MANUEL DE L`OPERATEUR

publicité
MANUEL DE L’OPERATEUR
TREUIL ÉLECTRIQUE WIU-97 SUR BASE EN POUTRES
AVERTISSEMENT
N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL, NE L’UTILISEZ PAS ET N’EN FAITES PAS L’ENTRETIEN SANS AVOIR
LU LA TOTALITÉ DU CONTENU DE CE MANUEL. NÉGLIGER DE LIRE ET DE RESPECTER LE CONTENU
DE CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, LA MORT ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS.
AVERTISSEMENT
Les appareils décrits dans ce manuel ne sont pas conçus pour lever, soutenir ou
transporter des personnes ou pour lever ou soutenir des charges au-dessus des personnes et ne
doivent pas être utilisés à ces fins.
DANGER
Des tensions dangereuses sont présentes dans les composantes électriques et les
raccordements entre ces composantes. Avant d’effectuer une opération d’entretien mécanique
ou électrique sur l’appareil, QUELLE QU’ELLE SOIT, mettez l’appareil hors tension. C’est-à-dire,
déconnecter l’interrupteur principal alimentant l’équipement, puis verrouillez et étiquetez cet
interrupteur en position d’arrêt. Consultez la norme ANSI Z244.1 Personal Protection –
Lockout/Tag out of Energy Sources [Protection personnelle – Verrouillage et étiquetage des
sources d’énergie].
Spécifications techniques
Couche
1
2
3
4
Charge limite de travail
(tirer une charge)
7000 lbs
6200 lbs
5600 lbs
5100 lbs
Charge limite de travail
(soulever une charge)
5400 lbs
4800 lbs
4350 lbs
3950 lbs
Vitesse du
câble
15 pi/min
17 pi/min
19 pi/min
21 pi/min
Capacité
de câble
100 pi
105 pi
115 pi
120 pi
AVIS
Les spécifications ci-haut sont évaluées en fonction d’un câble d’acier ½ po. L’utilisation
d’un autre type ou taille de câble va affecter la performance du treuil et les charges limites de
travail doivent être réévaluées.
AVIS
La capacité de câble en pieds dépend de la tension d’enroulement et la répartition du
câble d’acier sur le tambour. La capacité du câble actuel peut être de 25-30% inférieure à la
capacité spécifiée si le câble s’enroule d’une façon non-uniforme ou s’il se chevauche sur luimême.
ATTENTION
N’excédez jamais un angle de déflection de +/- 2° comme indiqué sur le dessin suivant
DANGER
Les treuils peuvent développer des forces supérieures à la charge imite de l’équipement.
L’utilisateur est responsable de limiter la charge et s’assurer que la force de traction n’excède
pas la charge limite de travail pour la couche de câble.
Déballage
Utilisez les œillets pour soulever le treuil et le déplacer. Ne chargez jamais les œillets hors de leur
axe central. Négliger de respecter cette règle peut endommager l’équipement ou les œillets.
Pour ce type de chargement remplacez les œillets par des manilles.
ATTENTION
Les œillets et les trous supplémentaires sur la structure servent à simplifier la
manipulation du treuil et son installation. N’utilisez jamais ces trous pour supporter une partie
ou la totalité de la charge de travail.
Installation
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours la quantité recommandée d’ancrages pour fixer le treuil au sol ou sur
une structure. Pour plus de détails, référez-vous à l’empreinte du treuil sur le dessin technique.
Utilisez toujours des ancrages et/ou vis ½, grade 5 ou supérieur. Négliger de respecter cette règle
peut causer des dommages sur la structure ou l’équipement.
DANGER
L’utilisateur est responsable de s’assurer que le sol ou la structure où le treuil est fixe peut
soutenir la charge limite de travail de l’équipement avec un facteur de sécurité approprié et la
déflection de la structure sous charge est minime. Le défaut de se conformer à cette exigence
peut entrainer des dommages à l’équipement ou à la structure d’ancrage.
ATTENTION
Ne montez jamais le treuil à l’envers, avec le tambour vers les bas et la base vers le haut,
ni vertical sur un mur, avec le moteur vers le haut. Dans ces situations les engrenages et/ou les
roulements ne seront pas correctement lubrifier et la vie utile de l’équipement sera
considérablement réduite. Si votre application exige strictement ce type de montage, contactez
Vulcan Hoist pour plus d’information sur des réducteurs à construction spéciale.
