Vcc (@690 Vca) 22400 1192 563 Vcc (@ 575 Vca) 22400 40% Faible charge, 50% Forte charge (au courant nominal) 710 kW 22400 755 665 800 kW 22400 843 756 1000 kW 33600 1180 1009 1200 kW 33600 1259 1180 ADV200 WA - 4 - DC Seuil de surtension (Overvoltage) ADV200 WA - 6 Tension d’entrée Uln ADV200 WA - 6 - DC Grandeurs ADV200 WA-6 PROGRAMMATION 3.6 Données à l’entrée APPENDICE La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation. Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur. L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge. Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement supplémentaires: • Kt Température ambiante • Kf Fréquence de commutation • Kalt Altitude pour l'installation • Kv1 Facteur de déclassement pour alimentation CC • Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude ADV200 WA - 4 3.5 Sélection du variateur 54 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 3.7 Données à la sortie ADV200 WA-6 ADV200 • Alimentation WA - 4à •690V Base Pn mot Grandeurs ADV200 WA-6 (Puissance moteur asynchrone recommandée, fsw = par défaut) Faible charge Forte charge @690 Vca [kW] @575 Vca [kW] @690 Vca [kW] @575 Vca [kW] 72000 200 200 160 150 72500 250 250 200 200 73150 315 350 250 250 73550 355 400 315 350 74000 400 450 355 400 500 kW 500 500 400 450 630 kW 630 700 500 550 710 kW 710 800 630 700 800 kW 800 900 710 800 1000 kW 1000 1100 900 1000 1200 kW 1150 1300 1000 1100 Intensité nominale In (fsw = par défaut) Grandeurs ADV200 WA-6 Faible charge Forte charge [A] [A] 72000 210 170 72500 265 210 73150 330 265 73550 375 330 74000 415 375 (1) 500 kW 500 400 630 kW 630 500 710 kW 710 630 800 kW 790 710 (1) 1000 kW 1000 900 1200 kW 1150 1000 (1) (1) Valeurs de courant à une température ambiante de 35 °C. Tension maximum de sortie U2 Fréquence maximum de sortie f2 [V] [Hz] Unité de freinage à IGBT 500 0,95 x Uln (Uln = Tension d’entrée CA) 200 Externe en option (série BUy...-6 / BU200...-6) Tamb ≤ 30°C Tamb 31...40°C Faible charge Forte charge 1 1 (5) 0,8 0,9 72000 Kalt % (4) 1,2 72500 1 1 0,8 0,9 1,2 73150 1 0,88 0,8 0,9 1,2 73550 1 0,88 0,8 0,85 1,2 74000 1 0,88 0,8 0,9 1,2 500 kW 1 1 0,8 0,9 1,2 630 kW 1 0,88 0,8 0,9 1,2 710 kW 1 0,88 0,8 0,85 1,2 800 kW 1 0,88 0,8 0,9 1,2 1000 kW 1 0,88 0,8 0,85 1,2 1200 kW 1 0,88 0,8 0,9 1,2 (2) Kv1 : Facteur de déclassement pour alimentation CC depuis l'AFE200 (1120Vcc), uniquement applicable à une température ambiante supérieure à 30 °C. (3) Kt : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge), >35°C pour les grandeurs 73550, 710kW et 1000kW. (4) Kalt : Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Valeur à appliquer = 1,2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m (jusqu'à 2 000 m maximum). Si la température ambiante est ≤30 °C et que l'application prévoit l'utilisation du déclassement KV, il est alors possible d'éviter le déclassement Kalt. Ex : Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12 % de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In. (5) Fsw = 4 kHz (default): Kv1 = 1; Fsw = 2 kHz: Kv1 = 0,87. SL = Faible charge , SP = Forte charge Fréquence de commutation Surcharge Grandeurs ADV200 WA -6 Surcharge en fonction de la fréquence de sortie Mode « fréquence fixe » (PAR 658 Mod fréq commutat =0, par défaut) Faible charge Forte charge Maximum (par défaut) Minimum [A] [A] (kHz) (kHz) K1 SL [%] K2 SL [Hz] Faible charge Forte charge K1 SP [%] K2 SP [Hz] K3 SP [Hz] 72000 4 2 100 3 100 3 4,8 72500 2 2 100 3 100 3 4,8 73150 2 2 100 3 100 3 4,8 73550 2 2 100 3 100 3 4,8 2 2 100 3 100 3 4,8 2 2 100 3 100 3 4,8 2 2 100 3 100 3 4,8 74000 150% 60 sec. chaque 300 sec 110% 60 sec. chaque 300 sec 500 kW 630 kW 180% 0,5 sec. chaque 300 sec 2 2 100 3 100 3 4,8 800 kW 2 2 100 3 100 3 4,8 1000 kW 2 2 100 3 100 3 4,8 1200 kW 2 2 100 3 100 3 4,8 PROGRAMMATION 710 kW SL = Faible charge , SP = Forte charge Surcharge en fonction de la fréquence de sortie Surcharge SL 120 k2 110 k1 k3 k1 I out [%] k2 100 90 80 70 0 1 2 3 4 5 6 f [Hz] _ _ Islow, .... Ifast; __ In SL = Faible charge , SP = Forte charge 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 f [Hz] _ _ Islow, .... Ifast; __ In 7 8 9 10 APPENDICE I out [%] Surcharge SP 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 ADV200 WA - 4 - DC Facteur de réduction Kt (3) Kv1 (2) ADV200 WA - 6 Grandeurs ADV200 WA-6 ADV200 WA - 6 - DC Les facteurs de réduction du tableau ci-dessous s'appliquent au courant nominal continu de sortie (incombant à l'utilisateur) et ne sont pas automatiquement appliqués par l'actionnement: Idrive = In x Kalt x Kt x Kv1 ADV200 WA - 4 55 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 56 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude Facteur de déclassement Kv2 (1) Tension d’entrée [V] Derating Kv ADV200 WA-6 ADV200 • Alimentation WA - 4à •690V Base Altitude d’installation m (au-dessus du niveau de la mer) 500 Vac 575 Vac 690 Vac ≤ 2000 100% 100% 100% ≤ 2250 100% 100% 97% ≤ 2500 ≤ 2750 ≤ 3000 ≤ 3250 ≤ 3500 ≤ 3750 ≤ 4000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 96% 93% 94% 92% 89% 86% 83% 1.0 0.9 0.8 0.7 0 1000 2000 3000 4000 Installation Altitude a.s.l. (meters) Non autorisé Non autorisé (1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee Altitude d’installation Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de : 20°C 0 … 1000 m (au-dessus du niveau de la mer) 25°C 30°C 35°C 100% 40°C 45°C 50°C 85% 90% Ce tableau ne s’applique pas à la taille 74000 et à ses parallèles (température de fonctionnement = -10…+35°C). 3.8 Ventilation Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes, l'alimentation est extérieure. Puissance dissipée max Capacité des ventilateurs Dissipateur [W] [m3/h] 72000 3800 1500 72500 4200 1500 73150 4500 1500 73550 5200 2000 74000 5700 2000 ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 04 4200 1500 ADV200-WA-72500-XXX-6-SL 4200 1500 ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 05 4500 1500 ADV200-WA-73150-XXX-6-SL 4500 1500 ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 06 5200 2000 ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 5200 2000 ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 07 5700 2000 ADV200-WA-74000-XXX-6-SL 5700 2000 Grandeurs ADV200 WA-6 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 09 5700 2000 ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 5700 2000 ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 5700 2000 ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 10 5700 2000 ADV200-WA-74000-XXX-6-SL 5700 2000 ADV200-WA-74000-XXX-6-SL 5700 2000 57 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com SI= comprise [vide] = non comprise XX : YY : Puissance variateur en kW 05 = 500,0 kW 06 = 630,0 kW 07 = 710,0 kW 08 = 800,0 kW 10 = 1000,0 kW 12 = 1200,0 kW MS = MASTER SL = SLAVE Tension nominale (réglage d'usine): 6 = 690 Vca / 50 Hz Logiciel: X = standard Bloc de freinage: X = non compris B = inclus Clavier: X = non compris K = inclus Puissance onduleur en kW: 2000 = 200,0 kW 2500 = 250,0 kW 3150 = 315,0 kW 3550 = 355,0 kW 4000 = 400,0 kW Dimensions mécaniques du drive: 7 = grandeur 7 Variateurs série ADV200 WA Exemple: ADV200 WA - 7 2000 - K X X - 6 Versions pour alimentation par liaison CC Tension nominale (réglage d'usine): Logiciel: 6 = 690 Vca Bloc de freinage: X = non compris Clavier: K = inclus Puissance onduleur en kW: 2000 = 200,0 kW Dimensions mécaniques du drive: Variateurs série ADV200 WA 7 = grandeur 7 X = standard ADV200 WA - 4 - DC Carte de sécurité EXP-SFTyADV Seulement pour les versions en parallèle: ADV200 WA - 6 IT = Configuration réseau IT ADV200 WA - 6 - DC -IT PROGRAMMATION ADV200 WA - X XXX - X X X - 6 - XX YY - SI APPENDICE Identification produit ADV200 WA - 4 3.9 Codes pour la Commande 58 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive ADV200 WA-6 ADV200 WA-6 ADV200 • Alimentation WA - 4à •690V Base • • • Variateur vectoriel de flux Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV" Alimentation 3 x 690 Vca CODE S9O75W S9O76W S9O77W S9O78W S9O79W IDENTIFICATION PRODUIT ADV200-WA-72000-KXX-6 ADV200-WA-72500-KXX-6 ADV200-WA-73150-KXX-6 ADV200-WA-73550-KXX-6 ADV200-WA-74000-KXX-6 Pn @ 690Vca CONFIGURATION SL SP 200kW 250kW 315kW 355kW 400kW 160kW 200kW 250kW 315kW 355kW Filtre Incorporé Filtre Incorporé Filtre Incorporé Filtre Incorporé Filtre Incorporé ADV200 WA-6 +SI - Configurations en Parallèle + Carte Safety en Catégorie SIL3 • • • • Variateur vectoriel de flux Console de Programmation "KB-ADV" dans la version Maître (MS) Alimentation 3 x 690Vca - 3 x 500 / 575Vca Carte Sécurité intégrée CODE IDENTIFICATION PRODUIT Pn @ 690Vca CONFIGURATION SL SP S9O76WM S9O76WS ADV200-WA-72000-KXX-6-MS 05 -SI ADV200-WA-72000-XXX-6-SL 500kW 400kW Filtre Incorporé S9O77WM S9O77QS ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 06 -SI ADV200-WA-72500-XXX-6-SL 630kW 500kW Filtre Incorporé S9O78WM S9O78WS ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 07 -SI ADV200-WA-73150-XXX-6-SL 710kW 630kW Filtre Incorporé Alim. ventilateur 400Vca/50Hz S9O79WM S9O79WS ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 08 -SI ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 800kW 710kW Filtre Incorporé Alim. ventilateur 400Vca/50Hz S9O78WM1 S9O78WS S9O78WS ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 10 -SI ADV200-WA-73150-XXX-6-SL ADV200-WA-73150-XXX-6-SL 1MW 900kW Filtre Incorporé Alim. ventilateur 400Vca/50Hz S9O79WM1 S9O79WS S9O79WS ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 12-SI ADV200-WA-73550-XXX-6-SL ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 1,20MW 1MW Filtre Incorporé Alim. ventilateur 400Vca/50Hz APPENDICE PROGRAMMATION ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA - 6 ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 4 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 59 Remarques : 60 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive ADV200 WA-6-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 4. ADV200 WA-6-DC • Alimentation par DC bus 4.1 Introduction La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA-6-DC est optimisée pour des configurations de système multi-drives ou mono drive alimentés par DC Bus commun, équipé d’alimentations traditionnelles CA/CC ou d’alimentations régénératrices “Active Front End” comme les AFE200-6. La plage de puissance est comprise de 250kW jusqu’à 1,2MW pour des alimentations triphasées par une alimentation extérieure comprise entre 500Vca…690Vca. Configurée en usine pour fournir des avantages techniques et économiques, la gamme ADV200 WA-6-DC, par rapport à la version base, n’incorpore pas les composants à l’entrée du système d’alimentation triphasée: • • • Technologie Modulaire et Flexible La gamme ADV200 WA-6-DC conserve la complète modularité mécanique avec des structures de puissance juxtaposables. étudiées pour faciliter tous les opérateurs lors de l’installation en assurant manœuvrabilité d’usage, flexibilité du projet, optimisation des espaces du système et des frais de câblage. ADV200-DC est disponible dans différentes grandeurs mécaniques • de 250kW à 400kW en configuration “stand alone” • de 500kW à 1,2MW en configurations “parallèle” Facilité de mise en oeuvre L’utilisateur au premier plan. Structuré mécaniquement pour offrir une gestion simple et rapide du produit dans n’importe quelle installation et montage, de l’accès aux borniers extractibles jusqu’à l’installation des options à rack, toutes les opérations sont rapides etaisées. Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes aux normes EMC. Liaison série La ligne port série RS485, incorporée en standard sur toute la gamme, permet des connexions peer-to-peer ou multidrop grâce au protocole Modbus RTU les drives de la famille ADV200 WA-6-DC+SI est utilisée pour obtenir la "Prévention des démarrages inopinés", comme décrit dans la norme EN 1037:1995 + A1 ADV : 2008 concernant la sécurité des machines. Les drives équipés de la carte safety ne sont qu’un composant d’un système de contrôle de sécurité STO en considérant que c’est la fonction au niveau du système. Les pièces et les composants du système doivent être choisis, appliqués et incorporés comme il se doit pour obtenir le niveau de sécurité opérationnelle souhaité. La fonction safety peut être utilisée pour obtenir un “arrêt d’urgence” alors que le drive est encore sous tension (selon la catégorie 0, comme décrit dans la norme EN 60204-1). La fonction de sécurité incorporée remplace les composants extérieurs de sécurité. La fonction incorporée “STO” peut être utilisée comme alternative aux contacteurs du moteur pour contrôler des redémarrages inopinés, si l’estimation du risque le permet. L’application de la fonction de sécurité incorporée dépend de l’application et des normes applicables. Dimensionnements parfaits Pour un bon accouplement du drive en fonction du type d’application et des caractéristiques du moteur utilisé, ADV200 WA-6-DC offre des caractéristiques techniques de configuration qui en permettent le meilleur choix tant en termes techniques qu’économiques. • Gestion cartes optionnelles Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer en même temps jusqu’à 3 cartes optionnelles sur l’ADV200 WA-6-DC. • Carte pour interface bus de terrain • Carte d’expansion E/S Alimentation de back-up ADV200 WA-6-DC est prévu pour recevoir une alimentation extérieure séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant permet de maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et de la gestion des éventuels bus de terrain connectés. Safety Card Les modèles ADV200 WA-6-DC+SI incorporent la carte “Safety Card” EXP-SFTy-ADV (de série sur les drives maître des configurations en parallèle). La carte inclue: • la fonction de sécurité STO (Safe Torque Off), utilisée pour éviter la présence de couple sur le moteur en bloquant les commandes des IGBT. • la capacité de diagnostiquer 99% des pannes internes. • la fonction “Safe Torque Off” incorporée conformément aux conditions requises par les nouvelles normes: - safety integrity level SIL 3 according to EN 61508 and EN61800-5-2 (le maximum disponible pour les drives) - PL d according to EN13849-1 La fonction de sécurité incorporée EXP-SFTy-ADV se trouvant dans le palier redresseur CA/DC à l’entrée le filtre EMC l’inductance sur le côté CC • Double mode de surcharge pour “forte charge” avec duty cycle de 150% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes ou pour “faible charge” (couples variables et/ou quadratiques) avec duty cycle de 110% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes Optimisation dynamique de la modulation, en fonction du type de “service” et de la température du drive pendant les duty cycle de fonctionnement. Systèmes à POMPES MULTIPLES L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. • Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais. • Configuration de la pompe principale : la pompe principale n’est pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi toutes les pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre la pompe principale hors service en cas d’opérations de maintenance. Application MULTIDRIVE La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse variable. Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur. 61 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com • Vectoriel à boucle ouverte • V/f à boucle ouvert FOC à boucle ouverte V/F Gestion pour surcharges faibles ou fortes 1 : 100 1 : 30 (*) se référant au moteur standard 4 pôles Configuration en Fourniture Standard Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive Carte “Safety” conformément aux directives pour la sécurité des machines (sur les modèles ADV200 WA-6-...-SI) SW de programmation multilangage GF-eXpress (5 langues) PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3 Degré de protection: ± 30% Glissement nominal moteur ± 60% Glissement nominal moteur Plage de contrôle • IP00 (grandeurs 7 et parallèles)) • IP54, sous armoire (sur demande) Console de programmation KB_ADV incorporée Réglage: • 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant) • 2 Sortie analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1: Tension • 6 Entrées numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties numériques (PNP / NPN) • 2 Sorties à relais, simple contact • Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU) Gestion Bus de terrain Conformité ® Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3 Programmation: selon IEC 61131-3 Standard de sécurité : STO (Safe Torque Off) : CEI 61508 SIL 3, EN 954-1 Catég. 3 EN 61508 et EN 61800-5-2 Conditions d'environnement Température ambiante: -10°C ...+40°C, +40°C…+50°C avec déclassement Altitude : Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m sans déclassement) SM32 Exemple de configuration de système multi drive alimenté par DC Bus commun par bloc d’alimentation SM32 Marques Conformes à la directive CE sur les appareils à basse tension (Directives LVD 2014/35/EC, EMC 2014/30/EC) ADV200-WA-DC ADV200 WA-6-DC offre la technologie de contrôle la plus avancée grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur à 32 bits, à même de fournir des performances aux niveaux maximums en matière de précisions, de performances sur le moteur en même temps que des gestions sophistiquées de systèmes d’application complexes. ADV200-WA-DC ADV200-WA-DC Performances ADV200 WA - 4 - DC Précision régulation de la vitesse (*) ADV200 WA - 6 Mode de contrôle Contrôle: ADV200 WA - 6 - DC Plage de puissances: de 200kW à 1,2MW Précision PROGRAMMATION APPENDICE Alimentation: 600 ... 1120 Vdc ADV200 WA - 4 4.2 Caractéristiques générales ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 4.3 Connexions standards F1 (**) OK Relay (70-72) BR1 M 3~ 1 C1 S1+ S1- 6 C1 5 IC1 13 + 24V PS Dig. Out.3/4 Analog output 2 - 10 V 2 S3 C3 Dig. Out.4 C2 Digital input E mon (Enable) FR start mon FR reverse mon + 10 V 3 Braking resistor (optional) D K0 IS1 14 BR2 C 7 0 V 10 W + V - 4 U 8 9 Analog input 1 SMPS G1 10 Multi ref sel 0 src Fault reset src Dig. Output 2 (Relay 2) Dig. Output 1 (Relay 1) Analog input 2 11 12 Multi ref sel 1 src R11 R14 R21 R24 K1M 0 V24 Drive ready Drive OK (*) D RS 485 C K2 Dig. Out.3 4 COM ID 2 COM Dig. Out.3/4 3 Analog output 1 1 K1M + ADV200 WA-6-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 62 Connexions standards et configuration par défaut du variateur. (*) Raccordement ventilateurs : 72000 ... 73150: 1 x 230V / 50/60Hz, 3.5Arms 73550 ... 74000: 3 x 400V / 50Hz, 1.55Arms ou 3 x 460V / 60Hz, 1.7Arms M1 (**): Uniquement pour les grandeurs ≥ 72000. F12 U V W 3 ADV200-WA-DC-6 U (2) V D W 3 ADV200-WA-DC-6 U (2) C V D W 3 ADV200-WA-DC-6 U (...) C V D W 3 C D F22 ADV200-DC (1) C AFE200-6 or SM32-6 or DC Power supply F1 M1 M2 L1 3ph - 690 VAC, 50/60 Hz L2 L3 L1 K1M F32 F..2 M3 M.. Connessione multidrive DC bus comune Connexion multi drive DC bus commun avec une alimentation CA/CC (avec précharge). 63 V Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- SL..-DC C U D W W V Schéma à blocs partie puissance grandeurs 500 ... 800kW. Pour la partie de régulation voir le schéma ci-contre. From SM32 or AFE200 Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- MS..-DC C U D W Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- SL..-DC C U D W W ADV200 WA - 6 U V To motor V V Input fuse Output choke (mandatory) ADV- ...- SL..-DC C U V D W Schéma à blocs partie puissance grandeurs 1000 ... 1200kW. Pour la partie de régulation voir le schéma ci-contre. ADV200 WA - 6 - DC U V To motor W D ADV200 WA - 4 - DC U PROGRAMMATION From SM32 or AFE200 Output choke (mandatory) ADV- ...- MS..-DC C APPENDICE Input fuse ADV200 WA - 4 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 4.4 Dimensions et poids Grandeur 7 355.6 (14.0) mm (pouces) 177.8 70 .5 (x8 35 13 6.5 9.25 87 ) (*) 1407 (55.4) 1209.5 (47.6) 416.5 1230 (48.4) 332 25 . R3 420 (*) 155 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate 485 (19.1) Vista senza protezioni View without protections 6.5 155 Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur Poids pouces kg 417 x 1407 x 485 16,42 x 55,4 x 19,1 145 84 73150 135 73550 ... 74000 lbs 288 144 72000...72500 332 mm 114 Grandeur ADV200 WA-6-DC 320 155 342 837 [33.0] Grandeurs 500 ... 800 kW 6.5 mm (pouces) Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate 1407 [55.4] 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] 9.25 13 170.7 240.5 (*) 310.5 (Optional BARS KIT) 31 93 485 [19.1] 155 177.8 177.8 420 Grandeur ADV200 WA-6-DC Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur mm 500kW 630kW 710 - 800kW 837 x 1407 x 485 Poids pouces kg lbs 33,0 x 55,4 x 19,1 270 290 310 595 639 683 416.5 417 (16.4) 10 ADV200 WA-6-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 64 65 144 ADV200 WA - 4 (*) Protezione in policarbonato trasparente (*) Protective trasparent policarbonate Quote senza protezioni vedere taglia 7 See Size 7 for dimensions without protections. mm (pouces) 1407 [55.4] 1636.5 [64.4] 1209.5 [47.6] (*) 170.7 93 485 [19.1] 155 177.8 420 420 Grandeur ADV200 WA-6-DC Poids mm pouces kg lbs 1257 x 1407 x 485 49,5 x 55,4 x 19,1 465 1025 416,5 1000 - 1200kW Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur ADV200 WA - 6 31 ADV200 WA - 6 - DC 240.5 310.5 (Optional BARS KIT) PROGRAMMATION 9.25 13 APPENDICE 6.5 ADV200 WA - 4 - DC 1257 [49.49] Grandeurs 1000...1200 kW 114 84 332 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com ADV200 WA-6-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 66 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 4.5 Sélection du variateur La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation. Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur. L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge. Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement supplémentaires: • Kv1 Tension d'alimentation • Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude • Kt Température ambiante • Kf Fréquence de commutation • Kalt Altitude pour l'installation 4.6 Données à l’entrée Courant d’entrée CC (*) Forte charge Faible charge Tension d’entrée Ucc Seuil de surtension (Overvoltage) Seuil de soustension (Undervoltage) (110% de surcharge) (150% de surcharge) [Vcc] [Vcc] [Vcc] @ 930 Vcc [A] @ 930 Vcc [A] [µF] 72000 235 190 16800 72500 300 235 16800 73150 370 300 25200 73550 420 370 25200 74000 514 420 25200 653 514 2 * 16800 630 kW 814 653 2 * 25200 710 kW 926 814 2 * 25200 800 kW 1236 926 2 * 25200 1000 kW 1445 1236 3 * 25200 1200 kW 1542 1445 3 * 25200 Grandeurs ADV200 WA-6-DC 500 kW 600 ... 1120 Vcc 1192 (*) Courent rms d'entrée en cas d'alimentation par pont à 6 impulsions. 676 Capacité DC-Link 67 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com Forte charge (110% de surcharge) [kVA] [kVA] @690 Vca [kW] 267 319 409 450 506 603 776 852 956 1247 1420 208 267 319 409 450 506 603 776 852 1108 1247 200 250 315 355 400 500 630 710 800 1000 1200 (150% de surcharge) @575 Vca [Hp] @690 Vca [kW] @575 Vca [Hp] 200 250 350 400 450 500 700 800 900 1100 1300 160 200 250 315 355 400 500 630 710 900 1000 150 200 250 350 400 450 550 700 800 1000 1100 Intensité nominale In Grandeurs ADV200 WA-6-DC [V] Unité de freinage à IGBT [Hz] 500 0,95 x Uln (Uln = Tension d’entrée CA par alimentateur séparé SM32 ou AFE200) 200 Externe en option (série BUy) (fsw = par défaut) Forte charge (150% de surcharge) Faible charge (110% de surcharge) @930 Vcc [A] @1120 Vcc [A] @930 Vcc [A] @1120 Vcc [A] 72000 72500 210 265 183 265 170 210 148 (6) 210 73150 330 290 265 233 375 415 500 630 710 790 (5) 1000 1150 (5) 330 365 500 554 625 695 880 1012 330 375 (5) 400 500 630 710 (5) 900 1000 (5) 291 330 (5) 400 440 554 625 (5) 792 880 (5) 73550 74000 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW (1) Kv : (2) Kt : (3) Kf : (4) Kalt : (5) (6) Facteur de déclassement pour tension de LIAISON CC à 650VCC Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge) Facteur de déclassement pour fréquence de commutation supérieure Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. (jusqu'à 2 000 m maximum). Valeur à appliquer = 1.2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m. Es: Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12% de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In Valeurs de courant à une température ambiante de 35 °C. Voir colonne @930Vcc si F switching = 2kHz Grandeurs ADV200 WA-6-DC 72000 72500 73150 ... 73550 74000 500 kW 630 kW ... 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW (5) (6) (7) (8) (9) ADV200 WA - 6 Faible charge Fréquence de commutation fsw Maximum (par défaut) Minimum 2 kHz / 4 kHz (9) 2 kHz / 4 kHz (9) 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz 2 kHz Facteur de réduction Kv1 (5) Kt (6) Kalt Tamb ≤ 30°C Tamb 31...40°C SP SL % (7) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (8) 1 0,88 0,88 1 0,88 0,88 0,88 0,88 0,9 0,9 0,9 0,85 0,9 0,9 0,85 0,9 0,85 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 1,2 Kv : Facteur de déclassement pour alimentation CC depuis l'AFE200 (1120Vcc), uniquement applicable à une température ambiante supérieure à 30 °C. Kf : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge), >35°C pour les grandeurs 73550, 710kW et 1000kW. Kalt : Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Valeur à appliquer = 1,2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m (jusqu'à 2 000 m maximum). Si la température ambiante est ≤30 °C et que l'application prévoit l'utilisation du déclassement KV, il est alors possible d'éviter le déclassement Kalt. Ex : Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12 % de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In. Fsw = 4 kHz (default): Kv1 = 1; Fsw = 2 kHz: Kv1 = 0,87. 