ESG 7.6
Relais de surveillance de tension continue et
alternative monophasée
EMR IU11N
Données pour la commande
Selectron®EMR No. d’article
IU11N 41230034
(Données pour la commande voir chapitre 1)
Surveillance de tension pour tension continue et alternative
dans les réseaux monophasés
Gamme de mesure 24 VAC/DC, 230 VAC
Multifonction
1 Inverseur
Relais de sortie
1 inverseur libre de potentiel
Tension mesurée: 250 VAC
Capacité de rupture: 1250 VA (5 A / 250 VAC)
Protection par fusible: 5 A rapide
Tension d’alimentation
24 VDC, 24 VAC, 230 VAC (= tension de mesure)
-25% ... +20% de UN
100% durée d’enclenchement
Indicateurs
LED vert ON: tension d'alimentation présente
LED jaune ON/OFF: position du relais de sortie
LED rouge ON/OFF: affichage d'erreur pour seuil correspondant
Fonctions
Surveillance de tension pour tension continue et alternative dans les
réseaux monophasés avec valeurs de seuil ajustables et les fonc-
tions suivantes qui peuvent être sélectionnées à l'aide d'un commu-
tateur rotatif :
- détection de sous-tension
- surveillance de la plage entre les seuils minimum et maximum
IU11N
ESG 7.7
Relais de surveillance de tension continue et
alternative monophasée
EMR IU11N
Caractéristiques techniques
Consommation nominale
24 VDC 0,6 W
24 VAC 1,3 VA / 0.8 W
230 VAC 10 VA / 0.6 W
Fréquence nominale AC 48 ... 63 Hz
Ondulation résiduelle avec DC 10%
Chute de tension conforme à seuil de commutation
Précision ±5% (de la valeur nominale)
Précision de réglage ±5% (de la valeur nominale)
Fidélité de répétition 2% (de la valeur nominale)
Influence de la température 0.05% / °C
Temps de réarmement 500 ms
Gamme de mesure Entrée de mesure:
24 VDC Bornes E et F1 (+)
25 VAC Bornes E et F2 (écartement > 5 mm)
230 VAC Bornes E et F3
Capacité de surcharge: 120% de UN
Résistance d’entrée: selon consommation nominale 0.8 W
Seuil de commutation:
Max: 80% ... 120% de UN
Min: 75% ... 115% de UN
Code des types
IU1 1 N ...EMR
Construction
Dforme industrielle 22.5 mm
Senfichable 11 pôles
Imontage en saillie 22,5/35 mm
Fonction
UTension
ICourant
PCosPhi
TTempérature
SEtoile-triangle
Gamme de mesure
APas de gamme de mesure I12 VDC
B3(N)~115/66 VAC J24 VDC
C3(N)~230/132 VAC K36 VDC
D3(N)~400/230 VAC L48 VDC
E1 30/60/300 VAC/DC M1~110 VAC
F1 100mA/1A/10A AC/DC N1~230 VAC
GPTC O1 A
HCosPhi P5 A
Q10 A
Sortie
11 inverseur
22 inverseurs
31 contact de repos / 1 contact de travail
Fonction spéciale
1 = Surveillance de l'asymétrie supplémentaire
Tension d’alimentation
1Gamme de mesure
224...240 VAC/DC
3230 VAC
ESG 7.8
Description des fonctions
Relais de surveillance de tension continue et
alternative monophasée
EMR IU11N
Détection de sous-tension (UNDER)
Lors de la mise sous tension du module, le relais de sortie R tire, et
ce pour autant que la tension mesurée reste supérieur à la valeur
limite MIN. Si la tension mesurée descend en dessous de la valeur
limite MIN, le relais de sortie R tombe. Le relais de sortie R tire de
nouveau dès que la tension mesurée est supérieur à la valeur limite
MAX.
Fonction fenêtre (WIN)
Lors de la mise sous tension du module, le relais de sortie R tire, et
ce pour autant que la tension mesurée reste dans la fenêtre définie.
Si la tension mesurée sort de la plage définie par les valeurs limites
MIN et MAX, le relais de sortie R tombe. Le relais de sortie R tire de
nouveau dès que la tension mesurée revient dans la fenêtre définie.
LED U
LED MAX
LED MIN
Max
Min
LED U
LED MAX
LED MIN
Max
Min
ESG 7.9
Dimensions
Schéma de raccordement
11
R
12 14
F1
F3
12 14
230 V L
E
11
N
1
AC
F2
11
R
12 14
F1
F3
12 14
24 V L
E
11
N
1
AC
F2
11
R
12 14
F1
F3
12 14
24 V +
E
11
DC
F2
Relais de surveillance de tension continueet
alternative monophasée
EMR IU11N
45 mm
60 mm
87 mm
44 mm5 mm
87 mm
35 mm
45 mm
87 mm
45 mm
17,5 mm
Courbe de la limite de charge
EMR IU11N
20
30
40
50
0,2 0,5 1 2 5 10 200,1
100
200
300
10
Courant de commutation [A]
Tension de rupture [VDC]
charge ohmique
ESG 7.22
Directives de sécurité
Ce guide contient les informations essenti-
elles pour garantir une utilisation conforme
aux prescriptions des produits qui y sont
décrits.