AVERTISSEMENT
Le câble doit être toujours installé d’une façon qu’il sorte par en bas du treuil comme
indiqué sur le dessin suivant :
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Si la rotation du moteur est incorrecte, certaines options (comme certains types
d’interrupteurs de fin de course) ne fonctionneront pas correctement, ce qui pourrait entraîner
d’importants dommages à l’équipement et/ou causer des blessures graves à l’opérateur et aux
autres personnes présentes.
Tous les raccordements électriques de l’équipement devraient être faits par un électricien
qualifié. Vérifiez l’appel de courant de l’équipement et la distance à la prise d’alimentation
électrique lorsque l’équipement est à la position la plus éloignée de la prise d’alimentation. Un
raccordement incorrect pourrait provoquer la surchauffe du moteur, même s’il n’y a aucune
charge sur l’équipement.
Le treuil doit être raccordé à la source d’alimentation de manière à ce que son sens de
fonctionnement corresponde aux commandes d’entrer ou sortir le câble envoyées par la
télécommande, c’est-à-dire pour que le bouton IN fasse enrouler le câble sur le tambour et que
le bouton OUT fasse dérouler le câble. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour raccorder le
treuil :
1. Faites un raccordement temporaire à la source d’alimentation et assurez-vous que
l’alimentation peut être rapidement déconnectée en cas de problème.
2. Appuyer brièvement sur le bouton OUT et observer le mouvement du câble :
a. Si le câble se déroule, les raccordements sont corrects et peuvent être rendus
permanents.
b. Si le câble s’enroule, la mise en phase du moteur doit être changée. Pour ce faire,
mettez l’alimentation hors tension, puis :
i. Si votre modèle utilise un moteur à trois phases, modifiez la position de
deux des trois phases (n’importe lesquelles) à la source d’alimentation
AVERTISSEMENT
N’échanger jamais le les fils dans la télécommande pour inverser le fonctionnement du
l’équipement.
ii. Si votre modèle utilise un moteur à une phase, veuillez communiquer avec
Vulcan pour obtenir plus de détails.
AVIS
Ne branchez jamais les moteurs 115V dans une prise domestique standard. Bien que
certains modèles fonctionnent avec ces prises, ils pourraient appeler plus de courant que celui
pour lequel les fils sont conçus, ou interférer avec d’autres appareils sur le même circuit.
Consultez toujours un électricien qualifié lors vous raccordez l’équipement.
Vérifiez la tension à l’équipement. Afin que l’équipement fonctionne adéquatement, la tension
mesurée à l’extrémité treuil du cordon d’alimentation standard lorsque le treuil fonctionne en
direction de rentrer le câble avec la charge limite de travail maximale, doit être égale à la tension
nominale, plus ou moins 5%. Les signes d’alimentation électrique inadéquate (basse tension) sont
les suivants :





Fonctionnement bruyant du treuil en raison du broutement du frein et/ou du
contacteur
Affaiblissement de l’éclairage ou ralentissement de moteurs raccordés au même
circuit
Surchauffe du moteur du treuil et d’autre composantes internes, et surchauffe des fils
et des connecteurs dans le circuit alimentant le treuil
Incapacité du treuil à monter la charge limite de travail en raison du calage du moteur
Fusibles qui sautent ou disjoncteurs qui se déclenchent
Utilisation
La règle la plus importante de toute, qui a préséance sur toutes les autres, est la suivante : FAITES
PREUVE DE BON SENS
AVERTISSEMENT
L’utilisation inappropriée d’un treuil peut créer une situation possiblement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort, une blessure grave ou d’importants dommages
matériels. Pour éviter de telles situations possiblement dangereuses, l’opérateur doit connaître
les directives énumérées dans la présente d’action.
L’opérateur :
1. NE DOIT PAS utiliser un treuil endommagé, défectueux ou fonctionnant de manière
anormale
2. NE DOIT PAS utiliser un treuil tant qu’il n’a pas lu et compris les instructions ou manuels
d’utilisation et d’entretien du fabricant
3. NE DOIT PAS utiliser un treuil qui à été modifiée sans l’autorisation du fabricant
4. NE DOIT PAS lever ou tirer plus que la charge limite de travail
5. NE DOIT PAS utiliser le treuil avec un câble tordu, noué, endommagé ou d’usure excessive
6. NE DOIT PAS utiliser le treuil pour lever, soutenir ou transporter des personnes
7. NE DOIT PAS soulever des charges au-dessus de personnes
8. NE DOIT PAS utiliser un treuil à moins que toutes les personnes soient à une distance
sécuritaire de la charge soutenue et restent à une telle distance
9. NE DOIT PAS tenter d’allonger ou réparer le câble d’acier endommagé
10. NE DOIT PAS utiliser le câble d’acier comme élingue ou l’enrouler autour de la charge
11. NE DOIT PAS placer de charge à l’extrémité du crochet ou sur son linguet
12. NE DOIT PAS lever la charge si son poids n’est pas distribué également entre toutes les
lignes de câble
13. NE DOIT PAS utiliser le câble ou le crochet comme une mise à la terre électrique ou
comme câble de masse
14. NE DOIT PAS permettre à l’électrode de soudage sous tension de toucher le câble ou le
crochet
15. NE DOIT PAS retirer ni rendre illisible l’étiquette de mise en garde sur le treuil
16. NE DOIT PAS utiliser un treuil dont les palettes ou décalcomanies de sécurité sont
manquantes ou illisibles
17. NE DOIT PAS utiliser le treuil d’une manière qui pourrait causer une décharge électrique
ou une force de choc sur l’équipement
18. NE DOIT PAS régler ni réparer le treuil à moins d’être qualifié pour faire de tels réglages
ou réparations
19. NE DOIT PAS secouer le treuil pour le mettre en place de manière à solidifier la prise de
la charge ou à faciliter le processus de déchargement
L’opérateur doit :
1. Protéger le câble et le crochet du treuil contre des projections de soudure ou d’autres
contaminants nuisibles
2. Connaître les commandes de fonctionnement, les procédures et les mises en gardes
3. Mettre hors tensions un treuil défectueux ou un treuil qui fonctionne anormalement et
signaler ce mauvais fonctionnement
4. S’assurer que les interrupteurs de fin de course (s’il en a) du treuil fonctionnent
adéquatement
5. Avertir le personnel avant de soulever ou de déplacer une charge
6. Avertir le personnel qu’une charge s’approche
7. Garder les pieds solidement au sol lorsqu’il faut fonctionner le treuil
8. Utiliser des linguets de crochets. Les linguets servent à rentrer les élingues, les chaines,
etc. seulement lorsque celles-ci ont du jeu
9. S’assurer que la charge puisse bouger librement et qu’elle n’entrera en contact avec
aucun obstacle
10. S’assurer que le déplacement du crochet se fait dans le même sens que celui indiqué sur
les commandes
11. Inspecter le crochet régulièrement, remplacer les pièces endommagées ou usées, et tenir
des registres d’entretien adéquats
12. Utiliser des pièces recommandées par le fabricant du treuil lorsque vous réparez l’appareil
13. S’assurer que les linguets des crochets sont fermés et qu’ils ne supportent aucune partie
de la charge
14. Éviter de balancer la charge ou le crochet
AVERTISSEMENT
Le système de serres-câble utilisé pour ancrer le câble au bout du tambour ne peut pas
être utilisé pour supporter la charge de travail de l’équipement. Il faut toujours avoir un minimum
de 5 tours de câble sur le tambour bien tendus avant de déplacer une charge.
