Signature d`un MOU avec l`OMM - Commission de l`Océan Indien

publicité
ACClimate,
Un projet de la COI destiné au renforcement des capacités du secrétariat et des pays membres dans el domaine de l’adaptation au changement
climatique, financé par le Fonds français pour l’Environnement Mondial (FFEM), Ministère français des Affaires Etrangères (MAEE), Région
Réunion.
Réf FFEM : CZZ131801A | Montant : EUR 1 000 000 | Bénéficiaires : Pays de la COI (Comores, Madagascar, Maurice, Réunion (La), Seychelles).
Signature d’un MOU avec l’OMM
Date de la mise à jour :
16 avril 2010.
Description
L’idée d’une collaboration avec l’Organisation Météorologique Mondiale (OMM) a émergée en 2003 dans le cadre du projet
PUMA/MTAP et du projet Météo de la COI. Un rapprochement avec cette organisation avait alors été entrepris dans le but d’établir
un MOU entre la COI et l’OMM mais il n'y a pas eu de suite. Cette action a pour but de mettre en place ce MoU avec
l'Organisation météorologique mondiale. Un partenariat avec l'OMM peut contribuer de manière déterminante à nombre d'actions
du projet, dont par exemple la simulation, les ateliers de prévision, la mise en place de formation, mais également à la
PERENISATION des résultats du projet.
Résumé sur l’activité :
Après une première consultation avec le MMS, le service météorologique mauricien (Y. BOODHOO [email protected]),
ACClimate a appris qu'une ébauche de MoU avait été rédigée en 2003 par la COI et/ou le MMS. Des investigations auprès de
l'OMM (Omar BADDOUR du WMO Information System Branch, [email protected]) ont ensuite montré que ce document est
resté à l'état d'ébauche depuis cette date et n'a jamais été formalisé ou validé par des signatures. Le chef de projet a donc relancé
le processus ne transmettant le 26/06/09 une copie de projet à Mr BADDOUR puis en en rediscutant avec le Secrétaire Général du
WMO en décembre 2009 lors de la COP15 (voir Dr. Elena MANAENKOVA, Directrice du Cabinet de Mr JARRAUD,
[email protected], Tel: +41 22 730 8232). M JARRAUD a accueilli la proposition avec enthousiame. La copie de projet de
MOU a donc été soumise au comité des OPLs en mars 2010 et une recommandation a été faite au Secrétaire Général de la COI
pour continuer dans ce sens. Suite aux suggestions de Mme MANAENKOVA, le chef de projet va maintenant contacter Dr
SIVAKUMAR, Directeur de la Climate Prediction and Adaptation Branch, (Email [email protected]), et Messrs NDIAYE et
TOYA, Directeurs des Bureaux régionaux Afrique et Asie-Pacifique de l'OMM.
Documents joint :
Description synthétique de l’OMM
Projet de mémorandum
201004_signature_d_un_MOU_avec_l_OMM.doc
COOPERATION AVEC L’ORGANISATION METEOROLOGIQUE MONDIALE
(L’OMM)
L'Organisation météorologique mondiale (OMM)
Le rôle de l’OMM
L’OMM est une institution spécialisée des Nations unies. Son rôle est de participer à l'élaboration des normes
qui permettent la standardisation des mesures météorologiques, leur échange international pour la veille et la
prévision météorologique, leur archivage pour les études climatiques ainsi qu'une application pertinente de cette
information.
Organisation et Fonctionnement
Les statuts de l'OMM sont définis par la convention du 11 octobre 1947, qui définit également ses objectifs :
 faciliter la coopération mondiale par l'établissement d'un réseau de stations d'observations des paramètres
météorologiques et d'autres paramètres géophysiques en lien avec la météorologie ; et promouvoir la
création et la maintenance de centres météorologiques prestataires de services ;
 promouvoir la mise en place et la maintenance de systèmes d'échange rapide de l'information
météorologique ;
 promouvoir la standardisation des observations météorologiques et assurer la publication uniforme
d'observations et de statistiques ;
 développer les applications de la météorologie à l'aviation civile, au transport maritime, à l'agriculture et à
d'autres activités humaines ;
 encourager la recherche et la formation en météorologie et assister la coordination internationale de ces
fonctions.
