La loi 115 adoptée La langue française perd de sa vitalité dans les

Octobre 2010 - Nº 28
Laloi115adoptée
Unbrefrappel
En2002,l’Assembléenationalevotaitàl’unanimitél’adoptiondu
projetdeloi104.Lechangementleplussignificatifapportépar
cettenouvelleloiétaitd’empêcherqu’unpassaged’unandansune
écoleprivéenonsubventionnéedelangueanglaisepermette
d’«acheter»,pourunenfant,maisaussipoursesfrèresetsœurset
leursdescendants,undroitàl’enseignementenanglaisdansune
écolepubliqueouprivéesubventionnée.Le23octobre2009,la
CoursuprêmeduCanadadéclaraitinconstitutionnellesles
modificationsapportéesàlaloi101prévuesdanslaloi104qui
visaientàmettrefinauphénomènedesécolesdites«passerelles»
etdonnaitunanaugouvernementduQuébecpourtrouverune
solutionaudifférend.Legouvernementavaitjusqu’au22octobre
2010pourseconformeraujugementettrouveruneautresolution.
Unnouveau«passeport»
Selonleprojetdeloi115,auboutd’unparcoursdetroisannées
dansuneécoleanglaiseprivéeetnonsubventionnée(écoles
passerelles)etautermed’unexamendudossierdel’élèvedonton
neconnaîtpasencoretouslesaspects,l’élève,sesfrèresetsœurs,
acquerraientledroitdefréquenteruneécolepubliqueanglaise.Des
fonctionnairesduministèredel’Éducationdevront,deplus,
confirmerquecesélèvesonteffectuéun«parcoursscolaire
authentique»,unconceptencorebienflou.
Lalanguefrançaiseperddesavitalitédansles
BassesLaurentides
(Leveil.com,publiéle15octobre2010)
Tandisquel’anglaisgagneduterrain
L’étudeintituléeBilandelasituationdufrançaisdanslarégiondes
Laurentidesaétéréaliséeauprintemps2010.Sonauteur,Louis
Préfontaine,s’estditsurprisdesrésultatsobtenus.«Onvoit,àtravers
l’étude,quelesrésultatssontsimilairespartoutàl’extérieurde
Montréal.L’attractionpourl’anglaisgagneduterrain.Lesvillesqui
s’anglicisentsontplusnombreusesauQuébec»,ditil.
Pourréalisersonétude,LouisPréfontaineautilisélesstatistiquesdu
recensementde2006etlesdonnéesdel’indicedevitalitélinguistique
(IVL).Ilfautsavoirquel’IVLpermetdecalculerlalangued’usageparla
statistiquesurlalanguematernelle.Decettefaçon,ilestpossiblede
calculerlestransfertslinguistiquesdecertainsindividusversunelangue
autrequeleurlanguematernelle.«Avecl’étude,ilaétépossiblede
constaterlarapiditéd’assimilationversl’anglais.[…]Onremarque
égalementquec’estunetendanceàlongtermequicommenceàse
dessiner»,atilremarqué.
D’aprèsl’étude,ilsemblequelapopulationdelanguematernelle
anglaisen’aaugmentéquede4,4%,alorsquelalangued’usage
anglaiseaaugmentédeprèsde8,5%.Celasevérifieavecl’IVLanglais,
quiaaugmentéde4%,de2001à2006,alorsquel’IVLfrançais
n’augmentaitquede0,2%.«Lesdonnéessontinquiétantes.Ilyades
villescommeSaintJérômequin’ontpasbougé.Maisd’autres,comme
surlacouronnenord,sontenprogression»,expliqueMauriceDumas,
anciendéputébloquisteetprésidentduMouvementLaurentides
français.
LeQuébechôted’unsommetsurlalangue
françaiseen2012
(RueFrontenac.com,publiéle24octobre2010)
LeQuébecseral’hôtedupremierForummondialdelalanguefrançaise,
en2012.L’annonceenaétéfaiteparlepremierministreJeanCharestà
l’issueduXIIIeSommetdelaFrancophonie,quisetenaitàMontreux,en
Suisse.
L’événementseraorganiséparl’Organisationinternationaledela
FrancophonieencollaborationaveclegouvernementduQuébec.Ilse
tiendradanslavilledeQuébec.«Cepremierforumseral’occasionde
meneruneréflexionenprofondeur,encompagnied’unlargeéventail
d’observateursetdespécialistes,surlerôledufrançaiscommeacteurdu
plurilinguismeetsursaplacedanslamondialisationéconomiqueet
politique»,adéclarélepremierministreCharestparvoiede
communiqué.
L’Organisationinternationaledela
Francophoniepubliesonrapportannuelsurla
languefrançaise:Lalanguefrançaisedansle
monde2010
(Auf.org,publiéle18octobre2010)
LaLanguefrançaisedanslemonde2010estunouvrageréalisépar
l’Observatoiredelalanguefrançaisedel’OIFetpréfacéparSE.M.
AbdouDiouf.Ilfournitdesdonnéesquantitativesetqualitativessur
laplacequ’occupelefrançais,nonseulementdansles70Étatset
gouvernementsmembresetobservateursdelaFrancophonie,mais
aussi,danscertainscas,danslerestedumonde.
Plusgénéralement,lelivrerendcomptedel’actualitédelalangue
française,avecledoublesoucidedresserunétatdeslieuxetde
saisirlesévolutionsdanslesdomainessuivants:l’enseignementdu
français,avecenparticulieruneétudesursonarticulationavecles
languesafricainesetcréoles;lavitalitédesexpressionsculturelleset
médiatiquesenfrançais.
Téléchargezlasynthèsedurapportsurleportail
www.languedutravail.org
J E U X DE M O T S
Nous encourageons la diffusion et la reproduction du bulletin « Travailler avec les
mots ». Pour tout renseignement, tout commentaire ou toute suggestion,
adressez-vous au Service de la francisation de la FTQ : 514 383-8000.
Sources :
Site Web de l’Office québécois de la langue française
Magazine Le Point
Site Web Létudiant.fr
Mot disparu
Afistoler
Terme populaire signifiant arranger,
accommoder. Exemple : il est mal
afistolé.
1. Réponse :
b) À son
proverbe
« l’argent ne fait
pas le bonheur
des pauvres »,
Coluche
ajoutait : « C’est
la moindre des
choses ».
2. Réponses :
a) Joindre; b)
joindre; c)
rejoindre; d)
rejoints.
3. Réponses :
a) 1; b) 3; c) 2.
4. Réponse : c)
que nous
asseyons.
2. Joindre ou rejoindre?
Lesverbesjoindreetrejoindreontdessensvoisins:c’est
pourquoionlesconfondparfoisdansleuremploi.

Joindresignifie,enparlantdechoses,«mettreensemble,unir»,
«ajouterà»,«relier»ou«associer»,selonlecontexte.On
emploieaussiceverbe,lorsquelecomplémentestunepersonne,
aveclesensd’«entrerencontactavec».Àlaformepronominale
(sejoindre),ceverbeacommesujetunepersonneetsignifie
«s’associerà»,«prendrepartà».
Leverberejoindrealuiaussidifférentssens.Lorsquelesujetest
unepersonne,rejoindrepeutsignifier«gagnerouregagnerun
lieu»,«rattraperquelqu’unquiaprisdel’avance»ouencore
«sejoindreàunepersonneouàungroupe».Lorsquelesujetest
unechose,ilsignifieplutôt«aboutiraumêmepoint».Ceverbe
s’emploieaussiàlaformepronominalepourcertainsdesessens.
Contrairementàjoindre,leverberejoindresemblesupposerun
mouvement(dusujetdelaphrase)orientéversquelqu’unou
quelquechose(lecomplémentdirect).
a) Pourronsnousle______partéléphone?
b) Notrecampagnedepublicitéviseà______un
publicjeune.
c) Paulvenaitde______l’autoroutelorsqu’ilaeuson
accident.
d) Nousnoussommes______devantlagareduPalais.
3. Reformez les couples pour former des
expressions
a) avoir une peur
b) être dans une colère
c) avoir la main
1. Coluche a déformé le proverbe
« l’Argent ne fait pas le bonheur. »
Qu’a-t-il dit?
a) L’argentnefaitpaslebonheur,maisily
contribue.
b) L’argentdefaitpasle
bonheurdespauvres.
1. bleue
2. verte
3. noire
4. Conjuguez le verbe "asseoir" à la
première personne du pluriel du
subjonctif présent :
a) que nous assayons
b) que nous assayions
c) que nous asseyons
d) que nous esseyions
Virelangue
Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille
où lala lie le lilas
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !