Agema Commutateur ToR/leaf AG7648 Guide d'installation www.agemasystems.com Copyright Toutes les caractéristiques et les chiffres sont sujets à modifications sans préavis. réels peuvent être différents des photos. Les produits Toutes les marques et logos mentionnés dans le présent guide appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Copyright © 2014 Agema Systems Inc. Tous droits réservés. Informations relatives à la réglementation et à la sécurité Ce produit a été testé selon et déclaré conforme aux normes de sécurité et aux normes d’inspection de compatibilité électromagnétique (CEM) suivantes. Émissions Norme applicable •• •• •• •• •• •• AS/NZS CISPR 22: Classe A ICES-003, version Classe A EN 55022: Classe A VCCI Classe A FCC CFR 47 Section 15, Sous-section B Classe A CCC •• •• •• •• EN 60950-1, deuxième édition UL/CSA 60950-1, deuxième édition IEC 60950-1, deuxième édition, comprenant tous les pays CCC •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• EN 300 386, CEM pour les équipements réseau EN 55024: EN 61000-3-2: Émissions de courants harmoniques EN 61000-3-3: Fluctuations de tension et papillotement EN 61000-4-2: Décharge électrostatique EN 61000-4-3: Immunité rayonnée EN 61000-4-4: Transitoires électriques rapides EN 61000-4-5: Surtension EN 61000-4-6: Immunité aux basses fréquences conduites EN61000-4-8: Champs magnétiques à la fréquence du réseau EN61000-4-11: Chutes de tension et coupures Sécurité Norme applicable Immunité Norme applicable RoHS Norme applicable Tous les composants de la gamme AG sont conformes à la directive RoHS de l’UE Avertissement : Sécurité du port fibre optique Lors de l’utilisation d’un port fibre optique, ne jamais regarder le laser émis pendant qu’il est sous tension. Aussi, ne jamais regarder directement le port d’émission (TX) de la fibre ni les extrémités du câble de la fibre quand ils sont sous tension. Commutateur AG7648 ToR/leaf ii Table of Contents Table of Contents Chapitre 1 Introduction--------------------------------------------------------------------1 1.1 Vue d'ensemble---------------------------------------------------------------------------- 1 1.2 Contenu de l'emballage------------------------------------------------------------------ 1 1.3 Caractéristiques---------------------------------------------------------------------------- 2 Chapitre 2 Apparence et mécanisme--------------------------------------------------3 2.1 Vue d'ensemble du produit-------------------------------------------------------------- 3 2.2 Identification des LED-------------------------------------------------------------------- 4 2.3 Configuration système requise--------------------------------------------------------- 6 2.4 Déploiement d'un centre de données------------------------------------------------- 6 2.5 Modules d'alimentation------------------------------------------------------------------- 7 2.6 Module de plateau ventilateur---------------------------------------------------------- 8 Chapitre 3 Installation----------------------------------------------------------------------9 3.1 Montage-------------------------------------------------------------------------------------- 9 3.2 Installation d'un émetteur-récepteur SFP+/QSFP optionnel--------------------- 11 3.3 Connexion au port console-------------------------------------------------------------12 3.4 Branchement à une source d'alimentation-----------------------------------------12 Chapitre 4 Effectuer les connexions réseau-------------------------------------- 13 4.1 Connexions à paires torsadées-------------------------------------------------------13 4.2 Connexions à fibres optiques----------------------------------------------------------14 4.3 Câblage Ethernet-------------------------------------------------------------------------15 Annexe 1 : Caractéristiques techniques------------------------------------------- 16 Annexe 2 : Garantie----------------------------------------------------------------------- 17 Garantie et assistance limitées-------------------------------------------------------------17 