LV2 - Anglais
ÉPREUVES COMMUNES
annales officielles
Durée : 3 heures
Aucun document n’est autorisé.
Les candidats ne sont pas autorisés à modifier le choix de l'épreuve de la langue
dans laquelle ils doivent composer. Tout manquement à la règle sera assimilé à
une tentative de fraude.
VERSION
Capital Magnet
London's gain is Manchester's loss, but Brits worry more
about Shanghai
London is one of the few global capitals that continue to grow faster than the
nation's second cities. Standing at the center of a hot sector (finance) of the booming
global service economy, London is Europe's top destination for foreign investors, well
ahead of Paris and Moscow. Its imperial past has given it a relaxed attitude to immi-
gration, and a pool of cheap labor. The nation's air and rail links to the world now run
mainly through London. And the authorities take an indulgent line on market forces:
as Paris still forbids the skyscraper, London is preparing for a new clump at the heart
of the city.
Trouble is, Britain's second cities can't keep up. Compared with more decentrali-
sed countries like Germany, Britain has always revolved around London. Over the
years, the central government has reduced the autonomy of second cities like
Birmingham, which complains that London gets an unfair share of everything - public
money for infrastructures, top grads, corporate headquarters. But national leaders
worry less about Birmingham's ability to keep up with London than London's ability
to compete with new rivals like Shanghai. So don't expect the capital to cool down.
William Underhill, Newsweek, 3-10 July, 2006
THÈME
1. Depuis septembre, quelque quarante élèves viennent s'entraîner deux fois par
semaine, ce qui est encourageant.
2. Si les clients n'avaient pas vu cette publicité attrayante, ils n'auraient pas
acheté ces ordinateurs bon marché.
3. Quand il aura réussi à trouver des investisseurs, il aura fait quasiment la
moitié du chemin.
111
LV2 - Anglais
>>
ESPRIT DE L’ÉPREUVE SUJET CORRIGÉ RAPPORT
SUJET
>>
LV2 - Anglais
ESPRIT DE L’ÉPREUVE
ÉPREUVES COMMUNES
annales officielles
SUJET CORRIGÉ RAPPORT
4. Les incidents dont la plupart avaient eu lieu tard le soir ne furent rapportés
que le lendemain.
5. Les universitaires pourront maintenant réformer l'enseignement supérieur, ce
qu'ils ne pouvaient faire avec le système précédent.
6. Plus les jeunes consommeront de fruits et de légumes, moins ils courront le
risque de devenir obèses.
7. A trente-deux ans, elle s'est rendu compte qu'elle ne pouvait plus se
contenter de petits boulots.
8. Les ministres prétendent vouloir améliorer la situation actuelle, mais ils n'en
prennent pas le chemin, n'est-ce pas ?
9. Quoi qu'il en pense, c'est son dynamisme qui fera la différence, plutôt que
ses diplômes.
10. Peu d'affiches sont payées par les candidats eux-mêmes car la plupart sont
offertes par leurs partisans.
ESSAI
Les candidats traiteront l’un des 2 sujets d’essai proposés et indiqueront le nombre
de mots employés (de 225 à 275).
1. Could the U.K. manage without its monarchy?
2. Should wealth-creators be expected to redistribute part of their fortunes?
VERSION
Le magnétisme de la capitale
Le bonheur de Londres fait le malheur de Manchester, mais c'est Shanghai qui
inquiète le plus les Britanniques.
Londres est une des rares capitales au monde qui continuent à croître plus vite que
les autres grandes villes du pays. Située au centre d'un secteur très actif (la finance) de
l'économie de service mondialisée en plein essor, Londres est pour les investisseurs
étrangers la première destination en Europe, devançant largement Paris et Moscou. De
par son passé lié à l'empire, le pays a une approche ouverte vis-à-vis de l'immigration
et dispose d'un réservoir de main d'œuvre bon marché. A l'heure actuelle la majorité des
liaisons aériennes et ferroviaires qui relient la nation au monde passent par Londres. Et
les autorités municipales font preuve d'une approche de bienveillance à l'égard des
forces du marché : alors que Paris interdit encore les gratte-ciel, Londres s'apprête à
accueillir un bloc de tours au cœur de la ville.
112
LV2 - Anglais
>>
CORRIGÉ
LV2 - Anglais
ÉPREUVES COMMUNES
annales officielles
Le problème, c'est que les autres grandes villes britanniques ne peuvent pas suivre.
Contrairement à des pays plus décentralisés comme l'Allemagne, la Grande-Bretagne a
toujours gravité autour de Londres. Au fil des années, l'Etat a réduit l'autonomie des
grandes villes, telles que Birmingham qui se plaint que Londres se voit octroyer - de
manière injuste - la part du lion dans tous les domaines : financement public pour les
infrastructures, meilleurs diplômés, siège des entreprises. Mais les dirigeants du pays
s'inquiètent moins de la capacité de Birmingham à se montrer à la hauteur de Londres
que de la capacité de Londres à rivaliser avec de nouveaux concurrents comme Shanghai.
N'attendez donc pas à ce que la ville ralentisse son rythme.
THÈME
(Note : Pour certaines phrases il peut exister plusieurs possibilités de traduction ; une
seule est proposée dans le corrigé ci-après.)
1. Since September, some forty students have been coming to train twice a
week, which is encouraging.
2. If the customers had not seen this attractive advertisement, they would
not have bought these cheap computers.
3. When he has managed to find investors, he will be practically half-way
there.
4. The incidents, most of which had taken place in the late evening, were
reported only the next day.
5. Academics will now be able to reform Higher Education, which they could
not do under the previous system.
6. The more fruit and vegetables young people eat, the less likely they will
be to become obese.
7. At the age of thirty-two, she realised that she could no longer get by on
odd jobs.
8. Ministers claim that they want to improve the present situation, but
they're not going about in it the right way, are they?
9. Whatever he may think, it is his drive and not his qualifications that will
make all the difference.
10. Few poster adverts are paid for by the candidates themselves, because most
of them are provided by their supporters.
VERSION
Commentaire
La version, de source américaine (Newsweek, en date du 3 juillet 2006) a bien
permis aux correcteurs de départager les candidats possédant le sens de la langue
113
LV2 - Anglais
>>
ESPRIT DE L’ÉPREUVE SUJET CORRIGÉ RAPPORT
RAPPORT
LV2 - Anglais
ESPRIT DE L’ÉPREUVE
ÉPREUVES COMMUNES
annales officielles
SUJET CORRIGÉ RAPPORT
anglaise et la finesse au niveau de la mise en français et ceux dont la maîtrise de la
langue de Shakespeare ainsi que celle de Molière est loin d'être solide.
Le texte a pour thème la position de Londres à la fois par rapport à d'autres vil-
les capitales (Paris, Moscou et notamment Shanghai) et à d'autres métropoles de la
Grande-Bretagne, la ville de Birmingham en particulier. Londres est la destination pré-
férée des investisseurs étrangers : elle dispose d'un vivier main d'œuvre abondante,
elle accueille volontiers les travailleurs immigrés, les liaisons aériennes et ferroviaires
entre le pays et le monde extérieur passent presque toutes par Londres, et à la diffé-
rence de Paris, Londres encourage la construction de gratte-ciel. Les autres grandes
villes du pays ont du mal à suivre la capitale ; selon elles, Londres se voit octroyer la
part du lion dans tous les domaines. Son pouvoir d'attraction n'est plus à démontrer
(financement public, les meilleurs diplômés, le siège des grandes sociétés). Mais les
dirigeants du pays s'inquiètent moins de la capacité de Birmingham, par exemple, à
se montrer à la hauteur de Londres que de la capacité de Londres à rivaliser avec de
nouveaux concurrents, comme Shanghai. Ce qui est certain, c'est que Londres ne va
pas ralentir son rythme.
Puisque l'épreuve de version se dit d'être sélective, elle va forcément présenter
un certain nombre de difficultés sur le plan du lexique, de la grammaire et de la syn-
taxe, soit autant de défis que le candidat va être appelé à relever.
Syntaxe
Le passage à traduire ne comporte pas de complications sur le plan syntaxique ;
les phrases sont de facture simple et correspondent pour la plupart à la structure
classique : Sujet + Verbe + COD, avec le rajout d'un groupe adverbial ou préposition-
nel, le cas échéant.
Les mots de liaison sont réduits au strict minimum : “but”, “and” et “so”.
Au niveau du premier paragraphe, le participe présent “Standing” exigeait toute
l'attention du traducteur, de même que la suite de la phrase avec son accumulation
de prépositions.
Quant au deuxième paragraphe, l'amorce “Trouble is” frôle le familier (le journa-
liste aurait pu écrire “The trouble is, …” ou encore “The trouble is that…”). De même,
le participe passé “Compared” appelait à la vigilance au niveau de l'accord à faire en
fonction de la suite.
Lexique
La charge lexicale de la version n'est pas excessivement lourde, la mise en fran-
çais faisant appel à des connaissance des base : “gain” associé à “loss” (dans le sous-
titre), “global capitals”, “pool of cheap labor”, “take an indulgent line on…”, “market
forces”, “keep up”, “complains”, “an unfair share”, et “corporate headquarters”.
114
LV2 - Anglais
>>
LV2 - Anglais
ÉPREUVES COMMUNES
annales officielles
Il semblerait que le titre ait posé de gros problèmes, à tel point que bon nombre
de candidats ne l'ont pas traduit du tout ! D'autres n'ont pas réussi apparemment à
établir le rapport entre les deux éléments du mot composé, le premier remplissant ici
une fonction adjectivale.
Au niveau du sous-titre, “Brits” n'a pas toujours été reconnu comme étant la
forme familière de “Britons” / “British people”, sans article défini ici, désignant ainsi
la majorité et non pas la totalité de la population. De même “The nation's air and rail
links to the world” a suscité des traductions bien fantaisistes (c'est le monde qui serait
rattaché à Londres !), mais la palme revient à “the skyscraper” (devenu “*gras-de-ciel“
dans un nombre de copies non-négligeable). Pour certains, il s'agissait du “survol de
la capitale” (interdit à Paris, certes, mais…) et pour d'autres encore “les vols *cami-
cazes (sic)” ! Partant de là, “a new clump at the heart of the city” ne pouvait être
qu'un nouvel aéroport au cœur même de la ville ! On ne voit pas très bien le besoin
de construire un deuxième aéroport dans la ville alors qu'il en existe déjà un : le
London City Airport. Quant à la logique interne de la phrase, …
Que ce soit dit une fois pour toutes : les calques sont sévèrement sanctionnés.
Bon nombre de candidats n'ont pas cru bon de chercher des expressions 100% fran-
çaises pour rendre “global capitals”, hot sector”, “booming … economy”, “a relaxed
attitude”, et ainsi de suite. Ils l'ont payé cher !
Enfin, la version n'est pas tout simplement un exercice de compréhension ; elle
est avant tout un exercice de style.
Grammaire
Devant un texte de ce genre, la tâche du traducteur est d'autant plus facile
que le temps de la narration est le présent. Indication d'un état quasi-permanent,
le verbe “be“ est omniprésent. D'autres verbes, tels “worry”, “run”, “take”,
forbids” expriment une habitude, alors que le présent continu “is preparing” à la
fin du premier paragraphe vient souligner la différence fondamentale entre
Londres et Paris en matière de construction urbaine.
A trois reprises, le journaliste a recours au “present perfect” ; au premier para-
graphe “has given” véhicule la notion d'un bilan, de même que “has revolved” dans
le deuxième paragraphe, idée que l'adverbe “always” vient renforcer. A la même
ligne, le groupe prépositionnel “Over the years” exprime lui aussi l'idée d'un bilan.
En effet, la présence du “present perfect” aurait dû servir de signal aux candidats,
ce qui leur aurait permis d'éviter le contresens “Pendant des années”.
Barème
Les fautes sont sanctionnées selon une échelle allant de 0,5 pf (faute lexicale
mineure) à 2 pf (faute de grammaire majeure). Les fautes portant sur un segment
entier de phrase sont pénalisées au-delà de 2 pf. Les hérésies grammaticales, le
115
LV2 - Anglais
>>
ESPRIT DE L’ÉPREUVE SUJET CORRIGÉ RAPPORT
1 / 9 100%