Il s'adresse au personnel qualifié suivant:
les techniciens de planification, familiari-
sés avec les méthodes de sécurité utilisé-
es dans les techniques d'automation;
les opérateurs formés spécialement pour
utiliser des équipements d'automation et
qui sont au courant du contenu de ce
guide en ce qui concerne leur maniement;
les techniciens de mise en route et de
service ayant une formation les autorisant
à réparer de tels équipements
d'automation ou de procéder à leur mise
en route ainsi qu'à la mise à terre et à
l'identification des circuits et des appareils
et/ou systèmes conformément aux
normes de sécurité en vigueur.
Ces produits sont construits, fabriqués et
essayés conformément aux prescriptions de
la VDE en la matière ainsi qu'aux recomman-
dations de la CEI.
Indications de danger
Ces indications servent d'une part de guide
pour les personnes engagées dans le projet
et, d'autre part, à prévenir les dommages
pouvant être causés au produit décrit ou aux
appareils qui lui sont raccordés.
Vu le développement technique, il se peut
que le schéma décrit dans le catalogue ne
corresponde plus au schéma sur le produit.
Si tel est le cas, c'est toujours le schéma
annexé au produit qui est déterminant pour
le branchement.
Utilisation, installation et montage de
l'appareil conformes aux prescriptions
Cet appareil doit être utilisé uniquement
pour des applications prévues dans le
catalogue et dans la description technique et
ne doit être relié qu'à des appareils et
composants d'autres fabricants ayant été
conseillés et/ou approuvés par
Selectron Systems SA.
Par ailleurs, on observera les points suivants:
l'appareil d'automatisation doit être
exempt de tension avant d'être monté ou
démonté ainsi qu'en cas de modification
constructive;
les sorties électroniques à semi-conduc-
teur ne doivent pas être testées à l'aide de lampe à incandescence
ni reliées aux tensions qui dépassent les valeurs indiquées.
un fonctionnement impeccable et en sécurité du produit implique
que celui-ci ait été transporté, stocké et installé de façon convena-
ble et manié de façon appropriée;
les systèmes ne doivent être installés que par du personnel
qualifié. On tiendra compte, à cet effet, des prescriptions VDE
0100, VDE 0113, CEI 364 etc.
Prévention des dommages causés au matériel ou aux personnes
Aux endroits de l'équipement d'automatisation où des manoeuvres
incorrectes sont susceptibles de provoquer des dommages matériel
ou même de blesser des personnes, on prendra les mesures de
sécurité externes supplémentaires qui s'imposent (interrupteurs de
fin de course, verrouillages mécaniques etc.). Ces mesures devront
garantir la mise de l'équipement dans un état de fonctionnement
défini, même en cas de fausse manoeuvre.
Directives pour le projet et pour l'installation des produits
On observera les prescriptions de sécurité et de prévention contre
les accidents valables pour l'application spécifique.
Pour les appareils qui sont alimentés par le réseau, on vérifiera
avant la mise en service si la plage de tension indiquées sur
l'appareil correspond à la tension du réseau local.
En cas d'alimentation 24V, on vérifiera si l'isolation électrique de la
partie basse tension est suffi-sante. N'utiliser que des alimentati-
ons réseau fabriquées conformément à CEI 364-4-41 ou HD
384.04.41 (VDE 0100 partie 410).
Les équipements d'automatisation et leurs éléments de comman-
de sont à installer de façon à ce qu'ils soient suffisamment proté-
gés contre tout maniement involontaire.
Garantie
La maison Selectron Systems SA donne garantie au client pour ses
produits pendant une année, valable à partir de la date de facturati-
on. Tous les cas de garantie doivent être annoncés dans les 30 jours
et les produits défectueux sont à retourner au frais de l'acheteur. Le
droit de l'acheteur concernant tout échange de matériel sera consi-
déré, suite aux expertises de Selectron Systems SA et les produits
défectueux seront réparés ou remplacés.
En outre, nous nous référons aux "Conditions générales de vente"
actuellement en vigueur
Remarque
Les indications de la présente documentation correspondent à l'état
de développement au moment de l'impression et sont données
sans engagement.
Selectron Systems SA se réserve le droit d'entreprendre en tout
temps et sans justification des changements servant au progrès
technique ou à l'amélioration de ses produits.
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !