CLUB SPORTIF CDL
8305 Chemin Côte de Liesse
St-Laurent, Qc, H4T 1G5
CAMP DE TENNIS ÉLITE | ELITE TENNIS CAMP CAMP DE TENNIS | TENNIS CAMP
MULTI-SPORTS
EXTRAS
5 à 17 ans • 6 participants par entraîneur
On y trouve :
n 3 à 4 heures de tennis ou entraînement axé sur le tennis par jour
n Du matériel adapté (raquettes, terrain et balles)
n Du travail en ateliers (tennis, motricité, jeux, etc.)
n Le développement d’un esprit sportif
n L’apprentissage du tennis (pour les joueurs débutants)
n Le développement de son jeu (pour les joueurs intermédiaires et avancés)
n La participation à des matchs amicaux selon le niveau
n Coût : 330$ + taxes / semaine
Ages 5 to 17 years old • 6 participants per coach
This camp includes:
n 3 to 4 hours of tennis or tennis related training per day
n Age appropriate equipment (rackets, balls and courts)
n Workshops (tennis, motor skills, games, etc…)
n Understanding rules and develop sportsmanship
n Complete tennis basics (for beginner players)
n Game play based development (for intermediate & advanced players)
n Friendly matches based on level of play
n Cost: $330 + tax / week
Camp sportif ÉtÉ • sUmmEr sports Camp
Club CDL se réserve le droit d’annuler le camp de jour si l’inscription est insusante.
Club CDL reserves the right to cancel any camp based on insucient registration.
Au camp sportif du Club CDL, votre enfant passera une
semaine inoubliable, remplie d’activités agréables. Il
pratiquera ses sports favoris, en apprendra d’autres et fera
rencontre de plusieurs nouveaux amis!
By participating in the Club CDL Sports Day Camps, children
will enjoy an active fun-filled week of their favorite sports
and activities, learn new ones and make new friends!
Camp SpORTIF ÉTÉ
sUmmEr sports Camp
2013
Camp SpORTIF ÉTÉ
sUmmEr sports Camp
8 à 17 ans • 4 à 8 athlètes par entraîneur
Pour ce joindre à ce groupe, les athlètes doivent être évalué et approuver
par le directeur de la Haute Performance.
Ce camp est pour :
n Athlètes de sport-études
n Athlètes avec classement provinciale ou nationale
n Athlètes qui désirent être classé au Québec
Camp de tennis Élite permet :
n Un entrainement intense et de standard élevé sur et à l’extérieur du terrain.
n 2 heures d’entrainement physique spécique au tennis.
n Atelier psychologique
n Match compétitif avec jeu tactique et des plans de jeu.
n Supervision de tournoi déterminé a l’avance
n Coût : 399$ (ratio 4 à 1) ou 250$ (ratio 8 à 1) + taxes / semaine
Ages 8 to 17 years old • 4 to 8 participants per coach
Evaluation & approval by High-Performance director required to join this camp.
Who is this camp for?
n Sport-study athletes
n Provincially and nationally ranked athletes
n Athletes aspiring to attain a provincial ranking
Elite tennis camp provides:
n Rigorous and high standard training, on and o the court
n 2 hours of tennis specic tness
n Mental-training
n Competitive matches working with tactics and match plan
n Tournament supervision at pre determined competitions
n Cost: $399 (ratio 4 to 1) or $250 (ratio 8 to 1) + tax / week
Les groupes seront fait selon les inscriptions et à la discrétion de CDL
Grouping will be based on registration and at the discretion of CDL
Activités • 5 à 14 ans • 8 participants par animateur
Activities • 5 to 14 yrs 8 participants per animator
n Mur d’escalade / Rock climbing
n Soccer
n Basketball
n Hockey
n Squash
n Tennis
n Picine / Swimming
n Coût : 199$ + taxes / semaine
n Cost: $199 + tax / week
Garderie / Daycare
Vous pouvez déposer votre enfant entre 7h00 et 9h00
le matin et le récupérer entre 16h00 et 18h00 en après-midi.
n Coût : 30$ + taxes / semaine
You can drop o your child between 7:00am - 9:00am and
pick them up between 4:00pm - 6:00pm.
n Cost: $30 + tax / week
Plan de Repas / Meal Plan
Un plan de repas sain et nutritif est oert par le restaurant au Club CDL.
n Coût : 50$ + taxes / semaine
A healthy and nutritional meal plan is available from the on-site restaurant at Club CDL.
