Agema Commutateur ToR/leaf

publicité
Agema Commutateur ToR/leaf
AG7648
Guide d'installation
www.agemasystems.com
Copyright
Toutes les caractéristiques et les chiffres sont sujets à modifications sans préavis. réels peuvent être différents des photos.
Les produits
Toutes les marques et logos mentionnés dans le présent guide appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Copyright © 2014 Agema Systems Inc. Tous droits réservés.
Informations relatives à la réglementation et à la sécurité
Ce produit a été testé selon et déclaré conforme aux normes de sécurité et aux normes d’inspection
de compatibilité électromagnétique (CEM) suivantes.
Émissions
Norme applicable
••
••
••
••
••
••
AS/NZS CISPR 22: Classe A
ICES-003, version Classe A
EN 55022: Classe A
VCCI Classe A
FCC CFR 47 Section 15, Sous-section B Classe A
CCC
••
••
••
••
EN 60950-1, deuxième édition
UL/CSA 60950-1, deuxième édition
IEC 60950-1, deuxième édition, comprenant tous les pays
CCC
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
EN 300 386, CEM pour les équipements réseau
EN 55024:
EN 61000-3-2: Émissions de courants harmoniques
EN 61000-3-3: Fluctuations de tension et papillotement
EN 61000-4-2: Décharge électrostatique
EN 61000-4-3: Immunité rayonnée
EN 61000-4-4: Transitoires électriques rapides
EN 61000-4-5: Surtension
EN 61000-4-6: Immunité aux basses fréquences conduites
EN61000-4-8: Champs magnétiques à la fréquence du réseau
EN61000-4-11: Chutes de tension et coupures
Sécurité
Norme applicable
Immunité
Norme applicable
RoHS
Norme applicable
Tous les composants de la gamme AG sont conformes à la directive
RoHS de l’UE
Avertissement : Sécurité du port fibre optique
Lors de l’utilisation d’un port fibre optique, ne jamais regarder le laser émis pendant
qu’il est sous tension. Aussi, ne jamais regarder directement le port d’émission (TX)
de la fibre ni les extrémités du câble de la fibre quand ils sont sous tension.
Commutateur AG7648 ToR/leaf
ii
Table of Contents
Table of Contents
Chapitre 1 Introduction--------------------------------------------------------------------1
1.1 Vue d'ensemble---------------------------------------------------------------------------- 1
1.2 Contenu de l'emballage------------------------------------------------------------------ 1
1.3 Caractéristiques---------------------------------------------------------------------------- 2
Chapitre 2 Apparence et mécanisme--------------------------------------------------3
2.1 Vue d'ensemble du produit-------------------------------------------------------------- 3
2.2 Identification des LED-------------------------------------------------------------------- 4
2.3 Configuration système requise--------------------------------------------------------- 6
2.4 Déploiement d'un centre de données------------------------------------------------- 6
2.5 Modules d'alimentation------------------------------------------------------------------- 7
2.6 Module de plateau ventilateur---------------------------------------------------------- 8
Chapitre 3 Installation----------------------------------------------------------------------9
3.1 Montage-------------------------------------------------------------------------------------- 9
3.2 Installation d'un émetteur-récepteur SFP+/QSFP optionnel--------------------- 11
3.3 Connexion au port console-------------------------------------------------------------12
3.4 Branchement à une source d'alimentation-----------------------------------------12
Chapitre 4 Effectuer les connexions réseau-------------------------------------- 13
4.1 Connexions à paires torsadées-------------------------------------------------------13
4.2 Connexions à fibres optiques----------------------------------------------------------14
4.3 Câblage Ethernet-------------------------------------------------------------------------15
Annexe 1 : Caractéristiques techniques------------------------------------------- 16
Annexe 2 : Garantie----------------------------------------------------------------------- 17
Garantie et assistance limitées-------------------------------------------------------------17
Assistance technique-------------------------------------------------------------------------17
iii
Chapitre 1 Introduction
1.1 Vue d'ensemble
L'AG7648 est une conception de commutateur ToR/leaf à métal nu et de hautes
performances pour les centres de données d'aujourd'hui, qui veulent éviter d'être
dépendants des fournisseurs avec des conceptions de commutateurs intégrées. L'appareil
dispose de quarante huit ports 10GbE SFP+ et de six ports 40GbE QSFP qui offrent une
capacité matérielle complète pour la prise en charge de la couche 2, de la couche 3 et des
fonctionnalités des centres de données, dont VxLAN, L2GRE, NVGRE et MPLS, etc. Le
commutateur AG7648 répond également aux besoins des clients pour les économies à la
fois en investissement et en exploitation, grâce à leur choix du système d'exploitation réseau
préféré (NOS).
1.2 Contenu de l'emballage
Après avoir déballé ce commutateur, vérifiez le contenu pour être sûr que vous avez reçu
tous les composants. Puis, avant de commencer l'installation, assurez-vous que vous avez
tous les autres équipements nécessaires à l'installation.
•• Commutateur AG7648
•• 1 alimentation secteur
•• Kits de montage en rack
•• Quatre coussinets adhésifs pour montage sur une surface horizontale
•• 2 bandes Velcro
•• Guide d'installation
Si l'un des éléments est manquant ou endommagé, contactez le fournisseur immédiatement,
voir Contact et informations de retour.
Commutateur AG7648 ToR/leaf
1
Chapitre 1 • Introduction
1.3 Caractéristiques
Voici la liste des principales fonctionnalités clés du commutateur AG7648 :
•• 48 ports 10GbE SFP+
•• 6 ports 40GbE QSFP
•• 1 gestion hors bande (OOB)
•• 1 port console (type RJ-45)
•• 1 port USB
•• Prise en charge des alimentations redondantes connectables à chaud
•• 3 modules de plateau ventilateur
•• Indications LED d'alimentation / système / état ventilateur
•• LED de système étendu et LED par port
•• Alimentation interne, sortie maxi. de 460W
•• Hauteur de châssis standard 1U et montage dans des racks standard de 19"
•• Mode Alternate Store-Forward (ASF) - La commutation anticipée est disponible afin de
minimiser la latence
•• Bande passante de commutation 720Go/s (1440Go/s duplex)
•• Fonction d'apprentissage automatique de l'adresse pour construire la table d'informations
de transfert des paquets. La table contient jusqu'à 288K adresses MAC
•• 12 Mo de mémoire tampon des paquets
•• Prise en charge de Jumbo Frame jusqu'à 12 Koctet
•• Prise en charge du tunneling VxLAN et NVGRE dans le matériel pour la virtualisation
réseau
•• Pré-chargé avec Open Network Install Environnement (ONIE) pour le chargement
automatique de logiciels compatibles SwitchOS
2
Chapitre 2 Apparence et mécanisme
2.1 Vue d'ensemble du produit
2.1.1 Vue de face
1 port Ethernet
6 ports QSFP
AG7648
15
17
31
33
47
49
53
16
18
32
34
48
50
54
FAN
PWR
SYS
LOCAT
CONSOLE
1
2
USB
1 port USB
48 ports SFP+
(Figure 2-1 : Vue de face)
2.1.2 Vue arrière
3 emplacements pour plateau ventilateur (3 ventilateurs par plateau)
1 port de gestion
< FAN1
<<FAN2
<<<FAN3
MGMT
PWR2>
< PWR1
2 blocs d'alimentation (PSU) redondants
(Figure 2-2 : Vue arrière)
REMARQUE :
Le commutateur prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation. Toutefois, il est livré
avec un seul bloc d'alimentationpréinstallé dans le panneau arrière du commutateur. Vous
pouvez vous procurer un bloc d'alimentation supplémentaire pour la redondance.
Commutateur AG7648 ToR/leaf
3
Chapitre 2
• Apparence et mécanisme
2.2 Identification des LED
Cette section fournit une vue d'ensemble des LED avant et arrière.
