Linguistique descriptive : turc
Exercice 1
Chaque phrase ci-dessous présente un morphème verbal inconnu. Identifiez ce
morphème et expliquez sa valeur :
1. Hasan bu kitabI okumadI Hasan n’a pas lu ce livre
2. Hasan bu kitabI okuyabildi Hasan a pu lire ce livre
3. Hasan bu kitabI okumalIydI Hasan a du lire ce livre
4. Bu kitap okundu Ce livre a été lu
NB : Le morphème verbal de la phrase 2 n'est pas soumis à l’harmonie vocalique.
Exercice 2 :
Traduisez les phrases suivantes, à l’aide du lexique ci-dessous et , si nécessaire, des
réponse fournies dans l’exercice 1 :
1. Il a donné les livres aux enfants 2. Les enfants n’ont pas eu peur du chien
3. Hier, Hasan n’a pas pu dormir à Istanbul 4. Moi, j'ai acheté un gros chien
donner : ver- livre : kitap enfant : çocuk chien : köpek hier : dün
acheter : al- avoir peur : kork- dormir: yuku- gros : büyük
Remarques : - les verbes sont donnés sont forme de leur base.
- le verbe kork nécessite un complément à l’ablatif
CORRIGÉ
Exercice 1
On sait que :
- la base du verbe lire se traduit par oku
- le morphème de passé est di / dI / du / dü (ou ti / tI / tu / tü)
- à la 3° personne du singulier, la marque d’accord est ø
Dans les formes ci-dessous, le morphème inconnu apparaît en gras:
1. oku-ma-dI 2. oku-yabil-di 3. oku-malIy-dI 4. oku-n-du
Phrases 1 à 3 : la valeur du morphème peut être identifiée grâce à la traduction :
oku-du : a lu => oku-ma-dI = n’a pas lu => ma : négation
=> oku-yabil-di = a pu lire => yabil : pouvoir
=> oku-malIy-dI = a du lire => malIy : devoir
Phrases 5 : on remarque que le sujet est le livre et non plus Hasan ; on a donc un sujet
qui est en fait l’objet des autres phrases ; on en déduit qu’il s’agit d’un passif :
=> oku-n-du = a été lu => n : passif
Conclusion : En turc, on exprime donc par des suffixes verbaux ce qu’en français on
exprime par :
- des verbes modaux pleins : devoir et pouvoir
- des mots indépendants : ne pas (négation)
- l’auxiliaire être + participe passé : passif
Exercice 2
1. Il a donné les livres aux enfants : çocuk-lar-a kitap-lar-I ver-di
OD et OI sont définis ; l’ordre est OI OD V ; le sujet est implicite, l’OD est à l’accusatif,
l’OI est au datif ; OD et OI sont au pluriel
2. Les enfants n’ont pas eu peur du chien : çocuk-lar köpek-ten kork-ma-dI(-lar)
Le sujet est au pluriel ; il est nominatif ; l’objet indirect est à l’ablatif ; le verbe est à la
forme négative (cf. exercice 1) ; le pluriel est facultatif ; l’ordre est SOV.
3. Hier, Hasan n’a pas pu dormir à Istanbul :
(dün) Hasan (dün) Istanbul’da yuku-ma-yabil-di
L’adverbe est en tête ou immédiatement après le sujet; le sujet est au nominatif ; Istanbul
est le lieu où se produit un évènement: il est au locatif ; le verbe n'est pas un verbe de
déplacement; le verbe est à la fois négatif et modalisé (pouvoir) (cf. exercice 1) ; l’ordre
est Adv S Loc V ou S Adv Loc V
Remarque : on ne connaît pas l’ordre relatif des morphèmes de modalité et de négation ;
donc, la forme yuku-yabil-me-di aurait également été acceptée.
4.Moi, j'ai acheté un gros chien : Ben, büyük bir köpek al-dI-m
Le sujet est emphatique, donc exprimé (ben) ; l’OD est indéfini, donc nominatif ;
l’adjectif précède le nom et l'article.