Reprise 6 bil 2011-2012, 5 bil 2012-13 et 4 bil 2013

publicité
Reprise 6 bil 2011-2012, 5 bil 2012-13 et 4 bil 2013-14
Kapitel 1 : Ich !!
Se présenter
Ich heisse...... Ich wohne in …...
Ich bin … jahre alt.
Compter : ATTENTION : 'eins' perd son S dans un mot composé.
1 eins
11 elf
21 einundzwanzig
10 zehn
100
2 zwei
12 zwölf
22 zweiundzwanzig
20 zwanzig
hundert
3 drei
13 dreizehn
23 dreiundzwanzig
30 dreiBig
4 vier
14 vierzehn
24 vierundzwanzig
40 vierzig
1 000
5 fünf
15 fünfzehn
25 fünfundzwanzig
50 fünfzig
tausend
6 sechs
16 sechzehn
26 sechsundzwanzig
60 sechzig
7 sieben
17 siebzehn
27 siebenundzwanzig
70 siebzig
Million
8 acht
18 achtzehn
28 achtundzwanzig
80 achtzig
9 neun
19 neunzehn
29 neunundzwanzig
90 neunzig
Billion
10 zehn
20 zwanzig
30 dreißig
Indiquer la date :
der Tag le jour
der Monat le mois
Montag
Januar, Februar, März
Dienstag
April, Mai, Juni
Mittwoch
Juli, August, September
Donnerstag
Oktober, November, Dezember
Freitag
Samstag
Welches Datum haben wir heute ?
Sonnatg
=> Heute haben wir => Montag, den 15. August 2012
POINT = + -TEN jusqu'à 19/ + -STEN ensuite
!!! 3 exceptions : le premier : den ersten le troisième : den dritten le septième: den siebten
Donner son âge, sa date de naissance :
Wann ist dein Geburtstag ? Mein Geburtstag ist am 8. ( = achten) Mai
Wann hast du Geburtstag ? Ich habe Geburtstag am 8. mai
Wie alt bist du ? Ich bin 32 ( zweiunddreiBig) Jahre alt.
Saluer/ être poli :
guten Tag ! bonjour !
auf Wiedersehen ! au revoir ! bitte ! S'il te/vous plait !
Hallo ! salut !
tschüss ! salut !
danke ! Merci ! ( bitte ! de rien!)
Enstchuldigung ! Excusez-moi !
Indiquer les absents :
Wer ist nicht da ? => Julian ist nicht da !
Conjugaison:
sein: être => ich bin, du bist, er/es/sie ist, wir sind, ihr seid, sie/Sie sind
wohnen: habiter => ich wohne, du wohnst, er/es/sie wohnt, wir wohnen, ihr wohnt, sie/Sie wohnen
heiBen: s'appeler=> ich heisse, du heisst, er/es/sie heisst, wir heissen, ihr heisst, sie/Sie heissen
gehen: aller => ich gehe, du gehst, er/es/sie geht, wir gehen, ihr geht, sie/Sie gehen
Kapitel 2 : Volles Programm
Sport : FuBball, Handball, Volleyball, Tischtennis, Tennis, Basketball, Badminton, Rugby, Golf spielen
Judo, Karate, Gymnastik machen, schwimmen, reiten, boxen et tanzen
!!!!er reitet, du boxt
Musikinstrumente : Flöte, Geige, Klavier...usw...spielen
Indiquer un jour ( régulier ! => tous les lundis) / une date : AM.... ou bien : jour (en minuscule) + S
Ich habe Schulorchester am Montag und Freitag. Ich spiele FuBball am Samstag.
Ich habe Schulorchester montags und freitags. Ich spiele FuBball samstags.
Les parties de la journée.
der Morgen
der Mittag
=> Ich fahre nach Paris am Nachmittag.
der Nachmittag
der Abend
=> Er hat Mathe morgens (= tous les matins)
die Nacht => in der Nacht
jeden Tag 2 Mal ; der Unterricht, , die Woche :
Kapitel 3 : Was ich mag, was ich nicht mag.
das Fach, die Fächer.
die Schule : l'école
Geschichte, Geografie, Mathe, Chemie, Biologie , Physik, , Musik, Deutsch, Englisch, Französisch, Latein,
Spanisch, Kunst, Religion.
former un nom commun au féminin : article DIE + mot + -in :
der Lehrer : die Lehrerin
créer un mot composé : le prof de maths : der Lehrer + Mathe
=> les mots sont inversés par rapport au français (comme les nombres) : der Mathelehrer.
On garde l'article du dernier mot, les 2 mots sont attachés et il n y a plus qu'une majuscule au début.
die Farbe (n) : schwarz, grau, braun, violett/ lila, blau, grün, rot, rosa, orange, gelb, weiB
hellblau, dunkelgrün
le verbe de modalité MÖGEN (apprécier, bien aimer)
ich mag
wir mögen
du magst
ihr mögt
er/es/sie mag
sie/ Sie mögen
la négation NICHT
Ich mag Mathe nicht.
Ich mag nicht meine Tante.
das Essen (essen!!du/er iBt) : der Reis, die Nudeln, die Tomatensauce, der Fisch, das Fleisch, das Brot, die Pizza,
die Schokolade
das Getränk (e) + trinken: das Wasser, die Cola, der Saft, der Tee, die Milch, der Kaffee. die Schokolade
die Kleidung (en) : die Hose, das T_Shirt, der Pullover/Pulli, der Rock, die Schuhe (pl), die Jacke, der Schal. +
tragen
Ein Dialog im Restaurant ( fait en 4ème): der Hunger: la faim der Durst: la soif
hast du Durst/ Hunger ? Ja, bitte, ich möchte.... (+ accusatif!)
Nein, danke, ich bin satt/ ich habe keinen Hunger/ keinen Durst.
Les indénombrables :
lorsque l'on nomme quelque chose de manière indénombrable (de la farine, du beurre, des vêtements), lorsqu'on en
parle « en général » on n'utilise pas l'article.
Zum Beispiel (= par exemple)
=> Ich mag Milch. => J'aime le lait
=> Ich trinke Kaffee=> je bois du café.
=> Ich mag Schokolade nicht=> Je n'aime pas le chocolat.
=> Ich hasse Mathe=> je déteste les maths.
Lieben
hassen
...Lieblings...
gern
Amour : ich liebe Nudeln (essen).
+ Mein Lieblingsessen ist Fisch.
Positif : ich mag Nudeln. Ich esse gern Nudeln.
Négatif : Ich mag nicht Nudeln. Ich esse nicht gern Nudeln.
Haine : ich hasse Nudeln.
Les pronoms interrogatifs :
wann wer wie wo woher wie alt was welch(...)
La place des mots dans la phrase :
exclamative :
Ich liebe Deutsch !
Interrogative :
question partielle : Was machst du ?
question globale
Magst du Deutsch ?
wieviel Uhr
Indiquer la météo :
Das Wetter la météo => Wie ist das Wetter heute?
Die Jahreszeiten les saisons
der Frühling : le printemps
der Herbst : l'automne
der Winter : l'hiver
der Sommer : l'été
Es regnet. Il pleut Es ist windig c'est venteux Es schneit. Il neige
Es ist sonnig. Il fait ensoleillé
Es gibt Sonne : il y a du soleil
die Sonne / der Wind/ der Schnee / der Regen
Es ist warm / heiss / kalt
sehr : très ein bisschen : un peu, viel : beaucoup
=> Wir sind im Sommer, es ist sonnig aber es gibt viel Wind. Es ist sehr warm. Es sind 32 Grad.
Dire comment l'on se sent.
wie geht es dir ? Comment vas tu ?
=> Mir geht es ….........../ Es geht mir ….............
• gut, sehr gut, prima,
• nicht sehr gut, schlecht, sehr schlecht, nicht gut
je vais....
Warum ? Pourquoi ?
Ich bin müde fatigué , krank malade , traurig triste ,
genervt énervé , wütend,
glüclkich heureux ,
verliebt amoureux
Le repas.
=> In der Kantine heute
Es gibt : Salat, Fleisch, Fisch, Nudeln/ Pasta mit Tomatensauce und Hackfleisch, Pommes, Gemüse (légumes),
Joghurt, Käse, Obst (fruit), Eis.......
Souhaiter.....
Schöne Ferien ! Bonnes vacances !
Schönes Wochenende ! Bon week-end !
L'heure.