Le Congrès
Le congrès est l'organe suprême de l’organisation constitué de l'assemblée générale des délégués des états
membres. Aidé de commissions techniques, il adopte ces normes et recommandations pour faciliter la prise en
compte des facteurs météorologiques, climatiques et hydrologiques dans toutes les activités humaines :
préservation des personnes et des biens, transports (notamment aériens), agriculture, évaluation des ressources en
eau, diffusion de l'information par les médias.
Le Comite scientifique
Le comité exécutif est l'organe exécutif de l'organisation, responsable de la coordination des programmes et des
associations.
Il y a 6 associations régionales. Elles ont pour but de promouvoir la coopération entre les membres dans les
domaines d'action des SMN, d'encourager le développement de la recherche et de la formation météorologiques
et hydrologiques, de faire appliquer les résolutions du congrès et du comité exécutif dans leurs régions
respectives, d'émettre des propositions à l'intention du congrès et du comité exécutif.
Les Commissions techniques
Les 8 commissions techniques sont composées d'experts techniques désignés par les membres de l’OMM et sont
mises en place par le congrès dans le but d'étudier un sujet particulier et d'émettre des recommandations.
La 3ième conférence mondiale sur le climat
Organisées par l’OMM, les conférences mondiales sur le climat sont des conférences rares et importantes,
toujours au cœur de la prise de décisions essentielles dans le domaine climatologique.
La première conférence mondiale a eu lieu en février 1979. Elle était essentiellement un évènement scientifique.
Elle a établit le Programme Climatique Mondial et le Programme Mondial de Recherche sur le Climat. Elle a
aussi conduit à la création en 1988 du Groupe Intergouvernemental d’Experts sur le Climat ou GIEC par
l'Organisation Météorologique Mondiale (OMM) et le Programme des Nations Unies pour l’Environnement
(PNUE).
BM//GB//Proposition de MOU avec l’OMM//Version 1//
Page 1 de 2
La deuxième conférence mondiale a eu lieu en novembre 1990. Le premier rapport du GIEC y a été présenté et
les développements de cette deuxième conférence ont amené :
 la création de la Convention Cadre des Nations Unies sur le Changement Climatique ou CCNUCC, dont le
protocole de Kyoto fait partie ; et
 l'établissement du Système Global d'Observation du Climat ou GCOS pour « Global Climate Observing
System ».
La troisième conférence a eu lieu du 30 août au 3 septembre 2009, à Genève. Elle a notamment prôné la mise en
œuvre d’un [nouveau] Cadre mondial pour les services climatologiques (CMSC ou « Global Framework for
Climate Services – GFCS » - en anglais). Ce CMSC est destiné à établir un cadre global pour les services
climatiques, à renforcer la production, disponibilité, livraison et application des avancées scientifiques dans le
domaine par les services de prévision climatique. Cette déclaration a été approuvée, par acclamation, lors de
l’ouverture du segment dit de haut niveau.
Le Projet de Mémorandum d’accord (MoU) entre l’Organisation Météorologique Mondiale (OMM) et la
Commission de l’Océan Indien
L'Organisation météorologique mondiale (ci-après dénommée « l’OMM ») et la Commission de L’Océan Indien
(ci-après dénommée « COI »),
Considérant que les deux organisations ont intérêt à coopérer dans les domaines de la climatologie, de la
météorologie, de la mise en valeur des ressources humaines et de la recherche-développement, de la santé, de la
surveillance de l'environnement, de l'hydrologie, de la gestion et de la prévention des catastrophes naturelles, de
l'océanographie physique, dans la région de la COI,
Rappelant que l’OMM a notamment pour mission de coordonner les activités de ses Membres en ce qui
concernent la production, le traitement et l'échange de données météorologiques, hydrologiques et géophysiques
connexes selon des normes convenues à l'échelle internationale ; de promouvoir la recherche et la formation dans
ces domaines aux niveaux national, régional et mondial ; et de faciliter le développement de services et
l’application de produits destinés à améliorer la sécurité et la qualité de vie des communautés, à protéger
l’environnement et à assurer le développement durable des nations et de l’humanité toute entière,
Soulignant la précieuse collaboration que les Membres de la COI et de l'OMM ont entretenue à ce jour,
notamment dans le cadre de l'évaluation et de la mise en œuvre d'activités ou de projets régionaux comme les
projets météorologiques de la COI,
Rappelant en outre le rôle de la COI en tant qu’organisation intergouvernementale régionale chargée de
renforcer la coordination d'une part entre elle et ses partenaires et de l’autre entre les organes qui la constitue et
de promouvoir l'exécution efficace et rationnelle de ses projets et activités,
Notant les projets météorologiques passés de la COI, le projet climatologique en cours (ACClimate), et le projet
AMESD, qui visent à favoriser l’exploitation des observations et des infrastructures, prestations et réseaux
correspondants, à renforcer les connaissances et les compétences météorologiques et géophysiques, au service du
développement socioéconomique,
Reconnaissant les intérêts communs et les priorités convenues à l’échelle régionale des pays Membres de la
COI en ce qui concerne le progrès de la science et de la technique et leur mise à profit pour le bien être
économique et social,
Soulignant l’importance qu'il y a à renforcer les relations entre l'OMM et la COI dans les domaines d'intérêt
commun,
Conviennent d’intensifier leur coopération et s’engagent notamment à :

Améliorer les modalités de coopération et de coordination existantes ou en établir de nouvelles, selon les
besoins, afin de faciliter l'échange de connaissances scientifiques relatives à la météorologie, à l'hydrologie,
au climat notamment à son évolution et à sa variabilité, aux aspects météorologiques de problèmes
BM//GB//Proposition de MOU avec l’OMM//Version 1//
Page 2 de 2




environnementaux d'échelle régionale, au renforcement des capacités des Services météorologiques et
hydrologiques nationaux, à la recherche développement, à l’océanographie opérationnelle et à l’hydrologie
opérationnelle, en particulier l’évaluation des ressources en eau ;
Promouvoir la recherche scientifique et la mise en valeur des ressources humaines, en encourageant la
réalisation d’études et en coordonnant l’échange de connaissances, de compétences, de documents et de
publication concernant la climatologie, la modélisation et la prévision du climat et les changements
climatique à l’échelle régionale, notamment l’élévation du niveau de la mer, ainsi que leurs incidences, le
phénomène El niño/oscillation australe (ENSO) et ses répercussions sur la région, les services maritimes, la
pollution atmosphérique et maritime transfrontière, l’évaluation des ressources en eau et la prévention et la
gestion des catastrophes naturelles ;
Se tenir mutuellement au courant des programmes de travail, projets, activités et publications présentant un
intérêt commun ;
Prendre les dispositions nécessaires, sur demande, pour permettre à chaque organisation de participer aux
sessions ou réunions de l’autre organisation qui portent sur des questions d’intérêt commun ; et
Prendre les dispositions voulues pour permettre aux représentants des deux organisations de se rencontrer
selon les besoins pour passer en revue les progrès réalisés dans le cadre des activités de coopération en cours
et envisager de nouveaux projets de coopération.
Sans préjudice de ce qui précède l’OMM et la COI peuvent chercher à renforcer leur coopération dans d’autres
domaines d’intérêt commun.
Le Secrétariat de la COI et le Secrétariat de l’OMM surveilleront et examineront périodiquement l’application du
présent Mémorandum d’accord et cerneront les questions à soumettre à l’examen des organes constituants
compétents de l’OMM et de la COI selon qu’il conviendra.
Le présent Mémorandum entrera en vigueur à la date de sa signature par les deux parties et pourra être modifié
ou dénoncé d’un commun accord.
Pour l’Organisation
(OMM),
Météorologique
Mondiale
Pour la Commission de l’Océan Indien,
M. Michel JARRAUD, Secrétaire général
M. Callixte d’OFFAY, Secrétaire général
Genève, le………………….2010
Quatre Bornes , le ……………………2010
BM//GB//Proposition de MOU avec l’OMM//Version 1//
Page 3 de 2
Téléchargement