
PROJET : II Séquence 2 Durée : 1heure Séance de grammaire. 
Titre : Passage du style direct au style indirect. 
 
Déroulement de la leçon. 
Exemple 1: 
Observe : Mohamed dit : « je suis malade. » 
1/Qui parle ? 2/ Que dit-il ? 
3/ Quels sont les signes typographiques utilisés ? 
Retiens :  
Cette phrase est au style direct 
On a rapporté exactement les paroles de l’interlocuteur. 
Les paroles sont précédées par deux points, et fermées par les guillemets. 
Observe : Mohamed dit qu’il est malade. 
Dans cette phrase, on a rapporté indirectement les paroles de Mohamed . 
Que remarques-tu ? 
Retiens : Pour rapporter les paroles de quelqu’un au style indirect, j’emploie la conjonction « QUE » à 
la place des deux points et j’enlève les guillemets. 
Le temps des verbes peut changer :  
S.D. 
Verbe introducteur au : 
Présent de l’indicatif 
Imparfait 
Plus-que-parfait 
Conditionnel présent ou passé 
Verbes au style indirect 
Pas de changement de temps 
Verbe introducteur au passé 
S.D S.I. 
 Présent // Imparfait 
Passé composé // Plus que parfait 
Futur simple // Conditionnel présent 
Futur antérieur // Conditionnel passé 
Les pronoms personnels changent aussi : 
S.D -- S.I 
Tu // Il 
Je // Il 
Te // Le-lui 
Nous // ils 
 
Exemple 2: 
1/La phrase interrogative :  
S/D : Le professeur a dit à ses élèves : « avez-vous compris la leçon. » 
S/I : Le professeur a dit à ses élèves s’ils avaient compris la leçon. 
S/D : Le professeur a dit à ses élèves : « Est-ce que vous avez compris la leçon. » 
S/I : Le professeur a dit à ses élèves s’ils avaient compris la leçon 
 
Retenons : Après un verbe introducteur d’interrogation, on utilise au style indirect la conjonction « si » 
Exemple 3: 
2/ La phrase impérative : S/D : La mère lui dit : << sois prudent, en traversant la route. » 
S/I : La mère lui dit d’être prudent en traversant la route. 
Retenons : on utilise « de + infinitif ;que +subjonctif >> pour exprimer un ordre, un conseiL. 
Les indicateurs de temps et de lieu changent : 
Style direct Style indirect 
Aujourd’hui // Ce jour-là 
Demain // Le lendemain