Wieviel Uhr ist es ? Quelle heure est-il ? Es ist.... il est....
1. Pour lire un horaire (de train, de cinéma, de bus....) => On lit de la manière la plus simple, comme c'est écrit.
8.05 => Es ist 8 Uhr 5
11.10 => Es ist 11 Uhr 10
14.58 => Es ist 14 Uhr 58
2. Dans le langage courant
=> pour les heures de l'après-midi (de 13H à minuit) il faut
rester sur 1 à 12 (sauf pour l'heure fixe : 15 Uhr)
exemple : Es ist viertel nach 3 => 3.15 ou 15.15 / es ist
halb 10 => 9.45 ou 21.45
Le contexte aide à choisir. On peut aussi ajouter « am
Nachmittag », « am Abend », « in der Nacht »
Indiquer un horaire :
Ich habe Mathe um 15.10.
Ich habe Sport von 14 bis 15 Uhr.
Kapitel 4 : Tiergeschichten
das Tier l'animal
das Haustier l'animal de compagnie
der Vogel
der Jaguar
die Spinne
das Pferd
der Fisch
der Löwe
die Katze
das Kaninchen
der Hamster
der Leopard
die Maus
das Schwein
der Hund
der Hahn
die Kuh
das Dromedar
der Affe
der Esel
die Giraffe
das Zebra
der Bär
der Frosch
das Krokodil
der Elefant
der Tiger
das Känguru
Donner des informations sur un animal :
fressen manger (uniquement pour les animaux) !!! prend un I avec du/er:es/sie => ich fresse, du frisst
das Futter la nourriture pour animaux => das Hundefutter, das Katzenfutter...
klein petit groB grand
lieb, süB, niedlich mignon
jung jeune alt âgé
eklig dégoûtant
gefährlich dangereux
Die Farbe (n) schwarz, braun, grau, blau, grün, rot, lila, violett, rosa, orange, gelb, weiB + hell....... dunkel.......
Dire ce que l'on pense de quelque chose :
FINDEN trouver => Ich finde, der frosch ist eklig.
Sie findet, die Katze ist niedlich.
savoir faire :
verbe de modalité KÖNNEN
=> le 2d verbe est à l'infinitif et il faut le mettre A LA FIN de la phrase.
ich kann, du kannst, er/es/sie kann, wir können, ihr könnt, sie/Sie können.
=> das Känguru kann springen.
=> Der Fisch kann im Meer schwimmen.
Les déclinaisons :
1. Le NOMINATIF : c'est lorsqu'on apprend le mot ou 2. L'ACCUSATIF : c'est lorsque le mot est COD.
lorsqu'il est sujet.
!!! le seul article qui change est le masculin : DER
Avec article défini : der/die/das/die (pluriel)
devient DEN, EIN/MEIN/DEIN/SEIN/IHR prennent
Averc article indéfinis : ein/ eine/ ein/ o (pluriel : pas -EN à la fin
d'article)
=> Ich esse deinen Fisch und deine Salat.
Avec possessifs : mein(e), dein(e)...etc
=> ER hört (=entend) den Elefant und das Zebra.
=> Meine Katze ist schwarz.
=> Hast du einen Hund oder eine Katze ?
Le pluriel des noms :
Il existe plusieurs marques de pluriel, mais peu de règles. Nous n'apprendrons que les pluriels qui nous sont
nécessaires. Dans ce cas, la marque du pluriel est indiquée entre parenthèses après le nom.
Attention : la prononciation change parfois !
das Tier (e)
die Katze (n)
die Maus (¨e) = die Maus [ao] => die Mäuse [oï]der Vogel (¨)
der Vogel [o] => die Vögel [euh]
das Kaninchen (-) => pas de marque du pluriel
das Fach ( ¨er)
das fach [ar] => die Fächer [èch]
das Kino (s)
das Museum (en) => mots d'origine latine
Les verbes en A à la 2ème et 3ème personne du singulier, le A prend un Umlaut ¨ et se prononce [è]
fahren
tragen
schlafen
aller avec un moyen de locomotion
porter
dormir
ich fahre
du fährst
du trägst
du schläfst
er/es/sie fährt
er trägt
er schläft
wir fahren
ihr fahrt
sie/ Sie fahren
Kapitel 5 : meine Familie, mein Haus
1. die Familie
die UrgroBeltern
die GroBeltern=> der GroBvater (Opa) , die GroBmutter (Oma)
die Eltern => der Vater (Vati, Papa, Papi) , die Mutter (Mutti, Mama)
die Geschwister!!pl!!=> der bruder (¨), die Schwester (n),
das Kind (er)=> der Sohn (¨e), die Tochter (¨)
der Onkel, die Tante, Cousin, die Cousine, der Neffe, die Nichte
!!!das Baby, das Kind, das Mädchen la jeune fille!!!
das Einzelkind
Famille recomposée / du conjoint : der Stiefvater, die Stiefmutter : die Stiefeltern.... etc (beau....)
der Halbbruder, die Halbschwester (demi....)
2. Was ist deine Arbeit ?
die Arbeit : le travail
der Beruf : le métier
!!! Les noms de métiers se mettent au féminin en changeant l'article (der devient die) et en ajoutant -in comme
terminaison au nom.
Der Lehrer le professeur
=> die Lehrerin la professeure
=> ich bin Deutschlehrerin in Limay. Ich arbeite für die Schule A. Thierry
der Informatiker,
der Schuldirektor
der Ingenieur,
der Arzt le docteur !!!dieÄrztin
der Verkäufer vendeur
der Müllmann éboueur
der Zahnarzt dentiste
der Arbeitslose chômeur
der Bäcker boulanger
der Augenarzt ophtalmologue
der Koch le cuisinier !! die Köchin der Polizist
der Tierarzt vétérinaire
der Rentner retraité
der Kinderarzt pédiatre
der Taxifahrer
der Schneider couturier
!!!!!! sont toujours au féminin :
der Maurer maçon
dieTagesmutter la nourrice
die Krankenschwester l'infirmière
der Banker banquier
der Hausmeister concierge
Kapitel 6: Bei uns zu hause :
wohnen: habiter
das Haus: la maison
das Hochhaus: l'immeuble
die Wohnung:
l'appartement
bezahlen: payer
das Geld: l'argent
die Miete: le loyer
der Stock= die Etage
teuer: cher
billig: bon marché
das Ökohaus: la maison
écologique
Energie sparen: économiser
de l'énergie
der Dachboden: le grenier
das Zimmer: la pièce
das Schlafzimmer: la
chambre
das Kinderzimmer
die Toilette
das Arbeitszimmer: le
bureau
das Badezimmer: la salle
de bain
der Balkon
das Fenster: la fenêtre
mein eigenes Zimmer: ma
propre chambre
5 bilangue
die Küche: la cuisine
die Wohnküche: cuisine
ouverte sur le salon
das Wohnzimmer: le salon
das Esszimmer: la salle à
manger
der Flur: le couloir
das Vorzimmer: l'entrée
der Keller: la cave
der Garten: le jardin
die StraBe: la rue
die SpielstraBe
LOCATIF:
( lieu fixe au datif)
auf dem Land: à la
campagne
in der Stadt: en ville
im Stadtzentrum: en centreville
am Stadtrand: en banlieue
in einer GroBstadt: dans
une grande ville
Les prépositions spatiales:
=> Le nom suivant est au datif SI la phrase est au locatif ( = pas de changement de lieu)
hinter: derrière
vor: devant
auf: sur
unter: sous
in: dans
neben: à côté de
rechts von: à droite de
links von: à gauche de => Die Katze ist unter dem Bett im Schlafzimmer.
Kapitel 7: Meine Freunde
der Freund, die Freundin: l'ami (e)
ein Geheimnis behalten:
verstehen:
Humor haben:
jdm helfen:
die Leute: les gens
ins Kino gehen: aller au cinéma
streiten: se disputer
lernen: apprendre
lachen: rire
seit .... Jahren kennen: connaitre depuis ... ans
=> Ich kenne meine beste Freundin seit 10 Jahren.
Les verbe de modalité:
müssen: devoir + gp infinitif ( verbe à l'infinitif à la fin!)
ich muss
du musst
er/ es/ sie muss
wir müssen
ihr müsst
=> Meine beste Freundin muss mich zuhören und verstehen.
sie/Sie müssen
dürfen: avoir le droit + gp infinitif ( verbe à l'infinitif à la fin!)
ich darf du darfst er darf wir dürfen ihr dürf sie dürfen
=> Meine Freundin darf ins Kino gehen.
können: savoir faire + gp infinitif ( verbe à l'infinitif à la fin!)
ich kann du kannst er kann wir können ihr könnt sie können
=> Mein bester Freund kann ein Geheimnis behalten.