Assistance technique-------------------------------------------------------------------------17 iii Chapitre 1 Introduction 1.1 Vue d'ensemble L'AG7648 est une conception de commutateur ToR/leaf à métal nu et de hautes performances pour les centres de données d'aujourd'hui, qui veulent éviter d'être dépendants des fournisseurs avec des conceptions de commutateurs intégrées. L'appareil dispose de quarante huit ports 10GbE SFP+ et de six ports 40GbE QSFP qui offrent une capacité matérielle complète pour la prise en charge de la couche 2, de la couche 3 et des fonctionnalités des centres de données, dont VxLAN, L2GRE, NVGRE et MPLS, etc. Le commutateur AG7648 répond également aux besoins des clients pour les économies à la fois en investissement et en exploitation, grâce à leur choix du système d'exploitation réseau préféré (NOS). 1.2 Contenu de l'emballage Après avoir déballé ce commutateur, vérifiez le contenu pour être sûr que vous avez reçu tous les composants. Puis, avant de commencer l'installation, assurez-vous que vous avez tous les autres équipements nécessaires à l'installation. •• Commutateur AG7648 •• 1 alimentation secteur •• Kits de montage en rack •• Quatre coussinets adhésifs pour montage sur une surface horizontale •• 2 bandes Velcro •• Guide d'installation Si l'un des éléments est manquant ou endommagé, contactez le fournisseur immédiatement, voir Contact et informations de retour. Commutateur AG7648 ToR/leaf 1 Chapitre 1 • Introduction 1.3 Caractéristiques Voici la liste des principales fonctionnalités clés du commutateur AG7648 : •• 48 ports 10GbE SFP+ •• 6 ports 40GbE QSFP •• 1 gestion hors bande (OOB) •• 1 port console (type RJ-45) •• 1 port USB •• Prise en charge des alimentations redondantes connectables à chaud •• 3 modules de plateau ventilateur •• Indications LED d'alimentation / système / état ventilateur •• LED de système étendu et LED par port •• Alimentation interne, sortie maxi. de 460W •• Hauteur de châssis standard 1U et montage dans des racks standard de 19" •• Mode Alternate Store-Forward (ASF) - La commutation anticipée est disponible afin de minimiser la latence •• Bande passante de commutation 720Go/s (1440Go/s duplex) •• Fonction d'apprentissage automatique de l'adresse pour construire la table d'informations de transfert des paquets. La table contient jusqu'à 288K adresses MAC •• 12 Mo de mémoire tampon des paquets •• Prise en charge de Jumbo Frame jusqu'à 12 Koctet •• Prise en charge du tunneling VxLAN et NVGRE dans le matériel pour la virtualisation réseau •• Pré-chargé avec Open Network Install Environnement (ONIE) pour le chargement automatique de logiciels compatibles SwitchOS 2 Chapitre 2 Apparence et mécanisme 2.1 Vue d'ensemble du produit 2.1.1 Vue de face 1 port Ethernet 6 ports QSFP AG7648 15 17 31 33 47 49 53 16 18 32 34 48 50 54 FAN PWR SYS LOCAT CONSOLE 1 2 USB 1 port USB 48 ports SFP+ (Figure 2-1 : Vue de face) 2.1.2 Vue arrière 3 emplacements pour plateau ventilateur (3 ventilateurs par plateau) 1 port de gestion < FAN1 <<FAN2 <<<FAN3 MGMT PWR2> < PWR1 2 blocs d'alimentation (PSU) redondants (Figure 2-2 : Vue arrière) REMARQUE : Le commutateur prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation. Toutefois, il est livré avec un seul bloc d'alimentationpréinstallé dans le panneau arrière du commutateur. Vous pouvez vous procurer un bloc d'alimentation supplémentaire pour la redondance. Commutateur AG7648 ToR/leaf 3 Chapitre 2 • Apparence et mécanisme 2.2 Identification des LED Cette section fournit une vue d'ensemble des LED avant et arrière. 