2.2.1 LED avant
LED de port SFP+
LED de port
supérieur
QSFP+
LED de port SFP+ inférieur
(Figure 2-3 : Identification des LED avant)
LED
Description
LED système
•
•
•
•
•
•
•
LED d'alimentation
•
•
Éteinte - L'alimentation est coupée
Verte fixe - Fonctionnement normal
Verte clignotante - Démarrage en cours
Jaune fixe - Défaut Majeur et les défauts affectent le trafic
Jaune clignotante - Défaut mineur et n'affectant pas le trafic
Éteinte - L'alimentation est déconnectée
Verte fixe - Fonctionnement normal (Alimentation simple ou double)
Jaune fixe - POST en cours
Jaune clignotante - Un des blocs d'alimentation est en panne
LED
VENTILATEUR
• Verte fixe - Le VENTILATEUR fonctionne normalement
• Jaune fixe - Le VENTILATEUR est en panne ou le sens du flux d'air est
incompatible
LED
LOCALISATEUR
• Éteinte - Aucune alimentation
• Bleue clignotante - La fonction de localisation est activée
• Bleue fixe - La fonction de localisation est désactivée
Emplacements
10G SFP+ (Deux
LED par port)
•
•
•
•
Éteinte - Aucune liaison
Verte fixe - Une liaison 10Go/s valide
Jaune fixe - Une liaison 1Go/s valide
Verte clignotante - Transmission ou réception de paquets en cours
• Éteinte - Aucune liaison
• Verte fixe - Une liaison 40Go/s valide
Emplacements
40G QSFP (Deux • Orange fixe - Une liaison 10Go/s valide
LED par port)
• Verte clignotante - Vitesse 40G, transmission ou réception de paquets en cours
• Orange clignotante - Vitesse 10G, transmission ou réception de paquets en cours
4
LED
Ports de gestion
(Deux LED par
port)
Description
LED liaison
• Éteinte - Aucune liaison n'est établie sur le port
• Jaune fixe - Une liaison valide à 10/100 Mo/s est établie sur le port
• Verte fixe - Une liaison valide à 1000 Mo/s est établie sur le port
LED Act
• Éteinte - Aucune liaison n'est établie sur le port
• Verte clignotante - Activité, transmission ou réception de paquets sur ce port
2.2.2 LED arrière
LED de plateau ventilateur
PWR2>
LDE d'alimentation
(Figure 2-4 : Identification des LED arrière)
LED
Description
LED de plateau
ventilateur
• Verte fixe - Ventilateur allumé au nombre de tours par minute attendu
• Jaune fixe - Panne de ventilateur
•
•
LDE d'alimentation •
•
Éteinte - Aucune alimentation
Verte fixe - L'alimentation est OK
Jaune fixe - Événement critique d'alimentation provoquant un arrêt; panne
Jaune clignotant - Événements d'avertissement du bloc d'alimentation où
l'alimentation continue de fonctionner
Commutateur AG7648 ToR/leaf
5
Chapitre 2
• Apparence et mécanisme
2.3 Configuration système requise
Composant
Exigence
Configuration système requise
Capacité matrice de
Plein débit filaire non bloquant sur toutes les tailles de paquets
commutation
Architecture de redirection
Store and forward (mémorisation) ou cut-through (anticipée)
Taux de transfert de paquets
1,44 To/s
du port(à 64 octets)
Entrées d'adresses MAC
288K entrées
prises en charge
Type de mémoire
Mémoire tampon de 12 Mo
Port console
Ports console série RS232 (RJ45)
• Fournit à l'utilisateur un retour d'information visuel sur le processus
de démarrage
Console série
• Expiration après une période d'inactivité
Exigences relatives aux ports
Capacité de vitesse par port Auto-détection 1G/10Go/s
Contrôle du flux Full-Duplex Prise en charge de la trame PAUSE IEEE 802.3x
2.4 Déploiement d'un centre de données
La figure suivante illustre le déploiement d'un centre de données Ethernet convergé.
AG8032
AG8032
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
MGMT
CONSOLE
AG7648
15
17
31
33
47
49
53
16
18
32
34
48
50
54
FAN
PWR
SYS
LOCAT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
MGMT
CONSOLE
AG7648
1
AG7648
PWR1 PWR2 SYS FAN
10GbE SFP+
USB
1
USB
15
17
31
33
47
49
53
16
18
32
34
48
50
54
FAN
PWR
SYS
LOCAT
CONSOLE
1
2
AG8032
PWR1 PWR2 SYS FAN
1
USB
40GbE QSFP+ uplink
AG7648
Leaf
AG8032
PWR1 PWR2 SYS FAN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
MGMT
CONSOLE
PWR1 PWR2 SYS FAN
USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
MGMT
CONSOLE
USB
AG8032
PWR1 PWR2 SYS FAN
CONSOLE
Spine
2
10GbE SFP+
USB
1
2
3
4
5
6
7
8
MGMT
CONSOLE
USB
40GbE QSFP+ or
10GbE SFP+ (breakout cable)
(Figure 2-5 : Déploiement d'un centre de données Ethernet convergé)
6
Core Switch
3X
4X
4X
4X
4X
5X
5X
5X
5X
6X
6X
6X
6X
7X
7X
7X
7X
8X
8X
8X
8X
3X
4X
4X
4X
4X
5X
5X
5X
5X
5X
5X
6X
6X
6X
6X
6X
6X
7X
7X
7X
7X
7X
7X
8X
8X
8X
8X
8X
2X
3X
4X
2X
4X
1X
3X
2X
2X
3X
Mode
3X
Mode
3X
Mode
2X
1X
1X
Mode
2X
1X
3X
1X
Mode
3X
Link
Mode
3X
Link
Mode
2X
Link
Mode
2X
A
Link
Mode
2X
A
Link
2X
A
A
Link
1X
A
Link
1X
A
Link
1X
A
Link
Mode
1X
A
Link
1X
A
Clear
A
Reset
Console
Switch Engine Fail
Self Test
Act
Mode
Select
Fdx
100
Status
Modules
Fan
8X
Power
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1
2
Aggregation Switch
Aggregation Switch
AG8032
AG8032
PWR1 PWR2 SYS FAN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
MGMT
CONSOLE
PWR1 PWR2 SYS FAN
1
USB
ToR (Access) Switch
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
MGMT
CONSOLE
USB
17
31
33
47
49
53
16
18
32
34
48
50
54
FAN
PWR
SYS
LOCAT
AG7648
1
AG7648
2
15
17
31
33
47
49
53
16
18
32
34
48
50
54
FAN
PWR
SYS
LOCAT
CONSOLE
15
CONSOLE
AG7648
3
ToR (Access) Switch
AG7648
1
2
USB
2
Blade Servers
USB
Blade Servers
(Figure 2-6 : Architecture réseau CLOS)
2.5 Modules d'alimentation
Les modules d'alimentation sont des blocs d'alimentation (PSU) remplaçables à chaud pour
le commutateur.
Vous pouvez installer jusqu'à deux blocs d'alimentation. Les blocs d'alimentation fonctionnent
en mode de partage de la charge et fournissent une redondance 1 + 1.
(Figure 2-7 : Bloc d'alimentation)
REMARQUE :
Une redondance 1 + 1 est un système dans lequel une alimentation de
commutateur est secondée par un autre bloc d'alimentation de commutateur
en mode de partage de la charge. Si une alimentation tombe en panne, l'autre
alimentation prend toute la charge du commutateur.
AVERTISSEMENT :
• Le commutateur comprend une alimentation enfichable et des modules de
plateau ventilateur qui sont installés dans le châssis. Tous les modules doivent
avoir un sens de flux d'air d'avant en arrière ou d'arrière en avant.
• Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Jetez les
piles usagées selon les instructions.
• Retirez le câble d'alimentation du module avant de retirer le module lui-même.
Le câble d'alimentation ne doit pas être connecté avant l'insertion dans le
châssis ou équivalent.
Commutateur AG7648 ToR/leaf
7
Chapitre 2
• Apparence et mécanisme
2.6 Module de plateau ventilateur
Le module de plateau ventilateur fait partie du système de refroidissement par air du
commutateur, qui assure le refroidissement du commutateur. Vous devez installer le module
de plateau ventilateur dans le commutateur qui correspond au sens du flux d'air de l'unité
d'alimentation installée.
(Figure 2-8 : Module de plateau ventilateur)
8
Chapitre 3 Installation
3.1Montage
Ce commutateur peut être monté dans un rack de 19 pouces standard ou sur une surface
horizontale. Les instructions de montage pour chaque type d'emplacement suivent.
3.1.1 Montage en rack
Avant le montage en rack du commutateur, accordez une attention particulière aux critères
suivants :
•• Charge mécanique : Ne placez pas d'équipement au-dessus d'une unité montée en rack.
•• Surcharge du circuit : Assurez-vous que le circuit d'alimentation de l'ensemble rack n'est
pas surchargé.
•• Mise à la terre : L'équipement monté en rack doit être correctement relié à la terre. Une
attention particulière doit être accordée aux raccordements électriques autres que les
branchements directs au secteur.
Vers les appareils montés en rack :
1. Fixez les deux supports à l'appareil en utilisant les huit vis M4 fournies dans le kit de
montage en rack.
REMARQUE :
Le commutateur peut également être monté dans un rack à l'aide d'une étagère
rack ou des supports en « L ».
(Figure 3-1 : Fixation des supports)
2. Montez l'appareil dans le rack, en utilisant quatre vis de montage en rack 12-24.
REMARQUE :
Les vis et les écrous de fixation du rack ne sont pas fournis dans le kit de
montage en rack.
ATTENTION :
En raison du poids du commutateur, il doit être installé par au moins deux
personnes.
Commutateur AG7648 ToR/leaf
9
Chapitre 3 • Installation
(Figure 3-2 : Installation du commutateur dans un rack)
3. Si vous installez un seul commutateur, allez dans la section Connexion à une source
d'alimentation.
4. Si vous installez plusieurs commutateurs, montez-les dans le rack, l'un sous l'autre, dans
n'importe quel ordre.
3.1.2 Montage sur une surface horizontale
Le commutateur comprend quatre pieds en caoutchouc préinstallés pour un montage sur une
surface horizontale.
Pour monter des appareils sur une surface horizontale, procédez comme suit :
1. Fixez les quatre pieds adhésifs au-dessous du premier commutateur.
(Figure 3-3 : Fixation des pieds adhésifs)
2. Placez l’appareil sur une surface plane horizontale à proximité d’une source d’alimentation
CA, en vous assurant qu’il y a au moins deux pouces (5 cm) d’espace de chaque côté pour
une bonne circulation d’air.
3. Si vous installez un seul commutateur, allez dans la section Connexion à une source
d'alimentation.
4. Si vous installez plusieurs commutateurs, fixez quatre pieds adhésifs sur chacun d'eux,
puis placez chaque appareil fermement l'un au-dessus de l'autre, dans n'importe quel
ordre.
10
3.2 Installation d'un émetteur-récepteur SFP+/QSFP optionnel
Les emplacements SFP+ prennent en charge les émetteurs-récepteurs SFP+ optionnels suivants :
•• 10GBASE-CR
•• 10GBASE-SRL
•• 1000BASE-SX
•• 10GBASE-SR
•• 10GBASE-LR
•• 1000BASE-LX
Les emplacements QSFP+ prennent en charge les émetteurs-récepteurs QSFP+ optionnels
suivants :
•• 40GBASE-CR4 DAC
•• 40GBASE-LR4
•• 40GBASE-CR4 DAC vers 4 x SFP+ •• 40GBASE-SR4 vers 4 x 10GBASE-SR
10GBASE-CR DAC
•• 40GBASE-SR4
(Figure 3-4 : Insertion d'un émetteur-récepteur SFP+ dans un emplacement)
(Figure 3-5 : Insertion d'un émetteur-récepteur QSFP dans un emplacement)
Pour installer un émetteur-récepteur SFP+/QSFP, procédez comme suit :
1. Tenez compte des exigences du réseau et du câblage pour sélectionner un type
d'émetteur-récepteur SFP+/QSFP approprié.
2. Insérez l'émetteur-récepteur avec le connecteur optique orienté vers l'extérieur et le
connecteur de la fente orienté vers le bas. Notez que les émetteurs-récepteurs SFP+/
QSFP sont conçus de telle sorte qu'ils ne peuvent être installés que dans un sens.
3. Insérez l'émetteur-récepteur SFP+/QSFP dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
REMARQUE :
•• Les émetteurs-récepteurs SFP+/QSFP sont remplaçables à chaud. Le switch
n'a pas à être mis hors tension avant d'installer ou de retirer un émetteurrécepteur. Cependant, débranchez toujours d'abord le câble réseau avant de
retirer un émetteur-récepteur.
•• Les émetteurs-récepteurs SFP+/QSFP ne sont pas fournis dans l'emballage
du commutateur.
Commutateur AG7648 ToR/leaf
11
Chapitre 3 • Installation
3.3 Connexion au port console
Ce port est utilisé pour connecter un dispositif console au commutateur via un câble série
null-modem. Le dispositif console peut être un PC ou une station de travail fonctionnant avec
un émulateur de terminal VT-100 ou un terminal VT-100. Un câble RJ-45 vers DB-9 est fourni
avec le commutateur pour le raccorder sur le port série DB-9 DTE RS-232 d'un PC. Les
affectations de broches utilisées dans le câble RJ-45 vers DB-9 sont décrites ci-dessous.
Connecteur RJ-45
Port DP-9
(Figure 3-6 : Connexion au port console)
3.4 Branchement à une source d'alimentation
Pour brancher un commutateur à une source d'alimentation :
1. Insérez la fiche du câble d'alimentation directement dans la prise secteur d'un bloc
d'alimentation située à l'arrière du switch.
Prise d'alimentation
(Figure 3-7 : Prise d'alimentation)
2. Branchez l'autre extrémité du câble sur une source d'alimentation à 3 broches reliée à la terre.
REMARQUE :
Pour une utilisation à l'international, vous devrez peut-être changer le cordon
d'alimentation secteur. Vous devez utiliser un cordon d'alimentation homologué
pour le type de prise dans votre pays.
3. Vérifiez les LED du bloc d'alimentation et du panneau avant quand l'appareil est sous
tension pour vous assurer que le courant secteur est reçu et que la LED PS1 / PS2 est
allumée. Sinon, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché.
4. Répétez les étapes 1 et 2 quand un deuxième module d'alimentation est installé.
Les deux modules d'alimentation installés fonctionnent en mode de partage de la charge et
fournissent une redondance 1 + 1.
12
Chapitre 4 Effectuer les connexions réseau
Le commutateur AG7648 est conçu pour fournir des connexions Ethernet à haut débit, sans
perte, entre racks de serveurs, via ses ports 10G SFP+ ou 40G QSFP. Ce chapitre explique
comment effectuer les connexions réseau au commutateur.
4.1 Connexions à paires torsadées
La connexion du port de gestion du commutateur nécessite un câble à paire torsadée non
blindé (UTP) avec connecteurs RJ-45 aux deux extrémités. Utilisez du câble de catégorie 5,
5e ou 6 pour les connexions 1000Base-T, de catégorie 5 ou supérieure pour les connexions
100BASE-TX, et de catégorie 3 ou supérieure pour les connexions 10BASE-T.
4.1.1 Consignes de câblage
Le port RJ-45 du commutateur prend en charge une configuration automatique du brochage
MDI / MDI-X, vous pouvez donc utiliser un câble à paire torsadée standard de bout en bout
pour raccorder à un autre appareil du réseau (PC, serveurs, commutateurs, routeurs ou
concentrateurs).
4.1.2 Connexion au port de gestion
1. Reliez une extrémité d'un câble à paire torsadée au connecteur RJ-45 du dispositif de
liaison.
Connecteur RJ-45
(Figure 4-1 : Effectuer une connexion au port de gestion)
2. Branchez l'autre extrémité au port de gestion du commutateur.
Assurez-vous que le câble à paire torsadée ne dépasse pas 100 mètres (328 pieds) de longueur.