Inspection
Inspection quotidienne ou préutilisation. Les procédures d’inspection suivantes doivent être
effectuées sans aucune charge suspendue ou attachée au câble du treuil :
1. Vérifiez que le treuil ne comporte pas d’étiquette indiquant qu’il est hors service
2. Vérifiez que tous les mouvements de déplacement et fonctions (arrêt d’urgence, alarme,
etc) sont conformes aux indications de l’appareil de commande
3. Vérifier que les mouvements de déplacement du/des freins ne dérivent pas de manière
excessive et que les distances d’arrêt sont normales
4. Vérifiez le crochet pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé et qu’il ne présente
aucune fissure, encoche, rainure, déformation de l’ouverture, usure sur le point porteur
et torsion
5. Vérifiez que le linguet du crochet est présent et qu’il fonctionne correctement
6. Vérifiez que le câble ne démontre pas les effets d’une usure excessive, distorsion, cagesoiseaux, écrasement, déplacement de l’âme signes que l’âme est exposée
7. Vérifiez que le câble n’a pas été endommage par la corrosion
8. Vérifier le câble pour des fils ou brins brisés; vérifier le nombre, la distribution et le type
de fils brisés
9. Vérifiez le fonctionnement correct de tous appareils de fin de course
10. Vérifiez la présence de signes de fuite d’huile sur le treuil et sur le plancher, sous le treuil
11. Vérifiez si le treuil et le mécanisme du treuil émettent des sons inhabituels lors du
fonctionnement
12. Vérifiez que les étiquettes de mise en garde et les autres étiquettes de sécurité sont bien
présentes et lisibles
13. Vérifiez pour des signes des pièces structurelles endommagées, manquantes ou lâches,
incluant les supports et les ancrages
Il est difficile de donner des règlements précis pour déterminer la fin de la vie utilise d’un câble
d’acier. Aussitôt qu’un ou plusieurs des critères suivants sont atteints, le câble d’acier devrait
être remplacé dans de courtes délais selon le jugement d’une personne qualifiée :
1. Six fils brisés répartis au hasard sur une pose de câble ou trois fils brisés d’un brin sur une
pose de câble
2. Un fils brisé proche d’une prise (bell fitting, spelter, etc.)
3. Un fils brisé au point de contact avec l’âme du câble qui a migré à l’extérieur de la
structure du câble d’acier ou tourne au tour du câble
4. Plies, écrasements, cages-oiseaux, ou tout autre signe de dommage entraînant la
distorsion de la structure du câble d’acier
5. Signe dégâts causés par la chaleur
6. Réduction du diamètre du câble de plus de 5% de la valeur nominale
Entretien
L’utilisateur devrait maintenir un calendrier d’inspection fondé sur les résultats des inspections
et toute procédure d’entretien devrait être consignée dans un registre à des fins de référence
future.
Lubrification du réducteur :



Maintenez un volume d’environs 12L d’huile dans les réducteurs
Changez l’huile de transmission une fois 6 mois après l’achat du treuil puis une fois tous
les deux ans par la suite ou plus souvent selon l’intensité de l’utilisation
o Débarrassez-vous de l’huile usée conformément aux lois locales
o Ne mélangez pas différentes types d’huile à l’intérieur du réducteur. Certaines
huiles peuvent interagir et nuire au fonctionnement des engrenages ou les
endommager
Types d’huiles recommandées selon application température du réducteur:
o -30 à 15°C
ISO VG 150 ou équivalent
o -15 à 3°C
ISO VG 220 ou équivalent
o -3 à 23°C
ISO VG 320 ou équivalent
o 23 à 40°C
ISO VG 460 ou équivalent
o 40 à 80°C
ISO VG 680 ou équivalent
o Sauf si indiqué autrement par le client, les réducteurs sont remplis par défaut avec
huile Meropa 320
Entreposage :
Tous les treuils munis d’un bouchon d’huile à évent devraient être entreposés avec le bouchon
orienté vers le haut, afin d’éviter les fuites d’huile. Le lieu d’entreposage devrait être propre et
sec
Installation extérieure :
Dans le cas d’installations extérieurs, le treuil doit être couvert et protégé contre les intempéries
en tout temps. Le risque de corrosion des composantes du treuil augment pour les installations
où l’air salin et un taux d’humidité élevé sont présents. Le treuil pourrait devoir être lubrifié plus
souvent. Faites des inspections fréquentes et régulières de l’état et du fonctionnement du treuil.
Pour les installations où des variations de température créent de la condensation dans le treuil,
il pourrait être nécessaire de faire des inspections additionnelles et de lubrifier l’appareil plus
souvent
Environnement de fonctionnement :
Sauf indication contraire, le treuil ne répond pas aux exigences des environnements de
fonctionnement suivants, et, par conséquent, ne devrait pas être utilisé dans de tels
environnements :




Gaz ou vapeurs explosifs
Solvants organiques ou volatils
Quantités excessives de poudre et de poussière de substances générales
Quantités excessives d’acides ou de sels
NOTES
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
_________________________________
Vulcan Compagnie de Palans Ltée
3435, Crémazie Ouest, Montréal (Québec) H1Z 2J2
514 728-4527
Vulcanhoist.com
Téléchargement