2.2.1 LED avant LED de port SFP+ LED de port supérieur QSFP+ LED de port SFP+ inférieur (Figure 2-3 : Identification des LED avant) LED Description LED système • • • • • • • LED d'alimentation • • Éteinte - L'alimentation est coupée Verte fixe - Fonctionnement normal Verte clignotante - Démarrage en cours Jaune fixe - Défaut Majeur et les défauts affectent le trafic Jaune clignotante - Défaut mineur et n'affectant pas le trafic Éteinte - L'alimentation est déconnectée Verte fixe - Fonctionnement normal (Alimentation simple ou double) Jaune fixe - POST en cours Jaune clignotante - Un des blocs d'alimentation est en panne LED VENTILATEUR • Verte fixe - Le VENTILATEUR fonctionne normalement • Jaune fixe - Le VENTILATEUR est en panne ou le sens du flux d'air est incompatible LED LOCALISATEUR • Éteinte - Aucune alimentation • Bleue clignotante - La fonction de localisation est activée • Bleue fixe - La fonction de localisation est désactivée Emplacements 10G SFP+ (Deux LED par port) • • • • Éteinte - Aucune liaison Verte fixe - Une liaison 10Go/s valide Jaune fixe - Une liaison 1Go/s valide Verte clignotante - Transmission ou réception de paquets en cours • Éteinte - Aucune liaison • Verte fixe - Une liaison 40Go/s valide Emplacements 40G QSFP (Deux • Orange fixe - Une liaison 10Go/s valide LED par port) • Verte clignotante - Vitesse 40G, transmission ou réception de paquets en cours • Orange clignotante - Vitesse 10G, transmission ou réception de paquets en cours 4 LED Ports de gestion (Deux LED par port) Description LED liaison • Éteinte - Aucune liaison n'est établie sur le port • Jaune fixe - Une liaison valide à 10/100 Mo/s est établie sur le port • Verte fixe - Une liaison valide à 1000 Mo/s est établie sur le port LED Act • Éteinte - Aucune liaison n'est établie sur le port • Verte clignotante - Activité, transmission ou réception de paquets sur ce port 2.2.2 LED arrière LED de plateau ventilateur PWR2> LDE d'alimentation (Figure 2-4 : Identification des LED arrière) LED Description LED de plateau ventilateur • Verte fixe - Ventilateur allumé au nombre de tours par minute attendu • Jaune fixe - Panne de ventilateur • • LDE d'alimentation • • Éteinte - Aucune alimentation Verte fixe - L'alimentation est OK Jaune fixe - Événement critique d'alimentation provoquant un arrêt; panne Jaune clignotant - Événements d'avertissement du bloc d'alimentation où l'alimentation continue de fonctionner Commutateur AG7648 ToR/leaf 5 Chapitre 2 • Apparence et mécanisme 2.3 Configuration système requise Composant Exigence Configuration système requise Capacité matrice de Plein débit filaire non bloquant sur toutes les tailles de paquets commutation Architecture de redirection Store and forward (mémorisation) ou cut-through (anticipée) Taux de transfert de paquets 1,44 To/s du port(à 64 octets) Entrées d'adresses MAC 288K entrées prises en charge Type de mémoire Mémoire tampon de 12 Mo Port console Ports console série RS232 (RJ45) • Fournit à l'utilisateur un retour d'information visuel sur le processus de démarrage Console série • Expiration après une période d'inactivité Exigences relatives aux ports Capacité de vitesse par port Auto-détection 1G/10Go/s Contrôle du flux Full-Duplex Prise en charge de la trame PAUSE IEEE 802.3x 2.4 Déploiement d'un centre de données La figure suivante illustre le déploiement d'un centre de données Ethernet convergé. AG8032 AG8032 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MGMT CONSOLE AG7648 15 17 31 33 47 49 53 16 18 32 34 48 50 54 FAN PWR SYS LOCAT 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MGMT CONSOLE AG7648 1 AG7648 PWR1 PWR2 SYS FAN 10GbE SFP+ USB 1 USB 15 17 31 33 47 49 53 16 18 32 34 48 50 54 FAN PWR SYS LOCAT CONSOLE 1 2 AG8032 PWR1 PWR2 SYS FAN 1 USB 40GbE QSFP+ uplink AG7648 Leaf AG8032 PWR1 PWR2 SYS FAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MGMT CONSOLE PWR1 PWR2 SYS FAN USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MGMT CONSOLE USB AG8032 PWR1 PWR2 SYS FAN CONSOLE Spine 2 10GbE SFP+ USB 1 2 3 4 5 6 7 8 MGMT CONSOLE USB 40GbE QSFP+ or 10GbE SFP+ (breakout cable) (Figure 2-5 : Déploiement d'un centre de données Ethernet convergé) 6 Core Switch 3X 4X 4X 4X 4X 5X 5X 5X 5X 6X 6X 6X 6X 7X 7X 7X 7X 8X 8X 8X 8X 3X 4X 4X 4X 4X 5X 5X 5X 5X 5X 5X 6X 6X 6X 6X 6X 6X 7X 7X 7X 7X 7X 7X 8X 8X 8X 8X 8X 2X 3X 4X 2X 4X 1X 3X 2X 2X 3X Mode 3X Mode 3X Mode 2X 1X 1X Mode 2X 1X 3X 1X Mode 3X Link Mode 3X Link Mode 2X Link Mode 2X A Link Mode 2X A Link 2X A A Link 1X A Link 1X A Link 1X A Link Mode 1X A Link 1X A Clear A Reset Console Switch Engine Fail Self Test Act Mode Select Fdx 100 Status Modules Fan 8X Power A B C D E F G H I J 1 2 Aggregation Switch Aggregation Switch AG8032 AG8032 PWR1 PWR2 SYS FAN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MGMT CONSOLE PWR1 PWR2 SYS FAN 1 USB ToR (Access) Switch 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 MGMT CONSOLE USB 17 31 33 47 49 53 16 18 32 34 48 50 54 FAN PWR SYS LOCAT AG7648 1 AG7648 2 15 17 31 33 47 49 53 16 18 32 34 48 50 54 FAN PWR SYS LOCAT CONSOLE 15 CONSOLE AG7648 3 ToR (Access) Switch AG7648 1 2 USB 2 Blade Servers USB Blade Servers (Figure 2-6 : Architecture réseau CLOS) 2.5 Modules d'alimentation Les modules d'alimentation sont des blocs d'alimentation (PSU) remplaçables à chaud pour le commutateur. Vous pouvez installer jusqu'à deux blocs d'alimentation. Les blocs d'alimentation fonctionnent en mode de partage de la charge et fournissent une redondance 1 + 1. (Figure 2-7 : Bloc d'alimentation) REMARQUE : Une redondance 1 + 1 est un système dans lequel une alimentation de commutateur est secondée par un autre bloc d'alimentation de commutateur en mode de partage de la charge. Si une alimentation tombe en panne, l'autre alimentation prend toute la charge du commutateur. AVERTISSEMENT : • Le commutateur comprend une alimentation enfichable et des modules de plateau ventilateur qui sont installés dans le châssis. Tous les modules doivent avoir un sens de flux d'air d'avant en arrière ou d'arrière en avant. • Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées selon les instructions. • Retirez le câble d'alimentation du module avant de retirer le module lui-même. Le câble d'alimentation ne doit pas être connecté avant l'insertion dans le châssis ou équivalent. Commutateur AG7648 ToR/leaf 7 Chapitre 2 • Apparence et mécanisme 2.6 Module de plateau ventilateur Le module de plateau ventilateur fait partie du système de refroidissement par air du commutateur, qui assure le refroidissement du commutateur. Vous devez installer le module de plateau ventilateur dans le commutateur qui correspond au sens du flux d'air de l'unité d'alimentation installée. (Figure 2-8 : Module de plateau ventilateur) 8 Chapitre 3 Installation 3.1Montage Ce commutateur peut être monté dans un rack de 19 pouces standard ou sur une surface horizontale. Les instructions de montage pour chaque type d'emplacement suivent. 3.1.1 Montage en rack Avant le montage en rack du commutateur, accordez une attention particulière aux critères suivants : •• Charge mécanique : Ne placez pas d'équipement au-dessus d'une unité montée en rack. •• Surcharge du circuit : Assurez-vous que le circuit d'alimentation de l'ensemble rack n'est pas surchargé. •• Mise à la terre : L'équipement monté en rack doit être correctement relié à la terre. Une attention particulière doit être accordée aux raccordements électriques autres que les branchements directs au secteur. Vers les appareils montés en rack : 1. Fixez les deux supports à l'appareil en utilisant les huit vis M4 fournies dans le kit de montage en rack. REMARQUE : Le commutateur peut également être monté dans un rack à l'aide d'une étagère rack ou des supports en « L ». (Figure 3-1 : Fixation des supports) 2. Montez l'appareil dans le rack, en utilisant quatre vis de montage en rack 12-24. REMARQUE : Les vis et les écrous de fixation du rack ne sont pas fournis dans le kit de montage en rack. ATTENTION : En raison du poids du commutateur, il doit être installé par au moins deux personnes. Commutateur AG7648 ToR/leaf 9 Chapitre 3 • Installation (Figure 3-2 : Installation du commutateur dans un rack) 3. Si vous installez un seul commutateur, allez dans la section Connexion à une source d'alimentation. 4. Si vous installez plusieurs commutateurs, montez-les dans le rack, l'un sous l'autre, dans n'importe quel ordre. 3.1.2 Montage sur une surface horizontale Le commutateur comprend quatre pieds en caoutchouc préinstallés pour un montage sur une surface horizontale. Pour monter des appareils sur une surface horizontale, procédez comme suit : 1. Fixez les quatre pieds adhésifs au-dessous du premier commutateur. (Figure 3-3 : Fixation des pieds adhésifs) 2. Placez l’appareil sur une surface plane horizontale à proximité d’une source d’alimentation CA, en vous assurant qu’il y a au moins deux pouces (5 cm) d’espace de chaque côté pour une bonne circulation d’air. 3. Si vous installez un seul commutateur, allez dans la section Connexion à une source d'alimentation. 4. Si vous installez plusieurs commutateurs, fixez quatre pieds adhésifs sur chacun d'eux, puis placez chaque appareil fermement l'un au-dessus de l'autre, dans n'importe quel ordre. 10 3.2 Installation d'un émetteur-récepteur SFP+/QSFP optionnel Les emplacements SFP+ prennent en charge les émetteurs-récepteurs SFP+ optionnels suivants : •• 10GBASE-CR •• 10GBASE-SRL •• 1000BASE-SX •• 10GBASE-SR •• 10GBASE-LR •• 1000BASE-LX Les emplacements QSFP+ prennent en charge les émetteurs-récepteurs QSFP+ optionnels suivants : •• 40GBASE-CR4 DAC •• 40GBASE-LR4 •• 40GBASE-CR4 DAC vers 4 x SFP+ •• 40GBASE-SR4 vers 4 x 10GBASE-SR 10GBASE-CR DAC •• 40GBASE-SR4 (Figure 3-4 : Insertion d'un émetteur-récepteur SFP+ dans un emplacement) (Figure 3-5 : Insertion d'un émetteur-récepteur QSFP dans un emplacement) Pour installer un émetteur-récepteur SFP+/QSFP, procédez comme suit : 1. Tenez compte des exigences du réseau et du câblage pour sélectionner un type d'émetteur-récepteur SFP+/QSFP approprié. 2. Insérez l'émetteur-récepteur avec le connecteur optique orienté vers l'extérieur et le connecteur de la fente orienté vers le bas. Notez que les émetteurs-récepteurs SFP+/ QSFP sont conçus de telle sorte qu'ils ne peuvent être installés que dans un sens. 3. Insérez l'émetteur-récepteur SFP+/QSFP dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. REMARQUE : •• Les émetteurs-récepteurs SFP+/QSFP sont remplaçables à chaud. Le switch n'a pas à être mis hors tension avant d'installer ou de retirer un émetteurrécepteur. Cependant, débranchez toujours d'abord le câble réseau avant de retirer un émetteur-récepteur. •• Les émetteurs-récepteurs SFP+/QSFP ne sont pas fournis dans l'emballage du commutateur. Commutateur AG7648 ToR/leaf 11 Chapitre 3 • Installation 3.3 Connexion au port console Ce port est utilisé pour connecter un dispositif console au commutateur via un câble série null-modem. Le dispositif console peut être un PC ou une station de travail fonctionnant avec un émulateur de terminal VT-100 ou un terminal VT-100. Un câble RJ-45 vers DB-9 est fourni avec le commutateur pour le raccorder sur le port série DB-9 DTE RS-232 d'un PC. Les affectations de broches utilisées dans le câble RJ-45 vers DB-9 sont décrites ci-dessous. Connecteur RJ-45 Port DP-9 (Figure 3-6 : Connexion au port console) 3.4 Branchement à une source d'alimentation Pour brancher un commutateur à une source d'alimentation : 1. Insérez la fiche du câble d'alimentation directement dans la prise secteur d'un bloc d'alimentation située à l'arrière du switch. Prise d'alimentation (Figure 3-7 : Prise d'alimentation) 2. Branchez l'autre extrémité du câble sur une source d'alimentation à 3 broches reliée à la terre. REMARQUE : Pour une utilisation à l'international, vous devrez peut-être changer le cordon d'alimentation secteur. Vous devez utiliser un cordon d'alimentation homologué pour le type de prise dans votre pays. 3. Vérifiez les LED du bloc d'alimentation et du panneau avant quand l'appareil est sous tension pour vous assurer que le courant secteur est reçu et que la LED PS1 / PS2 est allumée. Sinon, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché. 4. Répétez les étapes 1 et 2 quand un deuxième module d'alimentation est installé. Les deux modules d'alimentation installés fonctionnent en mode de partage de la charge et fournissent une redondance 1 + 1. 12 Chapitre 4 Effectuer les connexions réseau Le commutateur AG7648 est conçu pour fournir des connexions Ethernet à haut débit, sans perte, entre racks de serveurs, via ses ports 10G SFP+ ou 40G QSFP. Ce chapitre explique comment effectuer les connexions réseau au commutateur. 4.1 Connexions à paires torsadées La connexion du port de gestion du commutateur nécessite un câble à paire torsadée non blindé (UTP) avec connecteurs RJ-45 aux deux extrémités. Utilisez du câble de catégorie 5, 5e ou 6 pour les connexions 1000Base-T, de catégorie 5 ou supérieure pour les connexions 100BASE-TX, et de catégorie 3 ou supérieure pour les connexions 10BASE-T. 4.1.1 Consignes de câblage Le port RJ-45 du commutateur prend en charge une configuration automatique du brochage MDI / MDI-X, vous pouvez donc utiliser un câble à paire torsadée standard de bout en bout pour raccorder à un autre appareil du réseau (PC, serveurs, commutateurs, routeurs ou concentrateurs). 4.1.2 Connexion au port de gestion 1. Reliez une extrémité d'un câble à paire torsadée au connecteur RJ-45 du dispositif de liaison. Connecteur RJ-45 (Figure 4-1 : Effectuer une connexion au port de gestion) 2. Branchez l'autre extrémité au port de gestion du commutateur. Assurez-vous que le câble à paire torsadée ne dépasse pas 100 mètres (328 pieds) de longueur. 3. Lorsque la connexion est établie, la LED Mgmt (sur le commutateur) s'allume en vert pour indiquer que la connexion est valide. Commutateur AG7648 ToR/leaf 13 Chapitre 4 • Effectuer les connexions réseau 4.2 Connexions à fibres optiques Des émetteurs-récepteurs 10G SFP+ ou 40G QSFP optionnels peuvent être utilisés pour les connexions par fibre entre le commutateur et d'autres dispositifs réseau dans le centre de données. Un émetteur-récepteur SFP+ ou QSFP peut également être utilisé pour les connexions longue distance vers des dispositifs d'un autre site. AVERTISSEMENT : •• Ce commutateur utilise des lasers pour transmettre les signaux via le câble à fibre optique. Les lasers sont conformes aux exigences relatives à un produit laser de classe 1 et sont intrinsèquement sûrs pour l'œil en fonctionnement normal. Cependant, vous ne devez jamais regarder directement en direction d'un port d'émission quand il est allumé. •• Lors du choix d'un dispositif SFP+/QSFP à fibre, compte tenu de la sécurité, veuillez vous assurer qu'il peut fonctionner à une température au moins égale à la température de service maximale recommandée pour le produit. Vous devez également utiliser un émetteur-récepteur SFP+/QSFP laser de classe 1 agréé. La figure suivante illustre la connexion par fibre du port SFP+/QSFP. (Figure 4-2 : Effectuer une connexion par fibre du port SFP+) (Figure 4-3 : Effectuer une connexion par fibre du port QSFP) 14 4.3 Câblage Ethernet Pour assurer le bon fonctionnement lors de l'installation du commutateur sur un réseau, assurez-vous que les câbles actuels sont adaptés au fonctionnement en 10BASE-T, 100BASE-TX ou 1000BASE-T. Vérifiez les critères suivants par rapport à l'installation actuelle de votre réseau : •• Type de câble : Câble à paire torsadée non blindée (UTP) ou à paire torsadée blindée (STP) avec connecteurs RJ-45; Catégorie 3 ou supérieure pour le 10BASE-T, catégorie 5 ou supérieure pour le 100Base-TX, et catégorie 5, 5e ou 6 pour le 1000BASE-T. •• Protection contre les émissions d'interférences de radiofréquences •• Suppression des surtensions électriques •• Séparation des fils électriques (liés au commutateur ou autres) et des champs électromagnétiques des câbles réseaux de données •• Connexions sûres sans câbles, connecteurs ni blindages endommagés Commutateur AG7648 ToR/leaf 15 Annexe 1 • Caractéristiques techniques Annexe 1 : Caractéristiques techniques Élément Description Composants clés Contrôleur du commutateur 1 BCM56854 PHY 1 BCM54616S (pour le port de gestion console) Processeur Processeur Intel Rangeley C2338 Flash 16Mo SPI Stockage SSD mSATA 8Go Mémoire système 2Go DDR3-SDRAM Protocole réseau et compatibilité aux normes •• IEEE 802.3 10Base-T sur le port console •• IEEE 802.3u 100Base-TX sur le port console Protocole réseau / compatibilité •• IEEE 802.3ab 1000BASE-T sur le port console •• Contrôle du flux IEEE 802.3x •• IEEE 802.3z 1000BASE-X •• IEEE 802.3ae 10Go/s Ethernet •• IEEE 802.3ba : Ethernet 40Go/s Informations sur l'interface •• 48 emplacements SFP+ (Small Form-factor Pluggable Plus) •• 6 emplacements QSFP (Quad Small Form-factor Pluggable) Interface •• 1 port de gestion de console 10/100/1000 Mo/s •• 1 port console externe (RJ45) •• 1 port USB Unité d'alimentation (CA / CC) Puissance maxi. en sortie 460 W Tension d'entrée 100 ~ 240 V CA Tension de sortie 12 V CC Caractéristiques physiques •• 440 x 460 x 44 mm Dimensions (L x P x H) •• 17,32 x 18,11 x 1,73 pouces •• 9,1 kg Poids •• 20,06 livres Caractéristiques environnementales Température de De 0 à 40°C fonctionnement Température de stockage De -20 à 70°C Humidité de fonctionnement De 10 à 90 % HR Humidité de stockage De 5 à 95% HR 16 Annexe 2 : Garantie Garantie et assistance limitées Trois ans de garantie utilisateur final. Le nouveau produit que vous avez acheté auprès d'Agema ou d'un revendeur agréé Agema (« Revendeur ») est exempt de défauts de matériel, de fabrication et de conception affectant une utilisation normale, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale. Cette garantie ne couvre pas les accessoires ni les articles gratuits associés à la vente qui peuvent avoir été livrés avec le produit. La facture d'achat initiale et le numéro de série de votre produit sont tous deux nécessaires lorsque vous demandez un service sous garantie. Au cours de la période de garantie, les produits pour lesquels des réclamations justifiées sont effectuées seront, au choix d'Agema, réparés ou remplacés aux frais d'Agema. Les clients peuvent contacter l'assistance technique d'Agema pour les services sous garantie, qui peuvent être fournis soit par des revendeurs soit directement par Agema. Agema est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés. Agema utilisera des pièces neuves ou remises à neuf, provenant de divers fabricants, afin d'effectuer les réparations et / ou de fabriquer des produits de remplacement. Tous les produits remplacés ou réparés seront garantis pendant le reste de la période de garantie d'origine ou trente (30) jours, la plus longue des deux clauses prévalant. Sauf indication d'un accord de niveau de service (SLA) séparé avec Agema, vous ne pouvez retourner un produit sous garantie à Agema pour réparation ou remplacement que dans un délai normal qui diffère selon les zones géographiques. EXCLUSIONS Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant d'une installation, d'une utilisation ou d'un entretien incorrects ou inadéquats; d'actions ou de modifications effectuées par l'utilisateur final ou des tiers non autorisés; de dommages accidentels ou volontaires; de l'usure normale. Assistance technique •• Pour l'assistance technique liée à des produits logiciels et la politique de retour des produits, veuillez contacter vos fournisseurs de logiciels. •• Pour l'assistance technique liée au matériel, veuillez envoyer votre e-mail à [email protected]. •• Veuillez noter que les questions liées au matériel sont limitées aux situations suivantes : Commutateur AG7648 ToR/leaf 17 Annexe 2 • Garantie •• Panne du test d'autodiagnostic du système •• Le produit est physiquement endommagé à la livraison •• Des éléments manquent dans l'emballage (voir le contenu de l'emballage) •• Le produit ne s'allume pas •• Panne de ventilateur Politique de retour Tout produit retourné à Agema ou à un revendeur sans Autorisation de Retour du Matériel (RMA) préalable de la part d'Agema sera considéré comme un retour non autorisé, vous ne recevrez aucune réparation ni remplacement du produit et Agema ne vous renverra pas le produit. L'autorisation sera fournie par l'e-mail : [email protected]. Pour le retour de produit défectueux sous garantie, vous êtes responsable de l'emballage correct et Agema n'assume aucune responsabilité pour tout dommage d'expédition causé par votre emballage incorrect du produit. Clause de non-responsabilité SAUF POUR LES GARANTIES EXPRESSÉMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE « GARANTIE LIMITÉE ET DE SUPPORT », AGEMA N'OFFRE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LE PRODUIT, LES PIÈCES QUI Y SONT INTÉGRÉES NI LES SERVICES FOURNIS AVEC CELUI-CI, ET REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI SONT TOUS EXCLUES PAR LES PRÉSENTES. 18