Act 2: Backward Investors Introduction

publicité
newsinslowfrench.com/french-for-beginners
Act 2: Backward Investors
Welcome to the Language Theater! Bienvenue! Do you remember my name? That’s right, je m’appelle
Jean-Paul. I hope you really enjoyed Act I and are ready for Act II. Are you ready? Oh, one more thing:
review the flashcard before listening to the play. These new words will be used in the play and you
should memorize them. They will also be used in our coming acts.
Well, let’s begin! Today Valérie, our French teacher, is having another lesson with Jacques. Let’s see how
much he remembers from his first lesson! Enjoy the show!
Introduction
Valérie:
Bonjour Jacques ! Bienvenue !
Jack:
Bonjour Valérie !
Valérie:
Ça va ?
Jack:
Oui, ça va, merci.
Valérie:
Jacques, vous êtes en retard !
Jack:
En retard ?
Valérie:
Non, non Jacques. It’s not what you think! Vous êtes en retard. You are late.
Jack:
Oh! Oui, pardon. Je suis très très sorry. I didn’t even have time to eat breakfast.
Valérie:
It’s alright Jacques, it happens. I just wasn’t sure if you had decided to quit.
Jack:
Quit? Never! I’m not a quitter! Je suis un fighter, you’ll see.
Valérie:
I’m glad vous êtes déterminé. Learning a language requires a great deal of determination
and self-discipline.
Jack:
Which I have. Je suis just a little upset this morning.
1/7
Valérie:
Vous êtes juste un peu perturbé ce matin ? Pourquoi ?
Jack:
Why? Why je suis perturbé ?
Valérie:
Oui, pourquoi Jacques?
Jack:
Well, if you really want to know... but I can’t tell you en français. My problème est
complicated.
Valérie:
Compliqué ? Je suis sûre que vous êtes capable d’expliquer en français.
Jack:
Repeat s’il vous plaît ?
Valérie:
Je suis sûre que vous êtes capable d’expliquer en français.
Jack:
Sûre...sure; capable...capable, able; expliquer...explain?
Valérie:
Excellent Jacques ! Vous êtes intelligent.
Jack:
You see Valérie, je suis déterminé !
Valérie:
En effet Jacques, vous êtes déterminé.
Jack:
Je suis capable d’expliquer en français. Je suis déterminé ! I tell you who else is determined
though. My investors! Ils sont déterminés to make my project fail! They’re just not modern
enough in their thinking. Ils sont stupid! Ils sont so backward!
Valérie:
Ok Jacques, let’s use another term to describe les investisseurs. Instead of stupid, we could
say...
Jack:
Idiots? Les investisseurs sont idiots. Parfait !
Valérie:
I was thinking of something a bit more polite. How about arriéré ?
Jack:
Arriéré, arriéré, arriéré...
Valérie:
That means backward. Or limité ?
Jack:
Limité, oui, c’est bien. Les investisseurs sont limités.
Valérie:
How would you tell them that?
Jack:
Vous êtes limités.
Valérie:
Très bien. And why do you think they are limited?
Jack:
Well, I met them once and, to be honest, they weren’t too excited about my concept. They
told me to make a few changes and to present it again today. I think I can convince them,
especially the few women investors. I feel they liked it better than the men.
Valérie:
It’s probably because they’ve been on a few embarrassing dates themselves!
Jack:
Probably. There’s quite a lot of victims out there! Mon restaurant will put an end to that!
Valérie:
Bonne chance Jacques! What about us? Are we limited?
Jack:
Non, nous sommes pas limités. No, no, hang on... nous ne sommes pas limités.
Valérie:
I see you remember how to conjugate a verb in the negative form. Très bien ! We’ll talk
about it today too. Now let’s conjugate the whole verbe être with limité as an adjective.
Jack:
Je suis limité...let’s change the adjective, shall we?
Valérie:
D’accord, use any words you like.
Jack:
D’accord. Je suis déterminé, tu es intelligent, il est perturbé, elle est capable, nous sommes
en retard, vous êtes limités, ils sont retarded... les investisseurs. Oops, sorry, ils sont en
retard, elles sont en retard.
2/7
Valérie:
Merci Jacques ! Well, we’ve reviewed le verbe être, thanks to your investors.
Jack:
Huh!
Grammar 1: Avoir in the present
Valérie:
Let's learn about le verbe avoir - to have. Avoir is as important as le verbe être. Like être, it
is a verb and an auxiliary or helping verb. And like être again, it is irregular. It changes at
every person. It is also useful to form many idiomatic expressions that we will talk about in
our second part of grammar lesson. We'll need a good knowledge of all personal pronouns
though.
Jack:
No problem! Here they are: je, tu, il, elle - these are the singular ones. Then nous, vous, ils,
elles - these are the plural ones.
Valérie:
Parfait ! So we’ll use them for avoir now. Vous êtes prêt ?
Jack:
Oui !
Valérie:
Here is avoir au présent :
j’ai
tu as
il/elle a
nous avons
vous avez
ils/elles ont
Jack:
It’s very irregular!
Valérie:
I told you! Now it's your turn, Jacques. And please tell me more about your restaurant! ...in
French as much as you can of course.
Jack:
Hmmm...
Valérie:
J’ai...
Jack:
J’ai... un problème.
Valérie:
Vous avez un problème, c’est bien.
Jack:
C’est bien ?
Valérie:
The sentence is good, not the fact that you have a problem.
Jack:
Oh ok.
Valérie:
Continue, j’ai un problème, tu as...
Jack:
Vous avez the solution.
Valérie:
J’ai la solution, ah bon ?
Jack:
Non, it’s just a sentence. J’ai la solution. Vous avez la solution.
Valérie:
So nous avons la solution. Il a...
Jack:
Il a a meeting.
Valérie:
Il a une réunion.
Jack:
Il a une réunion avec les investisseurs.
Valérie:
Il a peur ? It’s one of the idiomatic expressions you can form with avoir. Literally it
translates “he has fear” so it means “he is scared”. Il a peur ?
3/7
Jack:
Oui, il a peur. That’s a bit strong maybe, let’s say il a un peu peur.
Valérie:
Good! Let’s recap.
Jack:
J’ai un problème, tu as la solution, il a une réunion avec les investisseurs, il a un peu peur.
Valérie:
Elle...
Jack:
Elle a good ideas for the réunion avec les investisseurs.
Valérie:
Elle a des bonnes idées. Try “we have”, “you have”, “they have” now.
Jack:
Nous avons a leçon de français before the réunion avec les investisseurs, vous avez, vous
avez...
Valérie:
Vous avez besoin de respirer. It means you have need of breathing or you need to
breathe... if you’re nervous. Vous avez besoin de respirer si vous êtes nerveux.
Jack:
Oui, j’ai besoin de respirer because je suis nerveux.
Valérie:
Inspirer, expirer, inspirer, expirer Jacques.
Jack:
Breathe in, breathe out. Inspirer, expirer.
Valérie:
Ok, vous avez besoin de respirer, ils ont...
Jack:
Ils ont des questions, lots of questions, les investisseurs.
Valérie:
Beaucoup de questions.
Jack:
Les investisseurs ont beaucoup de questions.
Valérie:
Ils ont des doutes ? Do they have doubts?
Jack:
Ils ont des doutes about mon restaurant.
Valérie:
Et vous, vous avez des doutes ?
Jack:
Non, j’ai confidence.
Valérie:
Vous avez confiance dans votre idée.
Jack:
Oui, j’ai confiance dans votre idée.
Valérie:
Non, dans mon idée.
jack:
J’ai confiance dans mon idée.
Valérie:
Vous avez le pouvoir.
Jack:
J’ai le pouvoir.
Valérie:
Parfait ! It seems you’re good to go with le verbe avoir and with la réunion avec les
investisseurs.
Jack:
Merci Valérie !
Valérie:
We’ll practice more avoir and idiomatic expressions in our second part of the grammar
lesson.
Grammar 2: Avoir and idiomatic expressions
Valérie:
Now that we’ve already covered avoir au présent, I’d like to talk more about avoir in the
negative form as well as the idiomatic expressions you can form with avoir. Those are really
useful but they can be a bit confusing because of the English. In English for example, we say
“I am hungry” using to be or être. In French, we say “I have hunger” or j’ai faim. It’s the
same for “I am thirsty”. In French, “I have thirst” ou j’ai soif.
4/7
Jack:
It’s also the same for “I am hot” and “I am cold”, right? J’ai chaud, j’ai froid.
Valérie:
Vous avez raison Jacques ! This one too, “you are right” is “you have right” in French. Vous
avez raison or...
Jack:
My 3 favorite words: vous avez raison or tu as raison.
Valérie:
Let’s practice our 8 idiomatic expressions. Which ones haven’t we mentioned?
Jack:
J’ai besoin de, j’ai peur de. They mean “I need” and “I’m scared of”.
Valérie:
C’est bien. And one last one Jacques.
Jack:
Ok, ok, j’ai tort.
Valérie:
There it is! Voilà, bravo ! And that means?
Jack:
I am wrong.
Valérie:
Vous avez raison Jacques. Now, just briefly remind me how to form the negative for verbs in
French.
Jack:
You need 2 words: ne and pas.
Valérie:
And where do you place them?
Jack:
Ne goes before the verb and pas right after.
Valérie:
Could you give me an example with avoir?
Jack:
Oui, elle a would become elle n’a pas in the negative form.
Valérie:
What would j’ai be in the negative?
Jack:
Je n’ai pas ?
Valérie:
Très bien, you didn’t forget to change ne into n’. How about you say avoir in the negative
form for me?
Jack:
Ok, je n’ai pas, tu n’as pas, il n’a pas, elle n’a pas, nous n’avons pas, vous n’avez pas, ils
n’ont pas, elles n’ont pas. Voilà !
Valérie:
Very impressive Jacques! Let’s speak French now!
Jack:
J’ai faim !
Valérie:
That’s right, you didn’t eat breakfast.
Jack:
J’ai envie d’ un croissant !
Valérie:
Hmm, vous avez raison, there’s nothing like a good buttery croissant.
Jack:
You too, tu as faim ?
Valérie:
Non Jacques, je n’ai pas faim. But, don’t forget to use vous when you address me.
Jack:
Oui, pardon. Vous avez soif ?
Valérie:
Oui, un peu.
Jack:
Vous avez besoin d’un café ?
Valérie:
Oui, avec plaisir.
Jack:
Me, j’ai besoin d’un café to wake up!
Valérie:
Let’s practice with il and elle, d’accord ?
Jack:
Il a peur de la réunion avec les investisseurs. Il a besoin de respirer. Il a une bonne idée
. Il est capable to convince les investisseurs. Il est déterminé.
5/7
Valérie:
Jacques, now please use le verbe avoir.
Jack:
Elle a raison. Elle a de la patience avec Jack.
Valérie:
Très bien. Now, let’s do nous et vous.
Jack:
Nous avons une leçon de français this morning. Vous n’avez pas leçon every day.
Valérie:
Bien, ils et elles maintenant.
Jack:
Ils n’ont pas envie de listen to my ideas. Ils n’ont pas creativity, ils n’ont pas inspiration. Ils
ont obsession for numbers and profit.
Valérie:
Are we back to the investors Jacques ?
Jack:
Oui, they inspire me today.
Valérie:
They are helping you through this lesson! Ils ont de l’influence sur vous !
Jack:
I depend on them for my project, that’s why I can’t get my mind off this meeting. It stresses
me out more than I thought it would.
Valérie:
Don’t worry Jacques ! You’re very resourceful, I’m sure you’ll find a way to convince them.
Jack:
Merci Valérie !
Il y a
Valérie:
Let’s continue with our French expressions. Do you remember the first expression you
learned?
Jack:
Oui, it was ah bon.
Valérie:
Very short and cute expression, isn’t it Jacques ?
Jack:
Short yes, I don’t know about cute! So what is the expression for today?
Valérie:
It’s going to be a really short one as well. Short but efficient.
Jack:
I like that!
Valérie:
Vous êtes prêt ?
Jack:
Oui, je suis prêt !
Valérie:
Il y a.
Jack:
Il y a.
Valérie:
Très bien Jacques.
Jack:
What does that mean?
Valérie:
It means there is or there are. Il y a un restaurant français. Il y a un bon menu. Il y a des
clients.
Jack:
Very cute! I like it!
Valérie:
So you see Jacques, the a in the expression is the verb avoir that you learned today. In
English, it literally means “there is.” Did you notice that I used ‘un’, ‘une’ and ‘des’ after il
y a. Try to use it in a few sentences.
Jack:
I see. Il y a Jack. Jack a un restaurant. Il y a un chef in the cuisine. Il y a des serveurs. Il y
a a big line to come in. Il y a des journalistes. Il y a good reviews in the magazine. Il y a
awards on the wall.
6/7
Valérie:
Excellent Jacques ! Now let’s try to use the same expression in the negative. Il n’y a pas.
Il n’y a pas de problème, il n’y a pas de doute, il n’y a pas de dispute avec les
investisseurs, il n’y a pas de...
Jack:
I like your confidence.
Valérie:
Note Jacques that in the negative, il n’y a pas must be followed by ‘de’ only. Il n’y a pas
de.
Jack:
Ok.
Valérie:
Your turn, votre tour.
Jack:
Euh, il n’y a pas de faux pas avec les investisseurs.
Valérie:
Very good! Faux pas ! Very smart!
Jack:
Merci, merci.
Valérie:
Keep going Jacques.
Jack:
Il n’y a pas de soupe du jour.
Valérie:
Clever!
Jack:
Il n’y a pas de joie de vivre.
Valérie:
Ah bon ?
Jack:
Il n’y a pas de joie de vivre if il n’y a pas de soupe du jour !
Valérie:
I love soup too! That’s a selling argument!
Jack:
Il n’y a pas de bon appétit in a bad restaurant.
Valérie:
True. C’est très bien Jacques. Now let’s use il y a as a question. You could just say il y a
with a question tone to ask ‘is there’ or ‘are there’. For example, il y a des toilettes ?
Jack:
Let me try. Il y a un bon menu ? Il y a un chef de cuisine ? Il y a des serveurs ? Il y a un
problème ?
Valérie:
Non Jacques, il n’y a pas de problème. I think you’re ready for your rendez-vous avec les
investisseurs! What do you think ?
Jack:
Je suis prêt, j’ai confiance, je n’ai pas peur, il y a du potentiel dans mon concept. Il n’y a
pas de problème !
Valérie:
Bonne chance Jacques !
Jack:
Bonne what?
Valérie:
Good luck!
Jack:
Merci beaucoup ! Au revoir !
Until next time
This is the end of Act II. C’est la fin de l’Acte II. Jacques is quite a character, eh? But, he is a serious
student, and he is very determined to learn French. Hmm... he is very courageous too.. Well, my friends,
study the grammar lessons, take quizzes, and practice pronunciation on our website. All these will help
you retain new material... and keep up with our good friend, Jacques. Don’t forget that there are certain
things you just have to learn by heart, especially the many irregular verbs! We hope you had a nice time
with us. À la prochaine! Until next time! À bientôt !
7/7
Téléchargement