4 kHz en mode « fréquence variable » (PAR 658 Mod fréq commutat =1). ADV200 WA - 6 - DC 72000 72500 73150 73550 74000 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW Forte charge PROGRAMMATION Faible charge Fréquence Tension maximum de maximum sortie de sortie U2 f2 APPENDICE Grandeurs ADV200 WA-6-DC (Puissance moteur asynchrone recommandée, fsw = par défaut) ADV200 WA - 4 - DC Pn mot Sortie Variateur ADV200 WA - 4 4.7 Données à la Sortie ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive Surcharge en fonction de la fréquence de sortie Grandeurs ADV200 WA-6-DC Faible charge Forte charge K1 SL [%] K2 SL [Hz] K1 SP [%] K2 SP [Hz] K3 SP [Hz] 72000 100 3 100 3 4,8 72500 100 3 100 3 4,8 73150 100 3 100 3 4,8 73550 100 3 100 3 4,8 74000 100 3 100 3 4,8 500 kW 100 3 100 3 4,8 630 kW 100 3 100 3 4,8 710 kW 100 3 100 3 4,8 800 kW 100 3 100 3 4,8 1000 kW 100 3 100 3 4,8 1200 kW 100 3 100 3 4,8 • En cas de modification de la configuration d’usine du paramètre Mod fréq commutat. PAR 568 de 0=Fixe à 1=Variable, la fréquence de commutation est contrôlée par la température du dissipateur du drive et par la fréquence de sortie. Pour de plus amples informations, consulter le manuel ADV200 WA Fonctions et Paramètres, menu 4.9. SL = Faible charge , SP = Forte charge • Surcharge en fonction de la fréquence de sortie 200 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 Surcharge SL 120 k2 110 k1 k3 k1 I out [%] I out [%] Surcharge SP k2 100 90 80 70 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 f [Hz] 4 5 6 7 8 10 9 f [Hz] _ _ Islow, .... Ifast; __ In. _ _ Islow, .... Ifast; __ In. SL = Faible charge , SP = Forte charge Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude Facteur de déclassement Kv2 (1) Tension d’entrée [V] Altitude d’installation Derating Kv ADV200 WA-6-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 68 1.0 0.9 0.8 0.7 0 1000 2000 3000 4000 Installation Altitude a.s.l. (meters) m (au-dessus du niveau de la mer) 500 Vac 575 Vac 690 Vac ≤ 2000 100% 100% 100% ≤ 2250 100% 100% 97% ≤ 2500 ≤ 2750 ≤ 3000 ≤ 3250 ≤ 3500 ≤ 3750 ≤ 4000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 96% 93% 94% 92% 89% 86% 83% Non autorisé Non autorisé (1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee Altitude d’installation 0 … 1000 m (au-dessus du niveau de la mer) Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de : 20°C 25°C 30°C 100% 35°C 40°C 45°C 50°C 85% 90% Ce tableau ne s’applique pas à la taille 74000 et à ses parallèles (température de fonctionnement = -10…+35°C). 69 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com Grandeur Puissance dissipée Capacité des ventilateurs Dissipateur Interne [W] [m3/h] [m3/h] ADV200-WA-6-DC-72000 3800 1500 - ADV200-WA-6-DC-72500 4200 1500 - ADV200-WA-6-DC-73150 4500 1500 - ADV200-WA-6-DC-73550 5200 2000 - ADV200-WA-6-DC-74000 5700 2000 - ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05 4200 1500 - ADV200-WA-72500-XXX-6-SL 4200 1500 - ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06 4500 1500 - ADV200-WA-73150-XXX-6-SL 4500 1500 - ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07 5200 2000 - ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 5200 2000 - ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08 5700 2000 - ADV200-WA-74000-XXX-6-SL 5700 2000 - ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10 5700 2000 - ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 5700 2000 - ADV200-WA-73550-XXX-6-SL 5700 2000 - ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12 5700 2000 - ADV200-WA-74000-XXX-6-SL 5700 2000 - ADV200-WA-74000-XXX-6-SL 5700 2000 - 500 kW ADV200 WA - 4 - DC Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes. ADV200 WA - 4 4.8 Ventilation 1200 kW ADV200 WA - 6 - DC 1000 kW PROGRAMMATION 800 kW APPENDICE 710 kW ADV200 WA - 6 630 kW ADV200 WA-6-DC ADV200 • Alimentation WA - 4par • Base DC bus 70 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 4.9 Codes pour la Commande Identification produit ADV200 WA - X XXX - X X X - Y - XX YY -DC - SI -IT IT = Configuration réseau IT Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV SI= comprise [vide] = non comprise XX : YY : Puissance variateur en kW 05 = 500,0 kW 06 = 630,0 kW 07 = 710,0 kW 08 = 800,0 kW 10 = 1000,0 kW 12 = 1200,0 kW Versions pour alimentation par liaison CC Seulement pour les versions en parallèle: MS = MASTER SL = SLAVE Tension nominale fournie par un alimentateur extérieur (réglage d'usine): Logiciel: 6 = 690 Vca / 50 Hz Bloc de freinage: X = non comprise B = inclus Clavier: X = non compris K = inclus X = standard Puissance onduleur en kW: 2000 = 200,0 kW 2500 = 250,0 kW 3150 = 315,0 kW 3550 = 355,0 kW 4000 = 400,0 kW Dimensions mécaniques du drive: 7 = grandeur 7 Variateurs série ADV200 WA Exemple: ADV200 WA - 7 2000 - K X X - 6 -DC Versions pour alimentation par liaison CC Tension nominale fournie par un alimentateur extérieur (réglage d'usine): Logiciel: 6 = 690 Vca / 50 Hz X = standard Bloc de freinage: X = non comprise Clavier: K = inclus Puissance onduleur en kW: 2000 = 200.0 kW Dimensions mécaniques du drive: Inverter, serie ADV200 WA 7 = grandeur 7 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 71 CONFIGURATION SL SP S9O82W ADV200-WA-72000-KXX-6-DC 200kW 160kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O83W ADV200-WA-72500-KXX-6-DC 250kW 200kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O84W ADV200-WA-73150-KXX-6-DC 315kW 250kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O85W ADV200-WA-73550-KXX-6-DC 355kW 315kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre S9O86W ADV200-WA-74000-KXX-6-DC 400kW 355kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre ADV200 WA-6-DC -SI - Alimentation par DC Bus Commun + Carte Safety en Catégorie SIL3 • • • Variateur vectoriel de flux Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV" SL = Faible charge (Surcharge 110%),SP = Forte charge (Surcharge 150%) CODE IDENTIFICATION PRODUIT S9O82WS ADV200-WA-72000-KXX-6-DC-SI Pn @ 690Vca CONFIGURATION SL SP 200kW 160kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card S9O83WS ADV200-WA-72500-KXX-6-DC-SI 250kW 200kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card S9O84WS ADV200-WA-73150-KXX-6-DC-SI 315kW 250kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card S9O85WS ADV200-WA-73550-KXX-6-DC-SI 355kW 315kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card S9O86WS ADV200-WA-74000-KXX-6-DC-SI 400kW 355kW Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card ADV200 WA-6-DC - Configurations en Parallèle + Carte Safety en Catégorie SIL3 • • • • Variateur vectoriel de flux Console de Programmation "KB-ADV" dans la version Maître (MS) Alimentation par DC Bus Commun SL = Faible charge (Surcharge 110%),SP = Forte charge (Surcharge 150%) CODE IDENTIFICATION PRODUIT S9O76WMC ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05 -DC-SI S9O76WSC ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-DC S9O77WMC ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06 -DC-SI S9O77WSC ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-DC S9O78WMC ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07 -DC-SI S9O78WSC ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-DC S9O79WMC ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08 -DC-SI S9O79WSC ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-DC S9O78W1C ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-DC-SI S9O78WSC ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-DC S9O78WSC ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-DC S9O79W1C ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-DC-SI S9O79WSC ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-DC S9O79WSC ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-DC Pn @ 690Vca CONFIGURATION SL SP 500kW 400kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée 630kW 500kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée 710kW 630kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée Alim. ventilateur 400Vca/50Hz. 800kW 710kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée Alim. ventilateur 400Vca/50Hz. 1MW 900kW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée Alim. ventilateur 400Vca/50Hz. 1,2MW 1MW Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée Alim. ventilateur 400Vca/50Hz. ADV200 WA - 4 - DC Pn @ 690Vca ADV200 WA - 6 IDENTIFICATION PRODUIT ADV200 WA - 6 - DC CODE PROGRAMMATION Variateur vectoriel de flux Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV" SL = Faible charge (Surcharge 110%),SP = Forte charge (Surcharge 150%) APPENDICE • • • ADV200 WA - 4 ADV200 WA-6-DC - Alimentation par DC Bus Commun 72 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive 5. Programmation 5.1 “GF_eXpress” Outil de Configuration pour PC PROGRAMMATIONADV200 • Tastiera, GF_eXpress, WA - 4 MDPlc, ... • Base Applications • • • Paramétrage des dispositifs Gefran (Instruments, Drives, Capteurs) Réglage des paramètres de régulation avec test en-ligne et Courbe Gestion de l’archive des paramètres pour configurations multiples Caractéristiques • • • • • • Sélection guidée des produits Paramétrage simplifié Multilangages Impression des paramètres Création et enregistrement des recettes Autoscan du réseau GF_eXpress se base sur la technologie HTML et, du point de vue graphique et des contenus, il est intuitif et facile à utiliser. Il est prévu avec un support multi-langues pour ce qui concerne l’interface et la description des paramètres de configuration. L’utilisation et le support du format UNICODE, dans la gestion multi-langues, permet également d’incorporer les langues qui prévoient l’utilisation de caractères particuliers (chinois, coréen, russe, etc.). Dans GF_eXpress on trouve également les fonctions suivantes: • Autoscan La configuration des paramètres de raccordement au dispositif, pour la connexion, peut se faire manuellement ou par la fonction Autoscan. La fonction Autoscan recherche automatiquement le dispositif relié au PC de développement, en lui envoyant des commandes port série qui en identifient le type et les paramètres de communication. GF_eXpress est le logiciel de configuration / paramétrage des composants, de l’automatisation, des drives et capteurs du catalogue Gefran. La sélection et le paramétrage du variateur est facile et intuitive grâce à une interface graphique, avec une séparation des dispositifs par type de produits et fonctionnement. Le choix du produit à paramétrer s’effectue par un menu contextuel et avec une sélection visuelle à l’aide d’images réelles du produit. • Moniteur Window En activant la connexion avec le dispositif, il est possible, à l’intérieur des pages de configuration, de visualiser en temps réel la valeur du paramètre. La fonction Moniteur Window permet également de visualiser la valeur et d’en permettre la modification en temps réel. • Recettes Cette gestion permet d’avoir une seule bibliothèque de dispositifs pour tous les produits Gefran. Enregistrer et archiver une liste des paramètres. Cette fonction permet la gestion de configurations identiques sur différents dispositifs ou le passage de configurations à différents utilisateurs. L’adoption du format XML pour la description des informations de configuration de tous les dispositifs facilite l’expansion du catalogue et des ses paramètres. • Oscilloscope Monitorage jusqu’à 8 courbes en même temps. La sélection de la valeur de référence à la courbe visualisée peut se faire pour toutes les variables disponibles dans le dispositif sélectionné. • Impression Impression des variables visualisées ou sélectionnées. La fonction d’impression comprend également la fonction pour pré-visualiser. • Caractéristiques techniques Systèmes d’exploitation: • Windows ® 2000, XP, Vista. Configuration minimum du PC: La configuration du produit sélectionné peut se faire: • en utilisant un “sub-set” de paramètres prédéfinis • en utilisant une interface graphique guidée avec des menus contextuels. Pour améliorer et rendre plus efficace la configuration des dispositifs, il est prévu la création de menus de paramétrage custom avec une limite sub-set de données. • • • • • • • CPU classe Pentium RAM 512 MO Spazio libero su disco > 200 MB Carte graphique mini. VGA (1024x768) N. 1 Port série RS232 ou USB N. 1 Port Ethernet (pour d’autres dispositifs Gefran, ex. Geflex) Lecteur CD-ROM Communications supportées: • • Communication port série avec le dispositif (protocole Modbus) Communication Ethernet avec les dispositifs Modbus TCP 73 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com Navigation absolument intuitive et des fonctions immédiates de démarrage grâce à l’outil “Wizard” ADV200 WA offre en standard la programmation dans 10 langues (anglais, italien, français, allemand, espagnole, polonais, roumain, russe, turc et portugais). • • • ADV200 WA - 6 - DC Une plateforme puissante avec tout à la fois une structure menus/ paramètres d’interprétation rapide, facilitée encore plus par les fonctions de la console et de l’afficheur. Afficheur à 4 lignes de 21 caractères Texte alphanumérique en clair Information complète de tous les paramètres Touches de navigation rapide Touche pour l’affichage 10 derniers paramètres modifiés Touche DISP pour l’affichage rapide des paramètres de fonctionnement Upload - Download et enregistrement de 5 séries complètes de paramètres drive Pouvant être placé jusqu’à 10 mètres de distance. 5.4 Softscope SoftScope est un oscilloscope logiciel avec échantillonnage synchrone (stocké dans la mémoire tampon avec une période d’échantillonnage minimum de 1ms). Grâce à SoftScope, l'utilisateur peut facilement et rapidement visualiser les variables qui l'intéressent, par exemple pour la mise en service, le contrôle des performances obtenues et l'étalonnage des boucles de contrôle. SoftScope permet de définir les paramètres suivants: • Condition de trigger (par ex. face de montée d'un signal déterminé) • Qualité de l'enregistrement (un multiple du clock de base à 1ms) • Durées de l'enregistrement • Grandeurs du système à enregistrer. Les courbes peuvent être représentées par différents coloris et activées/désactivées. Grâce à la fonction zoom, il est possible d'agrandir les détails. Les crêtes et les durées du signal peuvent être sélectionnées par le curseur. Pour l'analyse des données enregistrées, elles sont représentées sous forme de courbe avec une base temps. Les courbes affichées peuvent être imprimées et sauvegardées en format ASCII et, par conséquent, être analysées à l'aide des instruments les plus courants d'analyse des données (par exemple Excel, Matlab). Cycle de vitesse Start, référence rampe 1500 rpm, sortie rampe atteint 1500 rpm, Arrêt, référence rampe 0 rpm, sortie rampe atteint 0 rpm. 1) commande démarrage 2) référence de vitesse à l’entrée de la rampe 3) sortie de la rampe PROGRAMMATION Structuré avec 2 modes Easy et Expert pour répondre à tout niveau d’utilisation et à toute exigence de programmation plus ou moins complexe. • • • • • Zoom Phase sortie rampe de 0 rpm à 1500 rpm du cycle précédent. 1) commande démarrage 2) référence de vitesse à l’entrée de la rampe 3) sortie de la rampe APPENDICE L’interface homme/machine est simple, immédiate et hautement fonctionnelle grâce à la console de programmation KB_ADV ( fourniture standard). ADV200 WA - 4 - DC 5.3 Console de Programmation ADV200 WA - 6 Gefran a élaboré des outils spécifiques pour les pompes et les ventilateurs qui permettent de valider les données de l'installation, l'ampleur des économies obtenues en utilisant la série de variateurs ADV200 WA au lieu des traditionnels moteurs à vitesse fixe.. ADV200 WA - 4 5.2 Outil de calcul des économies d’énergie 74 ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive PROGRAMMATIONADV200 • Tastiera, GF_eXpress, WA - 4 MDPlc, ... • Base 5.5 Système de développement “MDPlc” Le système de développement Motion Drive Programmable Logic Controller (MDPlc) est un instrument pour le développement des applications industrielles basées sur les drives de la famille ADV200 WA. C'est un instrument incorporé qui permet, de manière simple, l'écriture, la compilation, le déchargement et le débogue des applications. MDPlc permet une personnalisation complète des drives en fonction des conditions requises par l'application, en utilisant une interface graphique, aussi "friendly" et que puissante. En particulier, le système MDPlc offre toutes ses potentialités dans la définition d'applicationssophistiquées. La caractéristique principale de MDPlc est de transcrire le code d'application directement en langage machine, destiné aux drives en compilant l'application écrite dans le milieu MDPlc avec des langages PLC conformes au standard international CEI 61131-3. Lorsque l'on utilise un système d’application MDPlc avec ADV200 WA, les fonctions de base du drive continuent d’être exécutées. Il est possible d’enregistre deux systèmes d’application MDPlc sur le drive. L'activation de l’une des deux applications (1 ou 2) s’effectue à l’aide d’un paramètre. Les langages utilisables pour la programmation des applications personnalisées sont donc: • • • • • Toutes les tâches programmables par l'utilisateur, au moyen d'un ou de plusieurs langages standards CEI 61131-3, même avec une arithmétique floating point, permettent d'excellentes précisions. L'utilisateur, selon l'application, peut organiser le programme au mieux, en utilisant toutes les potentialités de temps de calcul et de langages pour obtenir les performances et les précisions voulues. L'utilisateur peut accéder à toutes les variables et paramètres du drive, même à ceux du système (processeur) et du réglage (par exemple, tensions et courants instantanés). A l'intérieur de l'application MDPlc, l'utilisateur peut définir des variables de différents types et natures (floating, entières, etc.) et des paramètres selon l'application. l'utilisateur est à même de définir le menu des paramètres personnalisés par le drive, qui peuvent donc être affichés et modifiés par le configurateur GF_eXpress du drive. L’application peut échanger directement des données, en utilisant les bus disponibles (DeviceNet, CANopen ®, Profibus-DP, Fast Link, etc.) avec le PC/Plc de supervision ainsi qu’avec les modules à distance E/S. Les secteurs types, où se sont développées les applications dans MDPlc, sont l’emballage, les magasins des tockage automatiques, l’industrie du plastique et du verre, le textile, mais aussi d’autres secteurs qui ont besoin d’un grande fiabilité, de précision et de souplesse de programmation, et de faibles temps de développement. Instruction List (IL) Structured Text (ST) Ladder Diagram (LD) Function Block Diagram (FBD) Sequential Flow Chart (SFC) Ces langages peuvent être utilisés en même temps à l'intérieur d'une même application de manière à utiliser le langage le plus approprié pour chaque procédure de l'application. L'application peut être structurée sur plusieurs niveaux, de manière hiérarchique et séquentielle aux blocs. L’utilisateur peut aussi utiliser les blocs de base de la bibliothèque ou créer des blocs “custom” à entrer dans les bibliothèques personnalisées. L'éditeur de MDPlc est particulièrement efficace avec les fonctions comme syntaxcoloring et saisie automatique, avec possibilité de commentaires pour une plus grande compréhension du programme. Le système de développement MDPlc est structuré en 5 "tâches", exécutées dans différents temps de cycle: • • • • • Tâche "Boot": boot de l’application (Initialisation) Tâche "Fast": cycle à 1ms (à priorité haute) Tâche "Slow" cycle à 8ms Tâche "Background": asynchrone (à priorité basse) Tâche “Parameter": asynchrone si l’on modifie un paramètre CD-ROM MDPlc pour ADV200 code 1S3A56 75 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com Le langage Instruction List est à bas niveau, avec une structure similaire aux langages assembleurs. Le langage IL est idéal pour la solution très rapide des problèmes, dans lesquels il y a un nombre limité de points de décision, des conditions et des changements dans le flux d'exécution du programme. L'utilisation du langage IL est conseillé là où le temps d'exécution du programme devient critique, par exemple dans la tâche "rapide" de MDPlc à 1ms. • Langage Structured Text (ST) Le langage de texte structuré est à haut niveau, avec une syntaxe qui à première vue est assez similaire au langage Pascal. Un fichier source ST est généralement constitué par le texte continu. Ce texte peut être divisé et structuré en paragraphes, qui représentent les unités logiques du fichier source ST. La vaste gamme des commandes de base répond à toutes les exigences dans le domaine de la gestion des données, des fonctions du calcul, des opérations arithmétiques complexes et des structures de contrôle. Le langage SToffre une vaste gamme de constructions pour l'affectation de valeurs aux variables, pour l'appel des fonctions et des blocs fonctionnels, pour la création d'expressions, pour l'estimation des conditions (IF, CASE), et implémenter des répétitions et des boucles de programme (WHILE, REPEAT UNTIL). L'utilisation du langage ST est conseillée à l'intérieur de la tâche "rapide" de MDPlc à 1ms, où le temps d'exécution est critique. • Langage Function Block Diagram (FBD) L'idée de base de la programmation des PLC avec le langage Function Block Diagram est la structuration du programme en une cascade de séquences logiques de fonctions (réseaux). La facilité d'emploi du FBD découle justement de la représentation graphique des diagrammes du flux. FBD est basé sur l'idée de schématiser un système en matière de flux, représenté comme des diagrammes à circuits électroniques. A l'intérieur d'un réseau, le sens d'exécution est toujours de gauche à droite. Toutes les valeurs à l'entrée doivent toujours être disponibles avant l'exécution du blocage des fonctions. L'exécution et l'estimation d'un réseau ne sont pas terminées tant que toutes les valeurs de sortie n'ont pas été calculées. • Langage Sequential Flow Chart (SFC) Le langage Sequential Function Chart est particulièrement puissant pour la description du comportement séquentiel du programme en matière de niveaux et de transitions. Le langage SFC permet la description des caractéristiques séquentielles d'un programme et peut être utilisé pour la division d'un problème de contrôle afin que seuls les aspects importants, pour une phase spécifique, soient pris en considération. SFC est surtout utilisé pour le développement de programmes ayant une structure bien définie "top-down" ou "bottom-up". Normalement, dans un programme SFC les fonctions, les blocages des fonctions ou de programmes, ainsi que les actions et les transitions sont écrites à l'aide d'un ou de plusieurs autres langages (FBD, IL, LD, ST) plus appropriés pour les descriptions spécifiques des parties du programme et non du flux séquentiel, implémenté avec le programme SFC. ADV200 WA - 4 ADV200 WA - 4 - DC LD est basé sur la technologie utilisée pour la conception de la logique utilisant des relais. Ce mode de représentation est particulièrement approprié pour implémenter des opérations de "switching" des relais dans les programmes PLC. ADV200 WA - 6 • Langage Instruction List (IL) La représentation d'une séquence logique à l'aide du langage Ladder Diagram est issue du milieu de l'ingénierie des installations électriques, de l'évolution des diagrammes des connexions électriques ADV200 WA - 6 - DC Pendant le développement et le test d'une application, il est possible d'entrer des "triggers" dans des endroits prédéfinis par le code, configurables par une fenêtre prévue à cet effet. Les variables, lues de manière synchrone à chaque "trigger", peuvent être affichées de manière numérique, graphique ou en tableau. Comme aide au débug de l'application, le système MDPlc montre également les erreurs de programmations, affichées dans une fenêtre spéciale au moment de la compilation, avec l'indication de la position et la cause de l'erreur, et avec une liaison directe à la partie du programme à analyser. • Langage Ladder Diagram (LD) PROGRAMMATION Une série d'outils diagnostics qui gèrent au mieux la recherche des erreurs de l'application, sa mise au point sur le terrain et son optimisation, est incorporée dans MDPlc. Dans MDPlc il est possible de visualiser dans des fenêtres spéciales, de manière numérique et graphique, toutes les variables du drive et de l'application, configurables par le mode glisser-déplacer avec la souris (dragand-drop). Les courbes graphiques sont représentées avec différents coloris, pour les distinguer plus clairement lors de l'affichage, qui peut aussi être lié à des évènements et des conditions configurables (trigger). Grâce au tamponnement des saisies synchrones, à 1ms, les variables sont affichées avec précision, pour une analyse minutieuse de leur déroulement. APPENDICE • Debug tools Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive 76 6. Accessoires & Options 6.1 Fusibles APPENDICE • Modèle Code Modèle Code GRD2/10 GRD2/10 GRD2/10 GRD2/10 GRD2/16 GRD2/16 GRD2/25 GRD3/35 GRD3/50 GRD3/50 S00C+/üf1/80/80A/690V S00C+/üf1/80/80A/690V S00C+/üf1/80/100A/690V S00C+/üf1/80/125A/690V S00/üf1/80/200A/690V S00/üf1/80/200A/690V S1üf1/110/250A/690V S1üf1/110/315A/690V S2üf1/110/400A/690V S2üf1/110/500A/690V S2üf1/110/630A/690V S2üf1/110/630A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/630A/690V S2üf1/110/630A/690V S2üf1/110/630A/690V S2üf1/110/630A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V S2üf1/110/800A/690V F4D13 F4D13 F4D13 F4D13 F4D14 F4D14 F4D16 F4D20 F4D21 F4D21 F4EAF F4EAF F4G18 F4EAJ F4G23 F4G23 F4G28 F4G30 F4G34 F4E30 F4E31 F4E31 F4G87 F4G87 F4E31 F4E31 F4E31 F4E31 F4G87 F4G87 F4G87 F4G87 F4G87 F4G87 F4G87 F4G87 F4G87 F4G87 A70P10 A70P10 A70P10 A70P10 A70P20-1 A70P20-1 A70P35 A70P35 A70P50 A70P50 A70P80 A70P80 A70P100 A70P150 A70P200 A70P200 A70P250 A70P350 A70P400 A70P500 A70P600 A70P600 A70P800 A70P800 A70P600 A70P600 A70P600 A70P600 A70P800 A70P800 A70P800 A70P800 A70P800 A70P800 A70P800 A70P800 A70P800 A70P800 S7G49 S7G49 S7G49 S7G49 S7G48 S7G48 S7G86 S7G86 S7G53 S7G53 S7G54 S7G54 S7G55 S7G56 S7G58 S7G58 S7G59 S7G61 S7G62 S7G63 S7G65 S7G65 S7813 S7813 S7G65 S7G65 S7G65 S7G65 S7813 S7813 S7813 S7813 S7813 S7813 S7813 S7813 S7813 S7813 ADV200 WA-4 ADV200-WA-1015 ADV200-WA-1022 ADV200-WA-1030 ADV200-WA-1040 ADV200-WA-1055 ADV200-WA-2075 ADV200-WA-2110 ADV200-WA-2150 ADV200-WA-3185 ADV200-WA-3220 ADV200-WA-3300 ADV200-WA-4370 ADV200-WA-4450 ADV200-WA-4550 ADV200-WA-5750 ADV200-WA-5900 ADV200-WA-51100 ADV200-WA-61320 ADV200-WA-61600 ADV200-WA-72000 ADV200-WA-72500 ADV200-WA-73150 ADV200-WA-73550 ADV200-WA-74000 ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... 500 kW ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-... 