n Cost: $50 + tax / week
24 jUin aU 23 août 2013
jUnE 24th to aUgUst 23rd 2013
Camp SpORTIF ÉTÉ
sUmmEr sports Camp
Eric Newton
Directeur des Opérations
et du Camp Multi-Sports
514-735-2582 x243
Walter Weinzinger
Directeur du Tennis
514-735-2582 x201
INFORMATION
Renseignements médicaux / Medical information :
Numéro d’assurance maladie / Medicare number :_______________________________________________________ Date d’expiration/Expiration date: ______________________
Votre enfant souffre t-il de maladie ou d’allergies? / Does your child have any medical conditions or allergies? Oui/Yes Non/No
Si oui, SVP spécifier / If yes, please specify :____________________________________________________________________________________________________________
Votre enfant doit-il prendre des médicaments? / Is your child taking any medication? Oui/Yes Non/No
Si oui, SVP spécifier / If yes, please specify :____________________________________________________________________________________________________________
Comptant / Cash Chèque / Cheque Visa Mastercard Amex
Titulaire de la carte / Card holder :______________________________________________________ No. De carte / Card # :__________________________________________
Date d’expiration / Expiration date : m/m_________________________________________________ a/y________________________________________________________
Montant / Amount :______________________________________________ Signature :_______________________________________________________________________
Nom de l’enfant / Child’s name :____________________________________________________________________ M: F:
Date de naissance / Date of birth : J/D___________________ /M/M________________/A/Y______________________ Âge / Age :_________
Langues(s) parlée(s) / Languages spoken : Anglais/English Français / French Autres / Other
Adresse / Address:_________________________________________________________________________________________________
Ville / City:_______________________________________________________________ Code postale / postal code: ___________________
Autorisation pour promotion et publicité / Authorization for promotion and publicity : J’autorise mon enfant à participer aux activités du camp incluant la prise de photos et vidéos. Je suis conscient que le Club
Sportif Côte de Liesse pourrait les utiliser à des fins de publicité, promotion, instruction, éducation et autres. / I hereby grant permission for my child to participate in activities including photographs and recordings, and I
am aware that Club Sportif Côte de Liesse may use any such material in which my child appears, for promotional, instructional, educational or commercial purposes.
Signature:____________________________________________________________ Date:____________________________________
Dégagement de responsabilité: Toujours soucieux de la sécurité et du bien être de tous les enfants, le club CDL, son personnel et son administration déclinent toute responsabilité en cas de demande d’indemnité, de
blessures corporelles ou de préjudice matériel, quelle qu’en soit la cause, y compris négligence, résultant directement ou indirectement de la participation de l’enfant au camp. / Liability waiver: While CDL’s first concern
is always the security and safety of the children, its staff and administration are not responsible for any and all claims of loss, damage or injury to persons or property, however caused, including negligence, to any party
arising directly or indirectly from the child’s participation in the CDL day camp.
Signature:____________________________________________________________ Date:____________________________________
En cas d’urgence, j’autorise les personnes responsables de mon enfant à prendre les mesures nécessaires à son bien être. In case of emergency, I hereby authorize those responsible for my child’s care to take the neces-
sary measures to ensure my child’s health and safety.
Signature:____________________________________________________________ Date:____________________________________
Prénom et nom/First and last name Lien avec l’enfant/Relationship to child Numéro de téléphone/telephone number
Autre numéro de téléphone/Other phone number # Assurance sociale/Social Insurance Number Courriel/e-mail
Prénom et nom/First and last name Lien avec l’enfant/Relationship to child Numéro de téléphone/telephone number
Autre numéro de téléphone/Other phone number # Assurance sociale/Social Insurance Number Courriel/e-mail
Prénom et nom/First and last name Lien avec l’enfant/Relationship to child Numéro de téléphone/telephone number
Prénom et nom/First and last name Lien avec l’enfant/Relationship to child Numéro de téléphone/telephone number
Renseignements sur les parents ou tuteurs légaux / Parent(s) guardian(s) information :
J’autorise la(les) personnes ci-dessous à venir chercher mon enfant / I authorize the following person(people) to pick up my child :
Formulaire d’inscription / Registration Form (S.V.P. remplir en lettres moulées / Please print)
Option $ 24-28 jun 1-5 jul 8-12 jul 15-19 jul 22-26 jul 29 jul-2 aug 5-9 aug 12-16 aug 19-23 aug
Progressive Tennis 330.00
Power Tennis 330.00
Elite Tennis 399.00
Multisports - (journée complète / full day) 199.00
Dîner avec collations - Lunch with snacks 50.00
Garderie - Daycare 30.00
Soustotal / subtotal
TPS/GST 5%
TVQ/QST 9.975%
Grand total
Termes et conditions / Terms and conditions :
50% du montant total doit être payé au moment de l’inscription. Le montant restant doit être payé une semaine avant le début du camp (un chèque post-daté ou numéro de carte de credit
devra être fourni au moment de l’inscription). / 50% of payment due upon registration, remaining payment due 1 week prior to camp start date (a post dated cheque or credit card number must
be submitted upon registration). Politique d’annulation: Les annulations ne seront pas remboursées. / Cancellation policy: Cancellations will not be refunded.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !