LATIN 1ère Déclinaison On utilise la première déclinaison pour les noms féminins Ros-a Ros-a Ros-am Ros-ae Ros-ae Ros-a Ros-ae Ros-ae Ros-as Ros-arum Ros-is Ros-is Ex : Rosae pulchrae sunt Les roses sont belles Relinquo rosa Je laisse une rose Sum pulchram rosis Je suis belle grâce aux roses 2nde Déclinaison On l’utilise pour les noms masculins (ex : dominus) et neutres (ex : templum) Domin-us Domin-e Domin-um Domin-i Domin-o Domin-o Domin-i Domin-i Domin-os Domin-orum Domin-is Domin-is Templ-um Templ-um Templ-um Templ-i Templ-o Templ-o Templ-a Templ-a Templ-a Templ-orum Templ-is Templ-is Ex : Domine ! Maitre ! Das rosas dominis Tu donnes des roses aux maitres Puellae dominorum pulchrae sunt Les filles du maitre sont belles Templum magnum est Le temple est grand Puto templo Je pense au temple Mots invariables 1-Prépositions +Acc +Abl ad : vers, auprès de a ou ab : loin de, depuis adversus : contre de de : du haut de, au sujet de, ante : avant, devant e ou ex : hors de, de post : après, derrière cum : avec (accompagnement per : à travers, par pendant sine : sans propter : à cause de pour, en fonction de pro : devant, à la place de, in : dans, en, sur sub : sous 2-Conjonctions a)de coordination et : et premier mot) mais, quant à et…et : et…et, à la fois…et -que : (après 1er mot du gr. Coord.) et Neque : (ou nec) et…ne…pas Nec…nec : ni…ni b)de subordination quod, quia : parce que si : si nisi : si…ne….pas postquam : après que autem, vero : (après le aut : ou, ou bien nam : car itaque : c’est pourquoi sed : mais 3-Adverbes saepe : souvent nunc : maintenant semper : toujours tum, tunc : alors mox : bientôt ibi : là, y tandem : enfin pourquoi… ? ita : ainsi diu : longtemps bene : bien jam : déjà, désormais non…jam : ne…plus quoque : aussi cur… ? : tantum : seulement étiam : aussi, meme, encore numquam (nunquam) : jamais…ne IND. présent imparfait parfait sum Es Est Sumus Estis sunt Eram Eras Erat Eramus Eratis Erant Fui Fuisti Fuit Fuimus Fuistis fuerunt Sum et ses composés Sens de SUM : +Att. Du sujet : être +Dat. : être à, appartenir à se traduit par avoir Composés de SUM : 1-absum 2-adsum (+Dat.) 3-desum (+Dat.) 4-obsum (+Dat.) 5-praesum (+Dat.) 6-supersum (+Dat.) 7-Prosum (+Dat.) pro- +consonne prod- +voyelle 8-possum (+INF.) pos- +consonne pot +voyelle 3ème Déclinaison On l’utilise pour les noms féminins, masculins et neutres Parisyllabiques Masculin et Féminin singulier civ-is civ-is civ-em civ-is civ-i civ-e pluriel civ-es civ-es civ-es civ-ium civ-ibus civ-ibus Neutre singulier Mare Mar-e Mar-e Mar-is Mar-i Mar-i Pluriel Mar-ia Mar-ia Mar-ia Mar-ium Mar-ibus Mar-ibus Imparisyllabiques Masculin et Féminin singulier ConsulConsulConsul-em Consul-is Consul-i Consul-e pluriel Consul-es Consul-es Consul-es Consul-ium Consul-ibus Consul-ibus Neutre singulier Corpus Corpus Corpus Corpor-is Corpor-i Corpor-e Pluriel Corpor-a Corpor-a Corpor-a Corpor-ium Corpor-ibus Corpor-ibus Les adjectifs de la 1ère classe Les adjectifs de la 1ère classe s’accordent en genre, en nombre et en cas au nom qu’il complète. Il se décline sur le modèle de la 1ère, 2nde, et 3ème déclinaison. Ex : miserum templum le misérable temple Pulchra rosa la belle rose Bonus dominus le bon maitre Les temps primitifs Les temps primitifs d’un verbe permettent de connaître ses trois radicaux : Amo : 1ère pers. Sg. Prés. Amas : 2nde pers. Sg. Prés. terminaison –re de l’infinitif) RADICAL PRESENT : AMA- (enlever le Amare : Infinitif prés. Amavi : 1ère pers. Sg. Parfait Amatum : supin RADICAL PARFAIT : AMAV- RADICAL SUPIN : AMAT- Les verbs suivent 5 modèles suivant leur ≠ temps primitifs : 1ère conjug. : Vb en -o -as -are 2ème conjug. : Vb en -eo -es -ere conseiller 3ème conjug. : Vb en -o -is -ere 3ème+ conjug. : Vb en -io -is -ere 4ème conjug. : Vb en -io -is –ire écouter amo, as, are, avi, atum : aimer moneo, es, ere, ui, itum : avertir, mitto, is, ere, misi, missum : envoyer capio, is, ere, cepi, ceptum : prendre audio, id, ire, ivi, itum : entendre, Présent aimer avertir envoyer prendre Entendre Am-o Am-as Am-at Am-amus Am-atis Am-ant Mon-eo Mon-es Mon-et Mon-emus Mon-etis Mon-ent Mitt-o Mitt-is Mitt-is Mitt-imus Mitt-itis Mitt-unt Cap-io Cap-is Cap-it Cap-imus Cap-itis Cap-iunt Aud-io Aud-is Aud-it Aud-imus Aud-itis Aud-iunt Imparfait aimer avertir envoyer prendre Entendre Ama-bam Ama-bas Ama-bat Ama-bamus Ama-batis Ama-bant Mone-bam Mone-bas Mone-bat Mone-bamus Mone-batis Mone-bant Mitte-bam Mitte-bas Mitte-bat Mitte-bamus Mitte-batis Mitte-bant Capie-bam Capie-bas Capie-bat Capie-bamus Capie-batis Capie-bant Audie-bam Audie-bas Audie-bat Audie-bamus Audie-batis Audie-bant Parfait Le parfait est l’équivalent latin du passé simple, plus-que-parfait ou passé composé français. aimer avertir envoyer prendre Entendre Amav-i Amav-isiti Amav-it Amav-imus Amav-istis Amav-erunt Monu-i Monu-isti Monu-it Monu-imus Monu-istis Monu-erunt Mis-i Mis-isti Mis-it Mis-imus Mis-istis Mis-erunt Cep-i Cep-isti Cep-it Cep-imus Cep-istis Cep-erunt Audi(v)-i Audi(v)-isti Audi(v)-it Audi(v)-imus Audi(v)-istis Audi(v)-erunt Le participe parfait passif Le participe parfait passif latin est l’équivalent du participe passé passif français, Ex : (ayant été) aimé. On forme le « ppp » avec le radical du supin (5e forme du VB) en ajoutant les terminaisons des 1ere, 2ndes et 3èmes déclinaisons. Ce participe s’accorde donc en genre, nombre et cas avec le nom auquel il se rapporte. Amat-us, a, um Monit-us, a, um Miss-us, a, um Capt-us, a, um Audit-us, a, um L’ablatif absolu L’ablatif absolu est la proposition française, détachée de la proposition principale, avec un verbe au participe. En latin, le participe ET le verbe sont à l’ablatif. Ex : Consilio dato, committebat pecuniam puellae Le conseil ayant été donné, il avait confié l’argent à la jeune fille. Le futur SUM et ses composés 1e & 2e conjugaisons 3e, 3e+ et 4e conjugaisons Ero Eris Erit Erimus Eritis erunt Ama-bo Mone-bis Ama-bit Mone-bimus Ama-bitis Mone-bunt Mitt-am Capi-es Audi-et Mitt-emus Capi-etis Audi-ent Celui-ci, ce…-ci Celle-ci, cette…-ci Ceci, ce…-ci hic hunc hujus huic hoc hi hos horum his his haec hanc hujus huic hac hae has harum his his Hoc Hoc Hujus Huic Hoc Haec Haec Horum his his Les démonstratifs Celui-là Celle-là cela Ce…-là Cette-là Ce…-là iste istum istius isti isto ista istam istius isti ista istud istud istius isti isto ille illum illius illi illo illa illam illius illi illa Illud illud illius illi illo Pluriel : isti, istae, ista et illi, illae, illa sur le modèle de boni, bonae, bona. HIC : désigne ce qui est proche dans l’espace et dans le temps. ISTE : désigne ce qui est plus éloigné dans l’espace et dans le temps, il a aussi un sens péjoratif. ILLE : désigne ce qui est encore plus éloigné dans l’espace et dans le temps. La proposition infinitive (présent) Les verbes signifiant dire, croire et savoir se construisent avec une proposition infinitive. Ex : Je dis que1 la jeune fille3 est2 belle3. En latin, la proposition infinitive n’a pas de mot subordonnant 1, le verbe2 est TOUJOURS à l’infinitif et le sujet3 ainsi que son attribut3 sont à l’ACCUSATIF. Ex : Puto dominum esse malum. Je pense que le maitre est mauvais. Les adjectifs de la 2nde classe 1-1er modèle Les adjectifs de la 2nde classe s’accorde en genre, en nombre et en cas avec le nom qu’il complète. Ils se déclinent sur le modèle « fortis » Fort-is Fort-is Fort-em Fort-is Fort-i Fort-i Fort-es Fort-es Fort-es Fort-ium Fort-ibus Fort-ibus Fort-is Fort-is Fort-em Fort-is Fort-i Fort-i Fort-es Fort-es Fort-es Fort-ium Fort-ibus Fort-ibus Fort-e Fort-e Fort-e Fort-is Fort-i Fort-i Fort-ia Fort-ia Fort-ia Fort-ium Fort-ibus Fort-ibus Sur ce modèle, on décline les adjectifs en : -is -er (rare) -x -ns 2-2nd modèle Seuls trois adjectifs suivent ce modèle : - vetus, vetus, vetus (génitif : veteris) -pauper, pauper, pauper (génitif : pauperis) -dives, dives, dives (génitif : divitis) Vetus Vetus Veter-em Veter-is Veter-i Veter-e Veter-es vetus vetus Veter-em Veter-is Veter-i Veter-e Veter-es Vetus Vetus Vetus Veter-is Veter-i Veter-e Veter-a Veter-es Veter-es Veter-um Veter-ibus Veter-ibus Veter-es Veter-es Veter-um Veter-ibus Veter-ibus Veter-a Veter-a Veter-um Veter-ibus Veter-ibus Le participe présent Le participe présent est formé du radical présent auquel on ajoute la terminaison –ns, il s’accorde en genre, en nombre et en cas avec le nom qu’il détermine. Le participe se décline donc comme prudens, -ntis. Amans, -ntis Monens, -ntis Mittens-, -ntis Capiens, -ntis Audiens, -ntis aimant avertissent envoyant prenant écoutant