Folie en langage : une lecture de l```Histoire de la folie`

Folie en langage : une lecture de l”’Histoire de la folie”
de M. Foucault dans l’´echo de M. Blanchot
Emmanuel Gripay
To cite this version:
Emmanuel Gripay. Folie en langage : une lecture de l”’Histoire de la folie” de M. Foucault
dans l’´echo de M. Blanchot. Philosophie. Universit´e Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2014.
Fran¸cais. <NNT : 2014BOR30022>.<tel-01128731>
HAL Id: tel-01128731
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01128731
Submitted on 10 Mar 2015
HAL is a multi-disciplinary open access
archive for the deposit and dissemination of sci-
entific research documents, whether they are pub-
lished or not. The documents may come from
teaching and research institutions in France or
abroad, or from public or private research centers.
L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est
destin´ee au d´epˆot et `a la diffusion de documents
scientifiques de niveau recherche, publi´es ou non,
´emanant des ´etablissements d’enseignement et de
recherche fran¸cais ou ´etrangers, des laboratoires
publics ou priv´es.
Université Bordeaux Montaigne
École Doctorale Montaigne Humanités (ED 480)
THÈSE DE DOCTORAT EN PHILOSOPHIE
Folie en langage
Une lecture de l’Histoire de la folie de
M. Foucault dans l’écho de M. Blanchot
Présentée et soutenue publiquement le 2 juillet 2014 par
Emmanuel GRIPAY
Sous la direction de Guillaume LE BLANC
Membres du jury
M. Christophe BOUTON, Professeur des Universités, Université Bordeaux Montaigne.
M. Frédéric GROS, Professeur des Universités, Université Paris-Est Créteil Val de Marne.
M. Guillaume LE BLANC, Professeur des Universités, Université Bordeaux Montaigne.
Mme Judith REVEL, Maître de Conférences HDR, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne.
M. Philippe SABOT, Professeur des Universités, Université Lille 3.
RÉSUMÉ
Cet écrit est une lecture de l’Histoire de la folie (1961) de Michel Foucault qui s’efforce d’en
saisir la signification globale en faisant ressortir le mouvement de son écriture, c’est-à-dire le
mouvement dans lequel entraîne le langage qu’il invente. Or ce mouvement de l’écriture ne peut
être pleinement audible que si on le lit en écho de certains textes de Maurice Blanchot. Lecture en
écho qui fait ressortir une structure qui est passée de Blanchot à Foucault : une structure de
l’ambiguïté, qui se parcourt par le langage, en un mouvement paradoxal, et qui correspond à celui
d’une certaine folie du langage lui-même ou folie en langage. Le geste propre de Foucault est alors
celui d’avoir inventé, pour cette folie en langage, une écriture de l’histoire globalement animée par
la structure de l’ambiguïté.
1. Lecture de quatre textes blanchotiens. Pour chacun d’eux, je m’efforce de faire ressortir la
structure de l’ambiguïté qui l’anime.
2. Lecture du texte central de HF, où Foucault indique la structure de l’expérience classique de la
folie (oscillation entre aveuglement et éblouissement) qui culmine dans le texte de la chute d’Oreste
dans la folie. La lecture en écho me fait commencer par l’approche blanchotienne de l’ambiguïté de
la nuit grecque.
3. Point de fuite de HF : la question du langage actuel de la déraison engage Foucault dans une
recherche sur ce que disent (et à quel niveau) les écrivains ayant sombré dans la folie. La lecture en
écho fait alors entendre chez Foucault le langage de l’ambiguïté centré sur le signe muet.
4. Lecture globale de HF. Écriture de l’histoire qui s’élabore avec la structure d’opposition d’un
degré zéro (du langage et de l’histoire) et des mythes qui le recouvrent (en amont et en aval)
structures déjà proposées par Barthes et Blanchot.
MOTS-CLÉS
Foucault, Blanchot, Folie, Déraison, Langage, Histoire, Littérature, Ambiguïté, Structure
INTITULÉ ET ADRESSE DE L'ÉQUIPE D'ACCUEIL
ADESS - UMR 5185 (Aménagement, Développement, Environnement, Santé et Sociétés)
Université Bordeaux Montaigne, Domaine Universitaire, 33607 PESSAC Cedex
ABSTRACT
Madness within the language
A reading of Michel Foucault’s History of Madness, in echo of Maurice Blanchot’s writings
This work is a reading of Michel Foucault’s History of Madness, which aims at casting a light on
its global meaning while focusing on the movement of its writing, i.e. the motion that the language
he invents creates itself. This movement cannot be fully understood without being put in relation to
several of Maurice Blanchot’s writings. That « reading in echo » highlights a structure that has been
transmitted from Blanchot to Foucault - the structure of ambiguity. Such a structure is explored
through language itself, producing a paradoxical set of movements, that is the one of a certain
madness of the language, or madness within the language. As regards the latter, Foucault’s own
specificity lies in his way of writing history, entirely animated by the structure of ambiguity.
1. Reading of four Blanchot’s papers. For each one, I will endeavour to extricate the structure of
ambiguity that lies within it.
2. Reading of the central text of The History of Madness, where Foucault points at the structure
of the classical experience of madness - oscillating between blindness and dazzlement - which
culminates with the text on Orestes’s madness. The « reading in echo » starts with Blanchot’s
approach of the Grecian night and its ambiguities.
3. Mapping the horizon of The History of Madness. Addressing the existence of a contemporary
language of unreason leads to Foucault to analyse what mad writers say and to what level. The
« reading in echo » highlights in Foucault’s text a language of ambiguity centred on a silent sign.
4. Global reading of The History of Madness. Building on previous works by Barthes and
Blanchot, we will focus on the process of history writing as built on a discrepancy between a
“degree zero” of both language and history on the one hand, and the myths which surround it in the
past and future on the other hand.
KEY-WORDS
Foucault, Blanchot, Madness, Unreason, Language, History, Literature, Ambiguity, Structure
1 / 463 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !