Power Optimizer Specifications - P300 / P350 / P500
SolarEdge Power Optimizers
Power Optimizer Specifications - P300 / P350 / P500
I
N
PU
T
/
EINGANG / ENTRÉE / INGRESSO
Rated Input DC Power / DC-Nenneingangsleistung /
Puissance nominale d'entréeDC / Potenza CC nominale in ingresso *
Absolute Maximum Input Voltage (Voc) / Absolutemaximale Eingangsspannung (Voc) /
Tension d'entréemaximumabsolue (Voc) / Tensione in ingressomassima assoluta (Voc)
MPPT Operating Range / MPPT-Betriebsbereich /
Plage de fonctionnement MPPT / Intervallo operativo dell'MPPT
Maximum Short Circuit Current (Isc) of connected PV Module / Maximaler dauerhafter Eingangsstrom (Isc) /
Courant continu d’entréemaximum (Isc) / Corrente continuamassima di ingresso (Isc)
Maximum Efficiency / Maximaler Wirkungsgrad / Rendement maximum / Massima efficienza
Weighted Efficiency / Gewichteter Wirkungsgrad / Rendement pondéré / Efficienza ponderata
Overvoltage Category / Überspannungskategorie / Catégorie de surtension / Categoria disovratensione
OUTPUT
DURING O
P
ERA
TION / AUSGANG IM BETRIEB / SORTIE / USCITA DURANTE IL FUNZIONAMENTO
Maximum Output Current / Maximaler Ausgangsstrom /
Courantmaximumde sortie / Corrente in uscitamassima
Maximum Output Voltage / Ausgangsbetriebsspannung /
Tension de sortie en fonctionnement / Tensione operativa in uscita
OUTPUT
DURING ST
ANDB
Y
(POWER OP
TIMI
Z
ER
DISCONNECTED FROM INVERTER OR INVERTER
OFF) /
AUSGANG IM STANDBY / TENSION DE SORTIE EN VEILLE / POTENZA IN USCITA DURANTE LO STAND-BY
Safety Output Voltage per Power Optimizer / Sicherheitsausgangsspannung pro Leistungsoptimierer /
Tension de sortie de sécurité par optimiseur de puissance / Tensione disicurezza in uscita per ottimizzatore
di potenza
STANDARD COMPLIANCE / ERFÜLLTE NORMEN / CONFORMITÉ AUX NORMES / CONFORMITÀ AGLI STANDARD
FCC Part15 Class B, IEC61000-6-2, IEC61000-
6-3
Safety / Sicherheit / Sécurité / Sicurezza
IEC62109-1 (class II safety), UL1741
Material / Material / Matériel / Materiale
UL-94 (5-VA), UV Resistant
Fire Safety / Brandsicherheit / sécurité incendie / sicurezza antincendio
VDE-AR-E 2100-712:2013-05
INSTALLATION
SP
ECIFICA
TIONS / MECHANISCHE SPEZIFIKATIONEN/ SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION / SPECIFICHE PER L’INSTALLAZIONE
Maximum Allowed System Voltage / Maximale Systemspannung /
Tensionmaximumpermise du système / Massima tensione ammessa del impianto
Dimensions (WxLx
H
) / Abmessungen (B x L xH) / Dimensions (L x P xH) / Dimensioni (L x L x A)
141 x 212 x 40.5 / 5.55 x 8.34 x 1.59
Weight (including cables) / Gewicht / Poids / Peso
Input Connector / Typ des Steckverbinders- Eingang / Connecteur d’entrée / Connettore di ingresso
MC4 / Tyco / H+S / Amphenol
Output Connector / Typ des Ausgangskabels / Type de câble PV de sortie / Tipo di cavo di uscita
Output Wire Length / Länge des Ausgangskabels /
Longueur de câble PV de sortie / Lunghezza di cavo di uscita
0.95 / 3.0 or /
oder / ou / o
1.2 / 3.9
Operating Temperature Range / Betriebstemperaturbereich /
Plage de température en fonctionnement / Intervallo ditemperatura operativo
Protection Rating / Schutzklasse / Caractéristiques nominales de protection / Classe di protezione
Relative
H
umidity / Relative Luftfeuchtigkeit / Humidité relative / Umidità relativa
* Rated STC power of the module. Module of up to +5% power tolerances allowed / Modul-Nennleistung unter Standardtestbedingungen (STC). Modulmit biszu +5% Leistungstoleranz
/ Puissance nominale STC dumodule. Module jusqu’à 5% de tolérance de puissance premise / Potenza nominale STC delmodulo. Tolleranza di potenza consentita permodulo fino
al +5.
PV SYSTEM DESIGN USING SOLAREDGE INVERTER /
AUSLEGUNG MIT SOLAREDGE WECHSELRICHTER /
CONCEPTION DU SYSTÈME PV EN UTILISANT UN ONDULEUR SOLAREDGE /
PROGETTAZIONE DELL’IMPIANTO USANDO UN INVERTER SOLAREDGE
SINGLE PHASE /
EINPHASIG /
MONOPHASÉ /
MONOFASE
THREE PHASE
DREIPHASIG
TRIPHASÉ
TRIFASE
Minimum String Length (Power Optimizers) / Minimale Stringlänge (Leistungsoptimierer) /
Longueur de la chaîneminimum(optimiseurs de puissance) / Lunghezzaminima distringa (ottimizzatori di
potenza)
Maximum String Length (Power Optimizers) / Maximale Stringlänge (Leistungsoptimierer) /
Longueur de chaînemaximale (optimiseurs de puissance) / Lunghezzamassima distringa (ottimizzatori di
potenza)
Maximum Power per String / Maximale Leistung pro String /
Puissancemaximumpar chaîne / Potenzamassima perstringa
Parallel Strings of Different Lengths or Orientations / Parallele Strings unterschiedlicher Länge oder
Ausrichtung
Chaînes parallèles de différenteslongueurs ou orientations / Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti
diversi