630 kW ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-... 710 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-... 800 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-... 1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-... 1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ADV200 WA-6 ADV200-WA-72000 ADV200-WA-72500 ADV200-WA-73150 ADV200-WA-73550 ADV200-WA-74000 ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-... 500 kW ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-... 630 kW ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-... 710 kW ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-... 800 kW ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... aR 315A/690V IEC/700V UL aR 400A/690V IEC/700V UL aR 500A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 400A/690V IEC/700V UL aR 400A/690V IEC/700V UL aR 500A/690V IEC/700V UL aR 500A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL S85C20 aR 315A/690V IEC/700V UL S85C21 aR 400A/690V IEC/700V UL S8B21BF aR 500A/690V IEC/700V UL S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S85C21 aR 400A/690V IEC/700V UL S85C21 aR 400A/690V IEC/700V UL S8B21BF aR 500A/690V IEC/700V UL S8B21BF aR 500A/690V IEC/700V UL S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S85C20 S85C21 S8B21BF S8B22BF S8B22BF S85C21 S85C21 S8B21BF S8B21BF S8B22BF S8B22BF S8B22BF S8B22BF l l l l l l l l l l l l l ADV200 WA-6-DC Amérique ADV200 WA-6 Europe ADV200 WA-4 Accessoires & Options Grandeur ADV200 WA-4-DC 6.1.1. Fusibles extérieurs côté réseau (F1) Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF ADV200 WA-6-DC Code l l l l l l S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF Les caractéristiques techniques des fusibles comme par exemple les dimensions, les poids, les puissances dissipées, les porte-fusibles, etc. peuvent être recherchés dans les catalogues correspondants: Type M... (à lame), GRD... , Z22... , S... Jean Müller, Eltville A70...Ferraz aR .. Square body DIN 43653 110 mm stuf mount high speed FUSE 6.1.3. Fusibles pour le raccordement CC (F2) Code Modèle Code GRD2/10 GRD2/16 GRD2/20 GRD2/20 GRD3/35 GRD3/50 S00C+/üf1/80/80A/690V S00C+/üf1/80/100A/690V S00C+/üf1/80/125A/690V S00C+/üf1/80/160A/690V S00/üf1/80/200A/690V S1üf1/110/250A/690V S1üf1/110/315A/690V S2üf1/110/400A/690V S2üf1/110/500A/690V S2üf1/110/630A/690V S3üf1/110/800A/690V S3üf1/110/1000A/690V S2üf1/110/630A/690V S2üf1/110/630A/690V S3üf1/110/800A/690V S3üf1/110/800A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V S3üf1/110/1000A/690V F4D13 F4D14 F4D15 F4D15 F4D20 F4D21 F4EAF F4G18 F4EAJ F4EAL F4G23 F4G28 F4G30 F4G34 F4E30 F4E31 F4H02 F4H03 F4E31 F4E31 F4H02 F4H02 F4H03 F4H03 F4H03 F4H03 F4H03 F4H03 F4H03 F4H03 F4H03 F4H03 A70P10 A70P20-1 A70P20-1 A70P30-1 A70P40 A70P50 A70P80 A70P100 A70P150 A70P150 A70P200 A70P250 A70P350 A70P400 A70P500 A70P600 A70P800 A70P1000 A70P600 A70P600 A70P800 A70P800 A70P1000 A70P1000 A70P1000 A70P1000 A70P1000 A70P1000 A70P1000 A70P1000 A70P1000 A70P1000 S7G49 S7G48 S7G48 S7I50 S7G52 S7G53 S7G54 S7G55 S7G56 S7G56 S7G58 S7G59 S7G61 S7G62 S7G63 S7G65 S7813 S7812 S7G65 S7G65 S7813 S7813 S7812 S7812 S7812 S7812 S7812 S7812 S7812 S7812 S7812 S7812 aR 400A/1250V IEC/1300V UL aR 500A/1250V IEC/1300V UL aR 630A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 500A/1250V IEC/1300V UL aR 500A/1250V IEC/1300V UL S85C13 aR 400A/1250V IEC/1300V UL aR 500A/1250V IEC/1300V UL aR 630A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 500A/1250V IEC/1300V UL aR 500A/1250V IEC/1300V UL S85C13 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ADV200 WA-6-DC Modèle ADV200 WA-6 Amérique ADV200 WA-4-DC Europe ADV200 WA-4 Grandeur l l l l l l l l l l l l l l PROGRAMMATION ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA - 6 ADV200 WA-4 / ADV200 WA-4-DC ADV200-WA-1015 ... ADV200-WA-1030 ADV200-WA-1040 ADV200-WA-1055 ADV200-WA-2075 ADV200-WA-2110 ADV200-WA-2150 ADV200-WA-3185 ... ADV200-WA-3300 ADV200-WA-4370 ADV200-WA-4450 ADV200-WA-4550 ADV200-WA-5750 ADV200-WA-5900 ADV200-WA-51100 ADV200-WA-61320 ADV200-WA-61600 - ADV200-WA-72000 ADV200-WA-72500 ADV200-WA-73150 ADV200-WA-73550 - ADV200-WA-74000 ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... 500 kW ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 05-... 630 kW ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-... 710 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-... 800 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-... 1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-... 1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200 WA - 4 aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL aR 630A/690V IEC/700V UL Modèle ADV200 WA - 4 - DC ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-... 1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-... 1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... Code ADV200 WA-6 Modèle Amérique ADV200 WA-4-DC Europe ADV200 WA-4 Grandeur 77 S85C14 S85C15 S85C16 S85C17 S85C14 S85C14 S85C14 S85C15 S85C16 S85C17 S85C14 S85C14 APPENDICE ADV200 WA-6 / ADV200 WA-6-DC ADV200-WA-72000 ADV200-WA-72500 ADV200-WA-73150 ADV200-WA-73550 ADV200-WA-74000 ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-... 500 kW ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-... Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive 800 kW 1000 kW 1200 kW Code Modèle Code aR 630A/1250V IEC/1300V UL aR 630A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL S85C15 aR 630A/1250V IEC/1300V UL aR 630A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 700A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL aR 800A/1250V IEC/1300V UL S85C15 S85C15 S85C16 S85C16 S85C17 S85C17 S85C16 S85C16 S85C16 S85C17 S85C17 S85C17 ADV200 WA-4-DC Modèle S85C15 S85C16 S85C16 S85C17 S85C17 S85C16 S85C16 S85C16 S85C17 S85C17 S85C17 ADV200 WA-6-DC 710 kW ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-... ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-... ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-... ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-... ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-... ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... Amérique ADV200 WA-6 630 kW Europe l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Les caractéristiques techniques des fusibles comme par exemple les dimensions, les poids, les puissances dissipées, les porte-fusibles, etc. peuvent être recherchés dans les catalogues correspondants: GRD... , Z22... Jean Müller, Eltville A70... Ferraz FWP... BussmannaR .. Square body DIN 43653 110 mm stuf mount high speed FUSE S8B21BF S8B22BF S8B23BF S8B24BF l l l l l l l l ADV200 WA-6-DC 20 623 32.500 / 170M5160 20 623 32.630 / 170M5162 20 623 32.800 / 170M5164 20 623 32.1000 / 170M5166 20 733 32.400 / 170M6140 20 733 32.500 / 170M6142 20 733 32.630 / 170M6144 20 733 32.700 / 170M6145 20 733 32.800 / 170M6146 l l l l l l l l l l ADV200 WA-6-DC Code ADV200 WA-6 ADV200 WA-6 72000 72500 73150 73550 - 74000 72000 72500 73150 73550 74000 Modèle ADV200 WA-6 ADV200 WA-4 Europe / Amérique ADV200 WA-4-DC Grandeur ADV200 WA-4 6.1.2. Fusibles internes en option pour le branchement DC (F2) S85C13 S85C14 S85C15 S85C16 S85C17 170.. Bussmann (Square body), 20 ... Siba (SQB 3 DIN 110) 6.2 Inductances 6.2.1. Inductance d’entrée (L1 - CA) Grandeur Sortie variateur Inductance nominal Courant nominale Courant saturation [mH] [A] [A] Modèle Code ADV200 WA-4 ADV200-WA-1015 ... ADV200-WA-1055 2075 SP / SL Iincorporée sur la Liaison DC SP l Iincorporée sur la Liaison DC l SL 0,89 16,5 31 LR3y-2075-35% S7FO9 2110 SP / SL 0,89 16,5 31 LR3y-2075-35% S7FO9 l 2150 SP / SL 1,75 23 43 LR3y-3110-35% S7HB3 l l 3185 SP / SL 1,3 30 55 LR3y-3150-35% S7HB0 l 3220 SP / SL 1,1 36 66 LR3y-4185-35% S7HB4 l l 3300 SP / SL 0,88 44 81 LR3y-4220-35% S7HB5 4370 SP / SL 0,66 59 108 LR3y-4300-35% S7HB6 l SP 0,52 75 128 LR3y-4370-35% S7HB7 l SL 0,44 96 163 LR3-4-045-35% S7FF10 l 4450 4550 ... 61600 SP / SL Iincorporée sur la Liaison DC l ADV200 WA-4-DC Il faut obligatoirement utiliser une inductance de réseau triphasée pour les grandeurs ≥ 2075 (-4 / SL) et ≥ 72000 (-6) ADV200 WA-4 APPENDICE • Accessoires & Options Grandeur ADV200 WA-4 78 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com [A] SP 0,085 309 618 LR3-160 S7D40 SL 0,085 420 710 LR3-200 S7AE9 l ADV200-WA-72000 SP / SL 0,085 420 710 LR3-200 S7AE9 l ADV200-WA-73150 SP / SL 0,06 550 1050 LR3-315 S7D28 l ADV200-WA-73550 SP / SL 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l ADV200-WA-74000 SP / SL 710 kW 800 kW ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-... ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-... ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-... ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... SP / SL SP / SL SP / SL SP / SL ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-... 1000 kW 1200 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... SP / SL 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 420 710 LR3-200 S7AE9 l 0,085 420 710 LR3-200 S7AE9 l 0,06 550 1050 LR3-315 S7D28 l 0,06 550 1050 LR3-315 S7D28 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-... 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l 0,04 700 900 LR3-ADV-355 S7LR01 l ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... SP / SL ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200 WA - 4 - DC 630 kW ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... 0,04 0,085 ADV200 WA - 6 500 kW l ADV200-WA-72000 SP / SL 0,2 206 398 LR3-6-ADV-160 S7AL07 l ADV200-WA-72500 SP / SL 0,16 260 493 LR3-6-ADV-200 S7AL08 l ADV200-WA-73150 SP / SL 0,135 335 600 LR3y-6-250 S7AD6 l ADV200-WA-73550 SP / SL 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l ADV200-WA-74000 SP / SL 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l 630 kW 710 kW 800 kW ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-... ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-... SP / SL ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-... SP / SL ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SP / SL 0,16 260 493 LR3-6-ADV-200 S7AL08 l 0,16 260 493 LR3-6-ADV-200 S7AL08 l 0,135 335 600 LR3y-6-250 S7AD6 l 0,135 335 600 LR3y-6-250 S7AD6 l 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-... 1200 kW SP / SL ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-... 1000 kW SP / SL ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-... 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SP / SL 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... 0,11 405 852 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 l ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA-6 500 kW ADV200 WA - 4 [A] ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... Code SL = Faible charge , SP = Forte charge Modèle Code Dimensions: L x H x d [mm] Poids [kg] Modèle Code Dimensions: L x H x d [mm] Poids [kg] LR3-160 S7D40 270 x 300 x 260 44 LR3y-2075-35% S7FO9 150 x 155 x 94 6,2 LR3-200 S7AE9 270 x 300 x 355 54 LR3y-3110-35% S7HB3 185 x 180 x 134 8 LR3-315 S7D28 545 x 375 x 255 110 LR3y-3150-35% S7HB0 185 x 180 x 144 10 LR3-4-045-35% S7FF10 265 x 300 x 230 30 LR3y-4185-35% S7HB4 185 x 180 x 154 12 LR3-6-ADV-160 S7AL07 350 x 420 x 250 54 LR3y-4220-35% S7HB5 165 x 180 x 190 15 LR3-6-ADV-200 S7AL08 350 x 360 x 250 64 LR3y-4300-35% S7HB6 216 x 240 x 180 19 LR3-6-ADV-315-355 S7AL09 380 x 450 x 270 95 LR3y-4370-35% S7HB7 216 x 240 x 190 22 LR3-ADV-355 S7LR01 390 x 400 x 290 83 LR3y-6-250 S7AD6 390 x 380 x 255 75 PROGRAMMATION [mH] ADV200-WA-72000 Modèle APPENDICE Courant saturation ADV200 WA-6-DC Courant nominale ADV200 WA-6 Inductance nominal ADV200 WA-4-DC Sortie variateur ADV200 WA-4 Grandeur 79 Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive 80 6.2.2. Inductance d'entrée pour la compatibilité avec la norme EN61000-3-12 pour variateur avec des courants d'entrée allant de 16A à 75A. Modèle Code Valeur [µH] Dimensions: L x H x d [mm] 1015 LR3y-3110-35% S7HB3 1750 180 x 185 x 134 8 2150 LR3y-3150-35% S7HB0 1300 180 x 185 x 144 10 3185 LR3y-4185-35% S7HB4 1100 180 x 185 x 154 12 3220 LR3y-4220-35% S7HB5 880 180 x 165 x 190 15 3300 LR3y-4300-35% S7HB6 660 240 x 216 x 180 19 4370-4450 LR3y-4370-35% S7HB7 520 240 x 216 x 190 22 APPENDICE • Poids [kg] Grâce à cette combinaison, la tension de sortie maximale descend à Vout = 0,94 Vin Pour les tailles de variateur dont le courant ≤16A , il ne nécessite pas de prescription parce qu'ils sont considérés comme du matériel professionnel. Pour les variateurs avec des courants de sortie supérieure à 75A la norme de référence devient EN61000-3-4. Inductance nominal Courant nominale Courant saturation Modèle [mH] [A] [A] SP 1,4 9,5 20 LU3-003 Code Dimensions, Poids L x H x d [mm, kg] S7FG2 180 x 170 x 110, 6,8 kg l ADV200 WA-4/ ADV200 WA-4-DC ADV200-WA-1015 ADV200-WA-1022 ADV200-WA-1030 ADV200-WA-1040 ADV200-WA-1055 ADV200-WA-2075 ADV200-WA-2110 ADV200-WA-2150 ADV200-WA-3185 ADV200-WA-3220 ADV200-WA-3300 ADV200-WA-4370 ADV200-WA-4450 ADV200-WA-4550 ADV200-WA-5750 SL 0,87 16 34 LU3-005 S7FG3 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SP 1,4 9,5 20 LU3-003 S7FG2 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SL 0,87 16 34 LU3-005 S7FG3 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SP 1,4 9,5 20 LU3-003 S7FG2 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SL 0,87 16 34 LU3-005 S7FG3 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SP 1,4 9,5 20 LU3-003 S7FG2 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SL 0,87 16 34 LU3-005 S7FG3 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SP 1,4 9,5 20 LU3-003 S7FG2 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SL 0,87 16 34 LU3-005 S7FG3 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SP 0,87 16 34 LU3-005 S7FG3 180 x 170 x 110, 6,8 kg l SL 0,51 27 57 LU3-011 S7FG4 180 x 185 x 130, 8 kg l SP 0,51 27 57 LU3-011 S7FG4 180 x 185 x 130, 8 kg l SL 0,43 32 68 LU3-015 S7FM2 180 x 185 x 140, 7 kg l SP 0,51 27 57 LU3-011 S7FG4 180 x 185 x 130, 8 kg l SL 0,43 32 68 LU3-015 S7FM2 180 x 185 x 140, 7 kg l SP 0,43 32 68 LU3-015 S7FM2 180 x 185 x 140, 7 kg l SL 0,33 42 72 LU3-022 S7FH3 180 x 185 x 160, 8,2 kg l l SP 0,33 42 72 LU3-022 S7FH3 180 x 185 x 160, 8,2 kg l l SL 0,23 58 100 LU3-030 S7FH4 180 x 185 x 170, 10 kg l l SP 0,23 58 100 LU3-030 S7FH4 180 x 185 x 170, 10 kg l l SL 0,24 58 100 LU3-030 S7FH4 180 x 185 x 170, 10 kg l l SP 0,24 58 100 LU3-030 S7FH4 180 x 185 x 170, 10 kg l l SL 0,18 76 130 LU3-037 S7FH5 180 x 185 x 170, 10 kg l l SP 0,18 76 130 LU3-037 S7FH5 180 x 185 x 170, 10 kg l l SL 0,12 120 205 LU3-055 S7FH6 240 x 216 x 170, 16 kg l l SP 0,12 120 205 LU3-055 S7FH6 240 x 216 x 170, 16 kg l l SL 0,07 180 310 LU3-090 S7F10 180 x 165 x 195, 15 kg l l SP 0,07 180 310 LU3-090 S7F10 180 x 165 x 195, 15 kg l l SL 0,07 180 310 LU3-090 S7F10 180 x 165 x 195, 15 kg l l SL = Faible charge , SP = Forte charge ADV200 WA-6-DC Sortie variateur ADV200 WA-6 Grandeur ADV200 WA-4-DC 6.2.3. Inductance de sortie (L2) - ADV200 WA-4 Grandeurs 1015 ... 74000 ADV200 WA-4 Accessoires & Options Grandeur Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com ADV200-WA-73150 ADV200-WA-73550 ADV200-WA-74000 0,07 180 310 LU3-090 SL 0,07 180 310 LU3-090 SP 0,07 180 310 SL 0,041 310 540 SP 0,041 310 SL 0,041 310 SP 0,041 SL 0,041 SP SL S7F10 180 x 165 x 195, 15 kg l l S7F10 180 x 165 x 195, 15 kg l l LU3-090 S7F10 180 x 165 x 195, 15 kg l l LU3-160 S7FH8 300 x 265 x 220, 30 kg l l 540 LU3-160 S7FH8 300 x 265 x 220, 30 kg l l 540 LU3-160 S7FH8 300 x 265 x 220, 30 kg l l 310 540 LU3-160 S7FH8 300 x 265 x 220, 30 kg l l 310 540 LU3-160 S7FH8 300 x 265 x 220, 30 kg l l 0,041 310 540 LU3-160 S7FH8 300 x 265 x 220, 30 kg l l 0,03 400 770 LU3-200 S7AF0 300 x 270 x 230, 33 kg l l SP 0,03 400 770 LU3-200 S7AF0 300 x 270 x 230, 33 kg l l SL 0,022 580 1100 LU3-315 S7FH9 370 x 400 x 210, 65 kg l l SP 0,022 580 1100 LU3-315 S7FH9 370 x 400 x 210, 65 kg l l SL 0,022 580 1100 LU3-315 S7FH9 370 x 400 x 210, 65 kg l l SP 0,015 730 1240 LU3-400 S7FO8 390 x 430 x 270, 73 kg l l SL 0,015 730 1240 LU3-400 S7FO8 390 x 430 x 270, 73 kg l l SP 0,015 730 1240 LU3-400 S7FO8 390 x 430 x 270, 73 kg l l SL 0,015 730 1240 LU3-400 S7FO8 390 x 430 x 270, 73 kg l l Câbles des moteurs longs jusqu’à 80 mètres. SL = Faible charge , SP = Forte charge Courant saturation Code [mH] [A] [A] SP 85 210 445 LU3-6-ADV-200 S7FO17 300 x 360 x 210, 50kg SL 85 210 445 LU3-6-ADV-200 S7FO17 300 x 360 x 210, 50kg SP 85 210 445 LU3-6-ADV-200 S7FO17 SL 65 265 562 LU3-6-ADV-250 S7FO18 SP 65 265 562 LU3-6-ADV-250 SL 45 400 849 LU3-6-ADV-400 SP 45 400 849 SL 45 400 849 SP 45 400 SL 45 400 ADV200 WA-6-DC Courant nominale ADV200 WA-6 Modèle Dimensions, Poids Inductance nominal l l 300 x 360 x 210, 50kg l l 300 x 350 x 210, 44kg l l S7FO18 300 x 350 x 210, 44kg l l S7FO19 360 x 350 x 250, 65kg l l LU3-6-ADV-400 S7FO19 360 x 350 x 250, 65kg l l LU3-6-ADV-400 S7FO19 360 x 350 x 250, 65kg 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 360 x 350 x 250, 65kg l l 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 360 x 350 x 250, 65kg L x H x d [mm, kg] ADV200 WA-4 Sortie variateur ADV200 WA-4-DC 6.2.4. Inductance de sortie (L2) - ADV200 WA-6 Grandeur ADV200 WA-6/ ADV200 WA-6-DC ADV200-WA-72000 ADV200-WA-72500 ADV200-WA-73150 ADV200-WA-73550 ADV200-WA-74000 Câbles des moteurs longs jusqu’à 80 mètres. SL = Faible charge , SP = Forte charge ADV200 WA - 4 SP L x H x d [mm, kg] ADV200 WA-6-DC [A] ADV200 WA-6 [A] Dimensions, Poids ADV200 WA - 4 - DC ADV200-WA-72500 [mH] Code ADV200 WA - 6 ADV200-WA-72000 Modèle ADV200 WA - 6 - DC ADV200-WA-61600 Courant saturation PROGRAMMATION ADV200-WA-61320 Courant nominale APPENDICE ADV200-WA-51100 Inductance nominal ADV200 WA-4-DC ADV200-WA-5900 Sortie variateur ADV200 WA-4 Grandeur 81 Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive 82 6.2.5. Inductance de sortie (L2) - Modèles en parallèle 500 ... 1200 kW Pour ces grandeurs, il faut obligatoirement utiliser les inductances de sortie ; en fonction de l’application / connexion, conformément aux critères suivants : • Tableau 1: Kit barres avec inductances de répartition intégrées Nota: viste senza protezione. Note: views without protections Nota: viste senza protezione. Note: views without protections Grandeur Modèle Code Grandeur ADV200 WA -4 -4-DC Modèle Code ADV200 WA -6 -6-DC 500 kW OUT-PW-KIT 2P S72641 l l 500 kW OUT-PW-KIT 2P-690V S726412 l l 630 kW OUT-PW-KIT 2P S72641 l l 630 kW OUT-PW-KIT 2P-690V S726412 l l 710 kW OUT-PW-KIT 2P S72641 l l 710 kW OUT-PW-KIT 2P-690V S726412 l l 800 kW OUT-PW-KIT 2P S72641 l l 800 kW OUT-PW-KIT 2P-690V S726412 l l 1000 kW OUT-PW-KIT 3P S726411 l l 1000 kW OUT-PW-KIT 3P-690V S726413 l l 1200 kW OUT-PW-KIT 3P S726411 l l 1200 kW OUT-PW-KIT 3P-690V S726413 l l Tableau 2: Ferrite D E Grandeur Sortie Variateur Q.té (*) SP / SL 48 Modèle F A B G R E Dimension (mm) Code A B D E F G R Poids (kg) ADV200 WA -4 -4-DC l l -6 -6-DC l l l l l l l l l l l l 630 kW SP / SL 48 710 kW SP / SL 48 800 kW SP / SL 48 1000 kW SP / SL 72 1200 kW SP / SL 72 500 kW SP / SL 48 630 kW SP / SL 48 710 kW SP / SL 48 800 kW SP / SL 48 1000 kW SP / SL 72 1200 kW SP / SL 72 Ferrite -N 57L 34P 22H t1.6 ADV200 WA-4 500 kW S7DDV 33,5 57,2 22 10 11,5 min 35 min 1,5 max 0,2 l l l l l l l l l l ADV200 WA-6 Ferrite -N 57L 34P 22H APPENDICE • Accessoires & Options • pour les applications avec câbles moteurs courts (longueur ≤ 100 m), il est possible d'utiliser le kit de barres à inductance intégrée (voir Tableau 1) uniquement des pièces de ferrite (voir Tableau 2) ou inductances individuelles de répartition (voir Tableau 3) ; pour les applications avec câbles moteurs longs (longueur > 100 m), il est possible d’utiliser l’inductance de sortie (voir Tableau 4). 6S7060 (*) Devono essere montate un totale di 8 pz di ferrite per fase per ogni drive. 33,5 57,2 22 10 11,5 min 35 min 1,5 max 0,2 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 83 Courant saturation [A] Modèle 7,5 450 675 LU3-500P 7,5 450 675 7,5 450 7,5 Code ADV200 WA -4 -4-DC -6 -6-DC S7FFI2 l l LU3-500P S7FFI2 l l 675 LU3-500P S7FFI2 l l 450 675 LU3-500P S7FFI2 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-... 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 5,0 730 975 LU3-800P S7FFI1 l l 85 210 445 LU3-6-ADV-200 S7FO17 l l 85 210 445 LU3-6-ADV-200 S7FO17 l l 65 265 562 LU3-6-ADV-250 S7FO18 l l 65 265 562 LU3-6-ADV-250 S7FO18 l l 65 265 562 LU3-6-ADV-250 S7FO18 l l 65 265 562 LU3-6-ADV-250 S7FO18 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-... 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 500 kW 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-... ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-... ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-... ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... SP / SL SP SL SP / SL SP / SL ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-... 1000 kW 1200 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... SP / SL SP / SL ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA-4 / ADV200 WA-4-DC ADV200 WA-6 / ADV200 WA-6-DC 500 kW 500 kW 630 kW 710 kW 710 kW 800 kW ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-... ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-... ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-... ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-... ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-... ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-... ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-... ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SP SL SP SL SP / SL SP / SL ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-... 1000 kW 1200 kW ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SP / SL SP / SL ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SL = Faible charge , SP = Forte charge Modèle LU3-500P LU3-800P Code S7FFI2 S7FFI1 Dimensions: L x H x d [mm] 280 x 315 x 155 280 x 315 x 155 Poids [kg] 22 28 Modèle LU3-500P LU3-6-ADV-250 LU3-6-ADV-400 Code S7FFI2 S7FO18 S7FO19 Dimensions: L x H x d [mm] 280 x 315 x 155 300 x 360 x 210 360 x 350 x 250 Poids [kg] 22 46 65 ADV200 WA - 6 Courant nominale [A] ADV200 WA - 6 - DC Inductance nominal [µH] PROGRAMMATION Sortie variateur APPENDICE Grandeur ADV200 WA - 4 Tableau 3: Inductances de répartition Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive 84 Tableau 4: Inductances pour câbles longs Grandeur Sortie Inductance Courant variateur nominal nominale [µH] [A] Courant saturation [A] Modèle 30 400 770 LU3-200 30 400 770 22 580 22 Code ADV200 WA -4 -4-DC -6 -6-DC S7AF0 l l LU3-200 S7AF0 l l 1100 LU3-315 S7FH9 l l 580 1100 LU3-315 S7FH9 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-... 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 15 730 1240 LU3-400 S7FO8 l l 45 400 849 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l 45 400 849 30 630 1273 LU3-6-ADV-400 S7FO19 l l LU3-6-ADV-630 S7FO20 l l 30 630 1273 LU3-6-ADV-630 S7FO20 l l 30 630 1273 LU3-6-ADV-630 S7FO20 l l 30 630 1273 LU3-6-ADV-630 S7FO20 l l 30 630 1273 LU3-6-ADV-630 S7FO20 l l 30 630 1273 LU3-6-ADV-630 S7FO20 l l 20 790 1506 LU3-6-ADV-800 S7FO21 l l 20 790 1506 LU3-6-ADV-800 S7FO21 l l 20 790 1506 LU3-6-ADV-800 S7FO21 l l 20 790 1506 LU3-6-ADV-800 S7FO21 l l 15 1150 2121 LU3-6-ADV-1000 S7FO16 l l 15 1150 2121 LU3-6-ADV-1000 S7FO16 l l APPENDICE • Accessoires & Options ADV200 WA-4 / ADV200 WA-4-DC 500 kW 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... SP ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... SL ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-... ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-... ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-... ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... SP / SL SP / SL SP / SL ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-... 1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... 1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... SP / SL SP / SL ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... ADV200 WA-6 / ADV200 WA-6-DC 500 kW 500 kW 630 kW 710 kW 710 kW 800 kW ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-... SP ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-... ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-... SL ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-... ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-... SP / SL ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-... SP ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-... SL ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-... ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SP / SL ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-... 1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... SP / SL ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-... 15 1150 2121 LU3-6-ADV-1000 S7FO16 l l ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-... 15 1150 2121 LU3-6-ADV-1000 S7FO16 l l 15 1150 2121 LU3-6-ADV-1000 S7FO16 l l 15 1150 2121 LU3-6-ADV-1000 S7FO16 l l 1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SP / SL ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-... SL = Faible charge , SP = Forte charge Modèle LU3-200 LU3-315 LU3-400 Code S7AF0 S7FH9 S7FO8 Dimensions: L x H x d [mm] 300 x 270 x 230 370 x 400 x 210 390 x 430 x 270 Poids [kg] 33 65 73 Modèle LU3-6-ADV-400 LU3-6-ADV-630 LU3-6-ADV-800 LU3-6-ADV-1000 Code S7FO19 S7FO20 S7FO21 S7FO16 Dimensions: L x H x d [mm] 360 x 350 x 250 410 x 410 x 260 410 x 470 x 260 440 x 530 x 360 Poids [kg] 65 77 85 130 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 85 ECF3 F4ZZ2 ECF3 F4ZZ2 C4 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-1015 EMI FTF-480-7 S7GHL EMI FTF-480-7 S7GHL C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-1022 EMI FTF-480-7 S7GHL EMI FTF-480-7 S7GHL C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-1030 EMI FTF-480-7 S7GHL EMI FTF-480-7 S7GHL C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-1040 EMI FTF-480-16 S7GHO EMI FTF-480-7 S7GHL C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-1055 EMI FTF-480-16 S7GHO EMI FTF-480-16 S7GHO C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-2075 EMI FTF-480-16 S7GHO EMI FTF-480-16 S7GHO C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-2110 EMI FTF-480-30 S7GHP EMI FTF-480-16 S7GHO C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-2150 EMI FTF-480-30 S7GHP EMI FTF-480-30 S7GHP C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-3185 EMI FTF-480-42 S7GOA EMI FTF-480-30 S7GHP C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-3220 EMI FTF-480-55 S7GOB EMI FTF-480-42 S7GOA C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-3300 EMI FTF-480-75 S7GOC EMI FTF-480-55 S7GOB C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-4370 EMI FTF-480-75 S7GOC EMI FTF-480-75 S7GOC C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-4450 EMI FTF-480-100 S7GOD EMI FTF-480-75 S7GOC C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-4550 EMI FTF-480-130 S7GOE EMI FTF-480-100 S7GOD C2 / 1° / 30 m l ADV200-WA-4-5750 EMI FTF-480-180 S7GOF EMI FTF-480-130 S7GOE C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-5900 EMI FTF-480-180 S7GOF EMI FTF-480-180 S7GOF C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-51100 EMI-480-250 S7DGG EMI FTF-480-180 S7GOF C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-61320 EMI-480-250 S7DGG EMI-480-250 S7DGG C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-61600 EMI-480-320 S7DGH EMI-480-250 S7DGG C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-72000 EMI-480-400 S7DGI EMI-480-400 S7DGI C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-72500 EMI-480-600 S7DGL EMI-480-400 S7DGI C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-73150 EMI-480-600 S7DGL EMI-480-600 S7DGL C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-73550 EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-4-74000 500 kW 630 kW 710 kW 800 kW 1000 kW 1200 kW EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-... EMI-480-600 S7DGL EMI-480-400 S7DGI C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-... EMI-480-600 S7DGL EMI-480-400 S7DGI C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-... EMI-480-600 S7DGL EMI-480-600 S7DGL C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-... EMI-480-600 S7DGL EMI-480-600 S7DGL C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-... EMI-480-800 S7DGM EMI-480-800 S7DGM C3 / 2° / 100 m l ADV200 WA - 4 - DC ≥ ADV200-WA-4-1015 ADV200 WA - 6 Code ADV200 WA - 6 - DC Modèle ADV200 WA-4 (Tension d’alimentation 3 x 380Vca -15% … 500Vca +5%) PROGRAMMATION Code EN 61800-3 : Catégorie / Milieu ambiant / Longueur des câbles moteur ADV200 WA-6-DC Modèle Service Lourd ADV200 WA-6 Service Léger ADV200 WA-4-DC Grandeur ADV200 WA-4 Ne pas installer un filtre EMI externe à l’ADV200 WA-...-IT. Les condensateurs à l’intérieur du filtre standard EMI pourraient être endommagés et pourraient causer des problèmes de sécurité. Filtres spécials pour Réseaux IT sont disponibles sur demande. APPENDICE Le variateur ADV200 WA est équipé en série d’un filtre interne, à même d’assurer les performances exigées par la norme EN 61800-3 (selon le milieu, catégorie C3) avec 20 mètres maximum de câble blindé (jusqu’à 50 mètres pour les grandeurs 6 et au-dessus). On trouve, dans les tableaux suivants, les filtres externes en option pour différentes installations. ADV200 WA - 4 6.3 Filtres EMC externes Modèle Code EMI-690-180 S7DGP EMI-690-250 S7DGQ C3 / 2° / 100 m ADV200-WA-6-72500 EMI-690-250 S7DGQ EMI-690-320 S7DGR C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-6-73150 EMI-690-320 S7DGR EMI-690-320 S7DGR C3 / 2° / 100 m l ADV200 WA-6 Code EN 61800-3 : Catégorie / Milieu ambiant / Longueur des câbles moteur Modèle Service Lourd ADV200 WA-4-DC Service Léger ADV200 WA-4 Grandeur ADV200 WA-6-DC Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive 86 l ADV200-WA-6-73550 EMI-690-320 S7DGR EMI-690-400 S7EMI12 C3 / 2° / 100 m l ADV200-WA-6-74000 EMI-690-400 S7EMI12 EMI-690-400 S7EMI12 C3 / 2° / 100 m l Modèle Dimensions: L x H x d [mm] 150 x 120 x 110 190 x 40 x 70 250 x 45 x 70 270 x 50 x 85 310 x 50 x 85 250 x 85 x 90 270 x 80 x 135 270 x 90 x 150 270 x 90 x 150 Code ECF3 EMI FTF-480-7 EMI FTF-480-16 EMI FTF-480-30 EMI FTF-480-42 EMI FTF-480-55 EMI FTF-480-75 EMI FTF-480-100 EMI FTF-480-130 F4ZZ2 S7GHL S7GHO S7GHP S7GOA S7GOB S7GOC S7GOD S7GOE Poids [kg] 1,2 0,6 0,8 1 1,3 1,9 2,6 3 3,6 Modèle Code EMI FTF-480-180 EMI-480-250 EMI-480-400 EMI-480-600 EMI-480-800 EMI-690-180 EMI-690-250 EMI-690-320 EMI-690-400 S7GOF S7DGG S7DGI S7DGL S7DGM S7DGP S7DGQ S7DGR S7EMI12 Dimensions: L x H x d [mm] 400 x 120 x 170 300 x 260 x 135 300 x 260 x 135 300 x 260 x 135 350 x 280 x 150 200 x 110 x 170 200 x 110 x 170 230 x 116 x 190 230 x 116 x 190 Poids [kg] 6,2 13 13,4 13,6 23 5 5 7,2 7,5 6.4 Résistances de freinage RF 220 T 100R S8T0CE 1,5 11 220 100 IP44 300x27x36, 0,5kg l l ADV200-WA-.-1022 RF 220 T 100R S8T0CE 1,5 11 220 100 IP44 300x27x36, 0,5kg l l ADV200-WA-.-1030 RF 300 DT 100R S8T0CB 2,5 19 300 100 IP44 260x47x108, 1,4kg l l ADV200-WA-.-1040 RF 300 DT 100R S8T0CB 2,5 19 300 100 IP44 260x47x108, 1,4kg l l ADV200-WA-.-1055 RFPD 750 DT 100R S8SY4 7,5 38 750 100 IP44 200x70x106, 1,7kg l l ADV200-WA-.-2075 RFPD 750 DT 68R S8T0CD 7,5 38 750 68 IP44 200x70x106, 1,7kg l l ADV200-WA-.-2110 RFPD 900 DT 68R S8SY5 9 48 900 68 IP44 260x70x106, 2,2kg l l ADV200-WA-.-2150 RFPD 1100 DT 40R S8SY6 11 58 1100 40 IP44 320x70x106, 2,7kg l l ADV200-WA-.-3185 RFPR 1900 D 28R S8SZ5 19 75 1500 28 IP44 365x75x100, 4,2kg l l ADV200-WA-.-3220 BRT4K0-15R4 S8T00G 40 150 4000 15,4 IP20 625x100x250, 7kg l l ADV200-WA-.-3300 BRT4K0-15R4 S8T00G 40 150 4000 15,4 IP20 625x100x250, 7kg l l ADV200-WA-.-4370 BRT4K0-11R6 S8T00H 40 150 4000 11,6 IP20 625x100x250, 7kg l l ADV200-WA-.-4450 BRT4K0-11R6 S8T00H 40 150 4000 11,6 IP20 625x100x250, 7kg l l ADV200-WA-.-4550 BRT8K0-7R7 S8T00I 40 150 8000 7,7 IP20 625x160x250, 11kg l l ADV200-WA-.-5750 BRT8K0-7R7 S8T00I 40 150 8000 7,7 IP20 625x160x250, 11kg l l (1) (1) ADV200 WA-6-DC ADV200-WA-.-1015 [mm, kg] ADV200 WA-6- Rbr (Ω) ADV200 WA-4-DC Pnbr (W) ADV200 WA-4 Ebr (kJ) Dimensions, Poids: LxHxd Ebr (kJ) Logement Code Valeur de la résistance de freinage. Modèle Puissance nominale de la résistance de freinage. Grandeur Surcharge maxi, 30”- service 25% Résistances de freinage conseillées pour l'utilisation avec une unité de freinage interne. Surcharge maxi, 1”- service 10% APPENDICE • Accessoires & Options ADV200 WA-6 ((Tension d’alimentation 690 ±10%) ADV200-WA-6-72000 (2) (2) ADV200 WA ≥ ADV200-WA-.-5900 (1) Unité de freinage externe (série BUy... / BU200..., option), pour plus d’informations contacter le Service Commercial Gefran. (2) Unité de freinage externe (série BUy...-6 / BU200...-6, option) contacter le Service Commercial Gefran. Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 87 S526L S5L38X S5L37 S5L40 EXP-IO-D6A4R1-ADV 4 Entrées numériques / 2 Sorties numériques / 2 Entrées analogiques / 2 Sorties analogiques / 2 Relais double contact l l 4 entrées numériques / 1 sortie numériques / 8 sorties relais à contact unique (ou 4 double EXP-IO-D5R8-ADV contact, programmable par logiciel) pour contrôler les pompes en cascade. 3 entrées analogiques / 2 sorties de signaux analogiques provenant de l'acquisition de PT100, EXP-IO-SENS-1000-ADV PT1000, NI1000, 0-10V, 0/4 ... 20mA, KTY84, PTC (seulement moteur thermique) 3 entrées analogiques / 2 sorties de signaux analogiques provenant de l'acquisition de PT100, EXP-IO-SENS-100-ADV 0-10V, 0/4 ... 20mA, KTY84, PTC (seulement moteur thermique) l l l l l l l l l l l l l l l Expansions Bus de terrain Extensions Interface CANopen ® et DeviceNet CANopen: - Vitesse de transmission : jusqu’à 1 Mbit/s - Data frame: 1 SDO pour accéder à tous les paramètres du variateur, 4 PDO de 4 E/S word pour accès rapide S527L EXP-CAN-ADV - Adresse Bus: 1...128 ADV200 WA - 4 - DC l Extensions E/S ADV200 WA - 6 ADV200 WA-6 Description ADV200 WA-DC Identification option ADV200 WA-4 Code ADV200 WA - 4 6.5 Options - Vitesse de transmission 9,6 kbit/s ... 12 Mbit/s - Adresse bus: 1...125 - Data frame: canal de configuration pour accéder à tous les paramètres du drive ; 16 E/S fast word pour accès rapide - Support Sync et Freeze. S530L EXP-PDP-ADV S5L29 EXP-ETH-GD-ADV200 Extensions interface Ethernet GD-net l l l S5L09 EXP-ETH-CAT-ADV Extensions interface EtherCAT l l l S5L19 EXP-ETH-IP-ADV200 Extensions interface Ethernet IP l l l PROGRAMMATION Extensions interface Profibus_DP APPENDICE - Vitesse de transmission : 125, 250, 500 kbit/s - Adresse Bus: 1...63 - Data frame: Explicit Messaging pour accéder à tous les paramètres du drive ; 16 Polling E/S word pour accès rapide ADV200 WA - 6 - DC DeviceNet: Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive Description Accessoires & Options APPENDICE • Connexion à barres pour parallèles ADV200 WA-6 Identification option ADV200 WA-4 Code ADV200 WA-DC 88 Pour de plus amples informations, consulter l'annexe, partie 6.2.5. S72641 OUT-PW-KIT 2P l Connexion à barres pour puissance de sortie à 2 ponts - Comprend fente d’équilibrage S726412 OUT-PW-KIT 2P-690V S726411 OUT-PW-KIT 3P l l Connexion à barres pour puissance de sortie à 3 ponts - Comprend fente d’équilibrage S726413 OUT-PW-KIT 3P-690V l Unité de Freinage Extérieure S9D55 BUy 1020 Unité de Freinage pour lignes 230Vca…480Vca In= 20Arms, marque UL l l S9D56 BUy 1050 Unité de Freinage pour lignes 230Vca…480Vca In= 50Arms, marque UL l l S9D57 BUy 1085 Unité de Freinage pour lignes 230Vca…480Vca In= 85Arms, marque UL l l S9D30 BUy 1065-6 Unité de Freinage pour ligne 690Vca In= 65Arms l S9DB01 BU200-2150-4 Unité de Freinage, alimentations 230Vca…480Vca In= 150Arms, marque UL* S9DB02 BU200-2300-4 Unité de Freinage, alimentations 380Vca…480Vca In= 300Arms, marque UL* S9DB03 BU200-2140-6 Unité de Freinage, alimentations 500Vca…690Vca In= 140Arms, marque UL* l l S9DB04 BU200-2280-6 Unité de Freinage, alimentations 500Vca…690Vca In= 280Arms, marque UL* l l Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm Poids : 20,5 kg Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm Poids : 25 kg Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm Poids : 20,5 kg Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm Poids : 25 kg * Tant que la tension d'entrée est de 600Vca. l l l l Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com S9V72 S9V71 S9V63X S9V69 S9W20 S9W21 SM32-480-650A SM32-480-1050A SM32-480-1500A SM32-480-2000A SM32-690-800 SM32-690-1000A SM32-690-1400A Dimensions (L xH x p - mm): 311mm * 388mm * 270mm Poids: 26 kg l Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 420A Dimensions (L xH x p - mm): 311mm * 388mm * 270mm Poids: 30 kg l Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 650A Dimensions (L xH x p - mm): 311mm * 388mm * 305mm Poids: 31 kg l Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 1050A Dimensions (L xH x p - mm): 525mm * 554mm * 343mm Poids: 63 kg l Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 1500A Dimensions (L xH x p - mm): 551mm * 686mm * 380mm Poids: 85 kg l Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 2000A Dimensions (L xH x p - mm): 500mm * 855mm * 420mm Poids : 75 kg l Bloc d’alimentation CA/CC pour puissances de 500kW et 630kW Dimensions (L xH x p - mm [inches]): 500mm [19,69"] * 670mm [26,38"] * 400mm [15,75"] Poids : 49 kg [108,03 lbs] l Bloc d’alimentation CA/CC pour puissances de 800kW Dimensions (L xH x p - mm [inches]): 500mm [19,69"] * 670mm [26,38"] * 400mm [15,75"] Poids: 49 kg [108,03 lbs] l Bloc d’alimentation CA/CC pour puissances de 1200kW Dimensions (L xH x p - mm [inches]): 855mm [33,66"] * 670mm [26,38"] * 420mm [16,54"] Poids: 75 kg [165,35lbs] Pour le choix des unités d'alimentation régénératrice AFE200 Gefran se référer au catalogue cod. 82703. l ADV200 WA - 4 - DC Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 280A ADV200 WA - 6 S9V76 SM32-480-420A l ADV200 WA - 6 - DC S9V75 SM32-480-280A Dimensions (L xH x p - mm): 311mm * 388mm * 270mm Poids: 18 kg PROGRAMMATION S9V74 SM32-480-185A APPENDICE S9V73 Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 185A ADV200 WA - 4 Alimentateurs CA/CC ADV200 WA-6 Description ADV200 WA-DC Identification option ADV200 WA-4 Code 89 Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive 90 ADV200 WA-6 Description ADV200 WA-DC Identification option ADV200 WA-4 APPENDICE • Accessoires & Options Code S533L OPT – RS485 – ADV Optoisolateur pour RS485 pour connexions Multidrop l l l S50T6 Kit RS485 - PCI COM Kit Universel pour ligne port série RS485 (PCI COM + câbles de raccordement) l l l S560T PCI COM Interface port série Universel RS232/RS485 l l l 8S864C Câble blindé pour PCI 485 Câble pour interface série RS485 (L= 5 mt) l l l 8S8F62 USB-RS232 CONVERTER Convertisseur protocole port série USB - RS232 l l l S576L PTC-D01 Interface pour Sonde CTP l l l S5TT0 KB-ADV Remoting Kit 5m Kit pour installation à distance KB-ADV avec 5 mètres de câble l l l S5TT1 KB-ADV Remoting Kit 10m Kit pour installation à distance KB-ADV avec 10 mètres de câble l l l 8S860B Cavo segnale interfaccia paralleli Connexion des drives en parallèle. L = 1 m. Avec aux extrémités deux connecteurs mâles type MDR à raccord rapide. Grandeurs 400...710kW = 1 câble Grandeurs 900-1000kW = 2 câbles l l 1S3A56 CD-ROM MDPlc Système développement MDPlc pour ADV200 l l l 1S9O09 CD-ROM Configuratore GF-eXpress + ADV200 WA Manuels d’instructions l l l Connexion par port série Divers APPENDICE PROGRAMMATION ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA - 6 ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 4 Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 91 Remarques : APPENDICE • SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions 92 LES SERVICES GEFRAN ÎÎLa garantie d'un service de haut niveau, personnalisé en fonction du client et avec d'importantes compétences techniques et professionnelles, font de GEFRAN un partenaire très flexible à même de fournir un support global constant et d'établir une confiance réciproque. La sécurité que votre installation soit assistée avec la plus grande compétence professionnelle Support Pré-vente Le support applicatif pré-vente assure à nos clients un service de consultation technique et commerciale préventive, en proposant des solutions professionnelles et économiques avantageuses pour garantir à chaque exigence du marché des produits et des solutions innovatrice et personnalisées. L’équipe de techniciens qualifiés GEFRAN est opérationnelle au niveau mondial pour réaliser l’installation et la mise en service de ses actionnements et systèmes de contrôle, en assistant le client grâce à un rapide service sur le site ou à l’aide d’un efficace support téléphonique “on line”. Avec le Service Global au client GEFRAN offre à ses clients l’assistance technique après vente sur ses produits avec un service de haute compétence professionnelle et disponible à l’échelle mondiale. Une réelle certitude pour l’utilisateur lorsqu’il reçoit un support rapide et étendu qui lui permet des arrêts machine minimums et une capacité de production constante. PROGRAMMATION L'achat d'un produit de la marque GEFRAN, permet d'accéder à un paquet de services exclusifs disponibles à l’échelle internationale. APPENDICE Installation et Service Mise en service Après vente ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA - 6 ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 4 93 APPENDICE • SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions 94 Cours de formation et des journées d’éducation La formation s’adresse au personnel technique interne et de Service du groupe Gefran, ainsi qu’au techniciens responsables des installations, aux constructeurs de machines et aux concepteurs de système de contrôle ÎÎL’objectif des Cours de Formation “Gefran Drive & Motion” est la préparation technique sur les actionnements Gefran à Courant Continu, Courant Alterné et Servobrushless aux opérateurs du secteur de l’automatisation industrielle. ÎÎLa structure du cours permet de développer une préparation théorique générale sur les actionnements et une description détaillée des produits Gefran, pour l’utilisation théorique/ pratique des actionnements. En plus des cours, il est possible d’approfondir pendant les journées d’“Education” les problèmes et les analyses spécifiques sur les produits Gefran. Ces cours, réservés exclusivement aux exigences personnalisées, peuvent être effectués sur demande et doivent être décidés directement avec la secrétaire commerciale Gefran S.p.A. La durée de la journée d’“Education” varie en fonction des thèmes de discussion. Niveaux En général on considère trois niveaux de complexité : Niveau 1 (base) ; niveau 2 (avancé) et niveau 3 (évolué) qui s’adresse principalement aux concepteurs d’applications MDPlc. Périodicité et nombre de participants Les cours comportent un nombre minimum et maximum de participants. ADV200 WA - 6 Journées d’Education (Cours sur demande) ADV200 WA - 6 - DC Pour les filiales étrangères il est possible d’organiser des cours de formation directement dans les filiales ou chez les distributeurs Gefran, hors calendrier. PROGRAMMATION Les cours se déroulent dans l’usine de production Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit à Gerenzano (VA). APPENDICE Lieu du déroulement des cours ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 4 95 APPENDICE • SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions 96 Service Après vente Performances élevées, toujours comme au premier jour ÎÎLe diagnostic d’anomalies pour la réparation rapide des pannes a un rôle fondamental pour le fonctionnement constant des systèmes industriels de production, ÎÎPour répondre à cette importante exigence, GEFRAN fournit un service après vente hautement professionnel, qui couvre toutes les phases de la demande. Assistance téléphonique Le Centre de Contact fournit un support d’aide pour résoudre immédiatement les demandes et les problèmes de nature technique. Il est actif sur Ligne Téléphonique. Le service e-mail [email protected] est toujours actif pour fournir aux utilisateurs finaux, aux installateurs et aux concepteurs un support immédiat de consultation technique et commerciale. Assistance SUR LE SITE Grâce aux sièges et aux centres d’assistance dans le monde entier, GEFRAN garantit un service ponctuel et fiable, en assurant le fonctionnement constant de vos installations. ADV200 WA - 6 - DC Les techniciens GEFRAN peuvent également être contactés en ligne. PROGRAMMATION Assistance EN LIGNE ADV200 WA - 6 ADV200 WA - 4 - DC +39 02 967 60428 ADV200 WA - 4 97 APPENDICE Des réparations à l’usine de GEFRAN aux interventions qualifiées sur le site. APPENDICE • SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions 98 Garantie sur les Variateurs GEFRAN garantit la qualité et le parfait fonctionnement de ses produits lors de l’expédition et s’engage: ÎÎà remplacer le produit éventuellement défectueux par un produit équivalent ou similaire ou: ÎÎà réparer rapidement les pièces défectueuses pendant la période de garantie. Les frais d’expédition à l’usine GEFRAN (Drive & Motion Control Unit - Gerenzano (VA) seront à la charge du client, alors que tous les frais pour le renvoi et les frais des matériels nécessaires au remplacement complet ou partiel du produit seront à la charge de GEFRAN. En cas d’assistance directe par notre personnel qualifié, les interventions peuvent être effectuées dans l’usine de GEFRAN. Pour les réparations sur le site du client, GEFRAN garantit des temps d’intervention de 48 h ouvrés à compter de la réception de la demande écrite. Exclusion de GARANTIE GEFRAN décline toute responsabilité de garantie dans les cas suivants: • interventions, modifications ou réparations effectuées sur l’initiative du commettant • utilisation non conforme à la destination, emploi ou installation incorrects dans des conditions différentes de celles fournies dans le Manuel de l’utilisateur • action d’un corps étranger (fumée, substances corrosives, …) ou dommages suite à des circonstances de force majeure (foudre, surtension, dégâts des eaux, tremblements de terre, incendies, guerres, émeutes, etc.) • détériorations dues au transport ou survenues après le transfert des risques et des dommages résultant d’un mauvais emballage à la charge du commettant • ventilation insuffisante • les frais de séjour (voyage, transport, nourriture et logement) nécessaires pour effectuer les réparations sur place par le personnel d’assistance, ne sont pas compris. ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 6 En cas de remplacement, le produit devra être retourné dans son emballage d’origine ou dans un emballage approprié ou équivalent. ADV200 WA - 6 - DC Conditions de GARANTIE PROGRAMMATION Warranty APPENDICE years 3 ADV200 WA - 4 99 100 APPENDICE • SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions Solutions La technologie des systèmes GEFRAN ÎÎGEFRAN applique son expérience dans les systèmes d’automatisation, avec la conception et la réalisation de systèmes d’automatisation spécifiques pour les secteurs industriels les plus divers. ÎÎSolutions technologiques de pointe basées sur la vaste gamme de produits pour le contrôle de procédé et sur un know-how de 45 ans, acquis en travaillant aux côtés des opérateurs les plus qualifiés du secteur. ÎÎLes configurations “Drive Cabinet Solution” de GEFRAN sont disponibles tant sur base standard “plug and play”, que sur demande en configuration “clean power energy” en utilisant des alimentateurs régénérateurs “Active Front End” avec une technologie IGBT. ÎÎLes systèmes de contrôle “personnalisés” mono-drive ou multi-drive sont réalisés sur le cahier des charges du client avec des architectures systémiques matériel et logiciel réservées à l’automatisation des machines les plus modernes. Configurations “Drive Cabinet” de GEFRAN: Le contrôle de machines pour le moulage à injection “Full Electric” et “hybride”, pour le soufflage, l’extrusion, la production de films plastiques, les mélangeurs , etc… représentent le know-how technologique sur lequel GEFRAN a structuré son leadership. Les plateformes “Power Electronic Drive” de GEFRAN, utilisées dans les systèmes d’usinage de la tôle, du fil métallique et du métal en général, assurent des performances élevées des systèmes et fournissent des technologies “energy saving” pour les machines de production les plus puissantes. Structure technologique de produit et de SW d’applications spéciales qui permettent de réaliser des systèmes de contrôle complets, basés sur une seule plateforme hautement spécialisée comme celle des System Drive GEFRAN. PROGRAMMATION Les solutions “Power Electronic Drive” de GEFRAN sont utilisées depuis toujours avec succès dans les secteurs les plus variés de la mise en œuvre des matières plastiques. Métal - Tôle APPENDICE Plastique ADV200 WA - 6 - DC ADV200 WA - 6 ADV200 WA - 4 - DC ADV200 WA - 4 101 Remarques : Nous serons heureux de recevoir à l'adresse e-mail : [email protected] toute information pouvant nous aider à améliorer ce catalogue. GEFRAN S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions, à tout moment et sans préavis. Les données indiquées servent uniquement à la description des produits et ne doivent pas être considérées comme propriété au sens légal du terme. Tous droits réservés. FM 608910 Gefran S.p.A. operates a Quality Management System which complies with the requirements of ISO 9001:2008 Une entreprise de qualité certifiée UNI EN ISO 9001:2008 La satisfaction du client est le premier des objectifs de Gefran. c’est à partir de là que s’établit une collaboration réciproque, la plus grande confiance dans l’entreprise et le rôle de partenariat renforcé dans le temps. Grâce à ses Services Techniques, Gefran garantit un support global (de la conception à la mise la mise en fonction, jusqu’à l’assistance en service), beaucoup plus qualifié que celui que les grandes sociétés à multiples secteurs sont à même d’offrir. A la demande d’un utilisateur évolué, Gefran répond toujours avec la certitude de la qualité totale. UK BELGIUM GERMANY FRANCE SWITZERLAND ITALY USA CHINA TURKEY SINGAPORE BRAZIL INDIA GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH GEFRAN BENELUX NV GEFRAN SIEI - ASIA Philipp-Reis-Straße 9a D-63500 Seligenstadt Ph. +49 (0) 61828090 Fax +49 (0) 6182809222 [email protected] ENA 23 Zone 3, nr. 3910 Lammerdries-Zuid 14A B-2250 OLEN Ph. +32 (0) 14248181 Fax +32 (0) 14248180 [email protected] 31 Ubi Road 1 #02-07, Aztech Building, Singapore 408694 Ph. +65 6 8418300 Fax +65 6 7428300 [email protected] SIEI AREG - GERMANY GEFRAN UK Ltd GEFRAN INDIA Gottlieb-Daimler Strasse 17/3 D-74385 Pleidelsheim Ph. +49 (0) 7144 897360 Fax +49 (0) 7144 8973697 [email protected] Unit 7 Brook Business Centre 54a Cowley Mill Road Uxbridge UB8 2FX Ph. +44 (0) 8452 604555 Fax +44 (0) 8452 604556 [email protected] Survey No. 191/A/1, Chinchwad Station Road, Chinchwad, Pune-411033, Maharashtra Ph. +91 20 6614 6500 Fax +91 20 6614 6501 [email protected] SENSORMATE AG GEFRAN MIDDLE EAST ELEKTRIK VE ELEKTRONIK San. ve Tic. Ltd. Şti GEFRAN Inc. GEFRAN SIEI Drives Technology Co., Ltd GEFRAN BRASIL ELETROELETRÔNICA No. 1285, Beihe Road, Jiading District, Shanghai, China 201807 Ph. +86 21 69169898 Fax +86 21 69169333 [email protected] Avenida Dr. Altino Arantes, 377 Vila Clementino 04042-032 SÂO PAULO - SP Ph. +55 (0) 1155851133 Fax +55 (0) 1132974012 [email protected] Steigweg 8, CH-8355 Aadorf, Switzerland Ph. +41(0)52-2421818 Fax +41(0)52-3661884 http://www.sensormate.ch GEFRAN FRANCE SA PARC TECHNOLAND Bâtiment K - ZI Champ Dolin 3 Allée des Abruzzes 69800 Saint-Priest Ph. +33 (0) 478770300 Fax +33 (0) 478770320 [email protected] 8 Lowell Avenue WINCHESTER - MA 01890 Yeşilköy Mah. Atatürk Toll Free 1-888-888-4474 Cad. No: 12/1 B1 Blok K:12 Fax +1 (781) 7291468 D: 389 Bakırköy /İstanbul TÜRKİYE [email protected] Ph. +90212 465 91 21 Fax +90212 (465) 91 22 GEFRAN HEADQUARTER Via Sebina, 74 25050 PROVAGLIO D’ISEO (BS) ITALY Ph. +39 03098881 Fax +39 0309839063 Drive & Motion Control Unit Via Carducci, 24 21040 GERENZANO (VA) ITALY Ph. +39 02967601 Fax +39 029682653 [email protected] Technical Assistance: [email protected] Customer Service [email protected] Ph. +39 02 96760500 Fax +39 02 96760278 05/2017 www.gefran.com