3. Lorsque la connexion est établie, la LED Mgmt (sur le commutateur) s'allume en vert pour
indiquer que la connexion est valide.
Commutateur AG7648 ToR/leaf
13
Chapitre 4
• Effectuer les connexions réseau
4.2 Connexions à fibres optiques
Des émetteurs-récepteurs 10G SFP+ ou 40G QSFP optionnels peuvent être utilisés pour
les connexions par fibre entre le commutateur et d'autres dispositifs réseau dans le centre
de données. Un émetteur-récepteur SFP+ ou QSFP peut également être utilisé pour les
connexions longue distance vers des dispositifs d'un autre site.
AVERTISSEMENT :
•• Ce commutateur utilise des lasers pour transmettre les signaux via le câble à
fibre optique. Les lasers sont conformes aux exigences relatives à un produit
laser de classe 1 et sont intrinsèquement sûrs pour l'œil en fonctionnement
normal. Cependant, vous ne devez jamais regarder directement en direction
d'un port d'émission quand il est allumé.
•• Lors du choix d'un dispositif SFP+/QSFP à fibre, compte tenu de la sécurité,
veuillez vous assurer qu'il peut fonctionner à une température au moins égale
à la température de service maximale recommandée pour le produit. Vous
devez également utiliser un émetteur-récepteur SFP+/QSFP laser de classe
1 agréé.
La figure suivante illustre la connexion par fibre du port SFP+/QSFP.
(Figure 4-2 : Effectuer une connexion par fibre du port SFP+)
(Figure 4-3 : Effectuer une connexion par fibre du port QSFP)
14
4.3 Câblage Ethernet
Pour assurer le bon fonctionnement lors de l'installation du commutateur sur un réseau,
assurez-vous que les câbles actuels sont adaptés au fonctionnement en 10BASE-T,
100BASE-TX ou 1000BASE-T. Vérifiez les critères suivants par rapport à l'installation
actuelle de votre réseau :
•• Type de câble : Câble à paire torsadée non blindée (UTP) ou à paire torsadée blindée
(STP) avec connecteurs RJ-45; Catégorie 3 ou supérieure pour le 10BASE-T, catégorie 5
ou supérieure pour le 100Base-TX, et catégorie 5, 5e ou 6 pour le 1000BASE-T.
•• Protection contre les émissions d'interférences de radiofréquences
•• Suppression des surtensions électriques
•• Séparation des fils électriques (liés au commutateur ou autres) et des champs
électromagnétiques des câbles réseaux de données
•• Connexions sûres sans câbles, connecteurs ni blindages endommagés
Commutateur AG7648 ToR/leaf
15
Annexe 1
• Caractéristiques techniques
Annexe 1 : Caractéristiques techniques
Élément
Description
Composants clés
Contrôleur du commutateur 1 BCM56854
PHY
1 BCM54616S (pour le port de gestion console)
Processeur
Processeur Intel Rangeley C2338
Flash
16Mo SPI
Stockage
SSD mSATA 8Go
Mémoire système
2Go DDR3-SDRAM
Protocole réseau et compatibilité aux normes
•• IEEE 802.3 10Base-T sur le port console
•• IEEE 802.3u 100Base-TX sur le port console
Protocole réseau /
compatibilité
•• IEEE 802.3ab 1000BASE-T sur le port console
•• Contrôle du flux IEEE 802.3x
•• IEEE 802.3z 1000BASE-X
•• IEEE 802.3ae 10Go/s Ethernet
•• IEEE 802.3ba : Ethernet 40Go/s
Informations sur l'interface
•• 48 emplacements SFP+ (Small Form-factor Pluggable Plus)
•• 6 emplacements QSFP (Quad Small Form-factor Pluggable)
Interface
•• 1 port de gestion de console 10/100/1000 Mo/s
•• 1 port console externe (RJ45)
•• 1 port USB
Unité d'alimentation (CA / CC)
Puissance maxi. en sortie 460 W
Tension d'entrée
100 ~ 240 V CA
Tension de sortie
12 V CC
Caractéristiques physiques
•• 440 x 460 x 44 mm
Dimensions (L x P x H)
•• 17,32 x 18,11 x 1,73 pouces
•• 9,1 kg
Poids
•• 20,06 livres
Caractéristiques environnementales
Température de
De 0 à 40°C
fonctionnement
Température de stockage De -20 à 70°C
Humidité de fonctionnement De 10 à 90 % HR
Humidité de stockage
De 5 à 95% HR
16
Annexe 2 : Garantie
Garantie et assistance limitées
Trois ans de garantie utilisateur final.
Le nouveau produit que vous avez acheté auprès d'Agema ou d'un revendeur agréé Agema
(« Revendeur ») est exempt de défauts de matériel, de fabrication et de conception affectant
une utilisation normale, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale.
Cette garantie ne couvre pas les accessoires ni les articles gratuits associés à la vente qui
peuvent avoir été livrés avec le produit. La facture d'achat initiale et le numéro de série de
votre produit sont tous deux nécessaires lorsque vous demandez un service sous garantie.
Au cours de la période de garantie, les produits pour lesquels des réclamations justifiées
sont effectuées seront, au choix d'Agema, réparés ou remplacés aux frais d'Agema. Les
clients peuvent contacter l'assistance technique d'Agema pour les services sous garantie,
qui peuvent être fournis soit par des revendeurs soit directement par Agema. Agema est
propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Agema utilisera des pièces
neuves ou remises à neuf, provenant de divers fabricants, afin d'effectuer les réparations
et / ou de fabriquer des produits de remplacement. Tous les produits remplacés ou réparés
seront garantis pendant le reste de la période de garantie d'origine ou trente (30) jours, la
plus longue des deux clauses prévalant.
Sauf indication d'un accord de niveau de service (SLA) séparé avec Agema, vous ne pouvez
retourner un produit sous garantie à Agema pour réparation ou remplacement que dans un
délai normal qui diffère selon les zones géographiques.
EXCLUSIONS
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant d'une installation, d'une utilisation
ou d'un entretien incorrects ou inadéquats; d'actions ou de modifications effectuées par
l'utilisateur final ou des tiers non autorisés; de dommages accidentels ou volontaires; de
l'usure normale.
Assistance technique
•• Pour l'assistance technique liée à des produits logiciels et la politique de retour des produits,
veuillez contacter vos fournisseurs de logiciels.
•• Pour l'assistance technique liée au matériel, veuillez envoyer votre e-mail à [email protected].
•• Veuillez noter que les questions liées au matériel sont limitées aux situations suivantes :
Commutateur AG7648 ToR/leaf
17
Annexe 2
• Garantie
•• Panne du test d'autodiagnostic du système
•• Le produit est physiquement endommagé à la livraison
•• Des éléments manquent dans l'emballage (voir le contenu de l'emballage)
•• Le produit ne s'allume pas
•• Panne de ventilateur
Politique de retour
Tout produit retourné à Agema ou à un revendeur sans Autorisation de Retour du Matériel
(RMA) préalable de la part d'Agema sera considéré comme un retour non autorisé, vous ne
recevrez aucune réparation ni remplacement du produit et Agema ne vous renverra pas le
produit. L'autorisation sera fournie par l'e-mail : [email protected]. Pour le retour de produit défectueux sous garantie, vous êtes responsable de l'emballage
correct et Agema n'assume aucune responsabilité pour tout dommage d'expédition causé par
votre emballage incorrect du produit.
Clause de non-responsabilité
SAUF POUR LES GARANTIES EXPRESSÉMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE
« GARANTIE LIMITÉE ET DE SUPPORT », AGEMA N'OFFRE AUCUNE GARANTIE
CONCERNANT LE PRODUIT, LES PIÈCES QUI Y SONT INTÉGRÉES NI LES SERVICES
FOURNIS AVEC CELUI-CI, ET REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE,
IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI SONT
TOUS EXCLUES PAR LES PRÉSENTES.
18
Téléchargement