L'impératif:
Les verbes avec un E dans le radical: ils prennent un I à la 2ème et 3ème personne du singulier.
TREFFEN: rencontrer, retrouver => ich treffe, du triffst, er trifft, wir treffen, ihr trefft, sie treffen.
HELFEN: aider ( + datif) => ich helfe, du hilfst, er hilft, wir helfen, ihr helft, sie helfen.
L'impératif: donner un ordre
ATTENTION: Ici les verbes ont une majuscule car ils sont en début de phrase!!
Personnes
2ème pers. du singulier
2ème pers du pluriel
Le Vouvoiement
Règle
pas de pronom perso !
=> radical du VB +0/ E
pas de pronom perso ! =>
radical + T
=> On garde le pronom personnel
MAIS en 2ème!
kommen (venir)
Komm !
Kommt !
Kommen Sie !
schlafen (dormir)
Schlaf !
Schlaft !
Schlafen Sie !
geben (donner)
Gib!
Gebt !
Geben Sie !!
sein
Sei nett! (sois gentil!)
Seid nett!
Seien Sie nett!
mit/kommen
(venir)
Komm mit!
Kommt mit!
Kommen Sie mit!
Les verbes en E prennent IE ou I pour du, er/ es/ sie
sprechen parler : du sprIchst essen du Isst treffen rencontrer du trIffst helfen du hIlfst sehen
sIEhst lesen du lIEst
voir du
Les verbes à particules (ou préfixes)
a. inséparables : ge, miss, zer, be, er, ent, emp, ver (moyen mnémotechnique : j'ai mis Cerbère en enfer)
=> kaufen : acheter, verkaufen : vendre
b. séparables : tous les autres
=> sehen : voir, fern/sehen : regarder la télévision
=> kaufen : acheter, ein/kaufen : faire les courses
=> kommen : venir, heim/kommen : rentrer à la maison
Ich mag fernsehen => à l'infinitif, attachés
Ich sehe abends fern => conjugué dans une phrase simple, fern est à la fin
Ich bin müde, weil ich abends fernsehe => conjugué dans une subordonnée : attachés à la fin
Les pronoms possessifs: mein/dein/sein/ihr/unser/euer!!eure/ihr/Ihr
Ils se déclinent ( s'accordent) en genre/nombre et fonction ( voir article indéfini)
Mein Bruder ist nett, ich habe einen Bruder, Ich fahre mit meinem Bruder in die Stadt.
Kapitel 8: Tag ein, Tag aus
der Tagesablauf
1. Um wieviel Uhr steht Oliver auf ?=> Er steht um 6 Uhr 30 auf.
2. Was macht er um 7 Uhr ? => er geht ins Bad und frühstückt.
3. Wie geht er zur Schule ? Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
4. Um wieviel Uhr geht er zur Schule ? Um halb acht fährt er zur Schule.
5. Wann beginnt die Schule ? Die Schule Schume beginnt um 7. 55.
6. Wann endet sie ? => Sie endet um 14 Uhr.
7. Was macht er nach der Schule ? => Er fährt nach Hause zurück, er iBt, dann macht er seine Hausaufgaben,
er spielt Computer und liest.
8. Um wieviel Uhr kommt er nach Hause zurück ?
9. Was macht er abends ?
10. Um wieviel Uhr geht er ins Bett ?
der Tagesablauf : le déroulement de la journée
auf/stehen : se lever
frühstücken : prendre son petit-déjeuner (früh=
tôt, das Stück : le morceau)
beginnen : commencer
enden : finir
zurück/kommen : rentrer, revenir
locatif : zu Hause / in der Schule (sein)
directif : nach Hause/ zur Schule (gehen)
ins Bett gehen : se coucher
Kapitel 9: Mein Schultag
=>ATTENTION: indiquer l'heure: UHR mais indiquer un horaire: die Stunde
en 1ère heure: in der 1. ( ERSTEN) Stunde en 2ème h. in der 2. (ZWEITEN) Stunde n 3ème h. in der 3. ( DRITTEN) Stunde
das Fach ( ¨ er) : la matière scolaire
Französisch, Deutsch, Englisch, Latein, Spanisch, Geschichte, Geografie Mathe, Physik, Chemie, Biologie, Technologie, Sport, Musik
der Schüler/ die Schülerin: l'élève
finden: trouver
trainieren: s'entrainer
ca: circa: environ
der Klassenlehrer: le prof principal
die Klassenstunde: l'heure de vie de
classe
die Sporthalle: le gymnase
der Ausflug: la sortie scolaire
Les pronoms interrogatifs:
wer: qui
wo: où
was: quoi
wieviel: combien
wie alt: quel âge
wann: quand
Créer des mots composés: ils sont inversés par rapport au français et avec l'article du dernier mot
ex: der Musikraum, der Lehrerraum, die Partnerschule, die Musikstunde, die Mittagspause, der Musiklehrer....
die Traumschule; l'école de mes rêves
Kapitel 10: Streit
streiten
mit + datif
über + accusatif : se disputer avec qq un à propose de qq chose
Mit wem streitest du ? Ich streite mit meiner Schwester/ meinem Bruder/ Vater/ meinen Eltern
Warum ? Meine Schwester streitet sehr oft mit ihrm Mann, weil er nicht einkaufen will.
worüber ?=> Sie streiten über das Einkaufen
B. Was ärgert dich ?
ärgern : énerver, mettre en colère
nerven : énerver
La subordonnée en WENN ( quand/si) => Verbe conjugué à la fin de la subordonnée
Es nervt mich, wenn.../ es ärgert mich, wenn.../ Mich ärgert es, wenn.../ Ich mag nicht, wenn.../ Ich hasse es, wenn...
denken an ( + accusatif) : penser à Er denkt nur (seulement/ que) an sich : il ne pense qu'à lui
=> der Egoist : egoistisch sein
er gibt immer an. => angeben : se vanter => der Angeber : le vantard
sagen : dire => Er sagt nicht die Wahrheit (la vérité) => der Lügner : er lügt ( lügen : mentir)
petzen : rapporter => Der Petzer sagt dem Lehrer, was die Schüler sagen oder machen
gezeig sein : être avare : der Geizige => er gibt nichts ( rien)
geben : donner ( ich gebe, du gibst, er gibt, wir geben...)
Dans le dictionnaire :
etw. Kaufen : acheter qq. chose => etwas = quelque chose => à remplacer par un cpt dans la phrase : Ich kaufe
Milch.
Jdn sehen= voir qq un => jd = jemand + N à la fin pour montrer l'accusatif ou M pour le datif
Ich sehe meinen Freund und meine Freundin
Ich habe nie Streit mit meinem besten Freund, aber ich streite manchmal mit meinem Vater, wenn ich nicht zuhöre.
Mit meiner Schwester streite ich oht, weil sie den haushalt nicht macht. Ich streite immer mit meinem Bruder, weil
er mich nervt .
Kapitel 11: die Musik
Magst du Musik ? Ja, sehr gern ! Ich liebe es ! Ich höre ein biBchen Musik aber nicht oft/ nicht viel. Ich hasse
Musik...Ich höre nie Musik....
Welche Musik hörst du ? Ich höre gern (nicht gern)....
der Musikstil (e) : klasssiche M. , Techno M, Rap, Rock...etc, Musik aus den Südländern....
die Gruppe, der Sänger (le chanteur), die Sängerin => meine Lieblingsgruppe/-sängerin......
gefallen => Rock gefällt MIR nicht !
Et point sur WELCH ( et l'accord)
Womit hört du Musik?Im Fernsehen, im Radio, im Internet, mit dem MP3 Player/ Handy, mit der Stereoanlage.....
Wo ? im Auto, im Supermarkt/Geschäft, auf einem Konzert, zu Hause, im Zimmer, im Wohnzimmer, in der Schule,
im Kino => überall !!
Wann?
1. Am Morgen/Mittag/Nachmittag/Abend!!in der Nacht !!
2. immer, oft, manchmal, nie, meistens (la plupart du temps)
3. participe présent : beim Lernen, beim Tanzen, beim Hausaufgaben Machen....
4. subordonnée en wenn : Ich höre gern techno, wenn ich müde bin.
5. la préférence : Aber ich höre lieber klassische Musik, um mich zu entspannen.
6. Subordonnée en weil : Ich höre gern Musik, weil es Spass macht !
A mettre à la fin des révisions de 4ème:
articles déinifis: der die das die
négation pas de : kein...
Ein Musikquiz
1. Meiner Meinung nach ist es ein Lied für Kinder. Das Thema ist der Geburtstag, also ist es ein Geburtstagslied.
Ich höre Akkordeonh, Schlagzeug und Xylophon. Es gibt einen Sänger. Seine Stimme ist glücklich und energisch
aber er singt nicht zu schnell. Ich finde das Lied schön und lustig.
Kapitel 12 : Körper, Krankheiten und Kleidungen
4 bilangue
A. der Körper: le corps
der Kopf: la tête
das Ohr (en): l'oreille
die Schulter (n) l'épaule
der Bauch: le ventre
das Bein (e) la jambe
der FuB ( ¨ sse): le pied
der Finger: le doigt
die Hand ( ¨ e): la main
=> der Schmerz (en): la douleur
Ich habe Kopfschmerzen.
Ich habe Magenschmerzen / Halsschmerzen......usw.
der Arm (e): le bras
der Mund: la bouche
das Auge (n): l'oeil
die Haare: le cheveux
=> weh tun: faire mal: es tut mir weh.
= Mein Kopf tut mir weh.
Mein Magen/ Hals tut mir weh.
B. krank sein: être malade
=> der Mann;, die Frau, das Kind, das Baby, der Junge, das Mädchen
der Junge hat Zahnschmerzen, denn sein Zahn ist gebrochen, er geht beim Zahnarzt denn er hat ein Karie
Savoir reconnaitre le P2 ( participe passé pour le passé composé): ich esse => ich habe gegessen. Ich spiele => ich
habe gespielt. Ich falle: ich bin gefallen (tombé). Es bricht: es ist gebrochen (cassé)
le participe présent zum + Verbe inf avec majuscule
=> EXO : Meine Ohren sind zum Hören (écouter) da. Ich habe eine Nase zum Riechen. (sentir)
GUTE BESSERUNG => Bon rétablissement
Am Telefon
Bei der Ärztin
die Sekretärin:Guten Tag. Was haben Sie? die Patientin:Guten Tag
die Patientin: Guten Tag. Ich habe
die Ärztin: Guten Tag. Was haben Sie?
Bauchschmerzen und meine Augen tun
die Patientin: Ich habe Bauchschmerzen und meine Augen tun mir weh.
mir weh. Ich möchte einen Termin
die Ärztin:Haben Sie Fieber?
ausmachen.
die Patientin:Ja, ich habe Fieber.
Die Sekretärin: Ja. Am Montag, den 5.
die Ärztin: Brechen Sie?
Mai um 15 Uhr.
die Patientin: Nein, ich breche nicht.
Die Patientin: Nein, ich habe schon einen die Ärztin: Sie haben eine Magenentzündung. Ich verschreibe Ihnen
Termin bei der Zahnärztin.
Tabletten für den Bauch und Tropfen für Ihre Augen.
Die Sekretärin: Oder morgen um 15 Uhr? die Patientin: Und für die Krankschreibung?
Die Patientin: Ja. Ich habe keinen Termin. die Ärztin: Eine Woche und Sie sind gesund!
Die Sekretärin: Bis Morgen. Auf
die Patientin: Danke. Auf Wiedersehen.
Wiederhören.
die Ärztin: Auf Wiedersehen.
Die Patientin: Danke. Auf Wiederhören.
C. Jemanden beschreiben.
Unsere Deutschlehrerin ist kräftig und mittlerer Grösse. Sie hat kurze und rote Haare( = sie ist rothaarig). Ihr
Gesicht ist herzformig. Sie hat einen kleinen Mund und feine Lippen. Sie hat grüne und runde Augen, und sie hat
eine lange Nase. Und du?
D. Die Kleidungen und der Stil:
M trägt ein rotes T Shirt, eine Jeanshose und Sportschuhe; Er trägt Markenklamotten. Er ist modisch und cool
gekleidet. Nissi trägt Schuhe ohne Strümpfe.
L'accord de l'adjectif:
1. Fonction épithète: Ich trage ein blaues T-Shirt.=> neutre, cod, accusatif
=> ACCORD OBLIGATOIRE selon le genre du nom et sa fonction dans la phrase.
Sie trägt einen schwarzen Rock => masculin, cod, accusatif
2. Fonction attribut du sujet (être, paraître, sembler, devenir, demeurer, rester, avoir l'air)
Mein T-Shirt ist blau. Ich bleibe (reste) jung. AUCUN ACCORD => INVARIABLE
Die Kleidung (en) : le vêtement (= die Klamotten) die Markenklamotten : les vêtements de marque
Die Dreiviertel-Jeans=> le panta-court
die Schuhe / die Sportschuhe/ die Stiefel => bottes
das T-Shirt
+ die Absatzschuhe=> chaussures à talons
ein bedrucktes T-Shirt/Top => T shirt imprimé
+ die Pumps => les ballerines
die Hose=> le pantalon
+ die Sandalen
+ die Skaterhose/ die Jeanshose/ die Sporthose
+ die Strümpfe => les chaussettes + die Socken
+ die Unterhose : le sous-vêtement
+ die Handschuhe => les gants
+ die Badehose : le maillot de bain
das Kleid => la robe der Rock => la jupe
die Weste = die Jacke
das Hemd=> la chemise
die Lederjacke=> veste en cuir
der Pulli/ Pullover
die Regenjacke => imperméable
der Rolli : pull à col roulé
die Schneejacke
ein Pulli/ T-Shirt mit V-Ausschnitt=> col en V
die Kapuze => mit Kapuze
gestreift= mit (schwarzen/weissen...) Streifen => à rayures
an/haben = tragen => porter ( !! er/ sie trägt, du trägst)
Er hat einen Pulli und eine Hose an = Er trägt einen Pulli und eine Hose
Wie findest du seinen/ihren Stil ?
finden => trouver
schlicht : simple/sobre
klassisch
schön => beau
cool / schick / elegant
unauffällig : pas voyant
warm gekleidet
lässig =>débraillé
(lire : un-auf-fällig)
eher => plutôt
auch => aussi
bequem => confortable
modisch = modebewuBt = gestylt
ein bisschen / sehr
sportlich
(un-) praktisch
nicht => ne...pas
=> Ich finde ihn (masc) / sie (fém) …... gekleidet (habillé) => Er/ sie ist....=> ich mag seinen/ihren Stil (nicht)
das Aussehen => l'aspect extérieur
die Haare => les
das Gesicht :
cheveux
Die Augen (pl) yeux
=> kurze/ lange Haare Sie hat braune A.
=> braune, blonde H. die Brillen : les lunettes
=> lockigen H(bouclés) Er trägt Brillen
die Zöpfe=> couettes
das Pony => la frange
der Pferdeschwanz=>
la queue de cheval
der Körper :
gross=> grand
klein=> petit
mittelgroB => de taille
moyenne
dick=> gros
dünn=> maigre
weder...noch...=>
ni...ni...
die Accessoires :
die Tasche=> le sac
+die Handtasche
der Rucksack : sac à
dos
der Gürtel : ceinture
der Schal=> l'écharpe,
le foulard
die Müzte : bonnet
die Kappe : casquette
der Hut => le chapeau
der Schmuck :
der Ring => la bague
die Ohrringe => les
boucles d'oreille
das Piercing
die Halskette : collier
das Armband :
bracelet
die Uhr : la montre
aus Gold => en or
aus Silber : en argent
Machen Kleider Leute?
Wer entscheidet die Mode? Die Zeitschriften/ das Fernsehen/ die berühmten Personen / ich!!
Ist Mode für dich wichtig? Ein bisschen, weil ich gern Markenklamotten trage, aber nicht immer.
Die Marken: Ich bin für M. = ich bin dafür/ Ich bin gegen M. => Ich bin dagegen.
Das Argument (e) : dafür: cool/ die gute Qualität/ Freunde haben (weil man cool ist) / dagegen: nicht cool, teuer,
die Werbung
!!! entscheiden / wichtig !!!!
die Schuluniform:
Argumente für / gegen die Schuluniform/ Schulkleidung ( dico)
=> donner son avis/ argumenter : ich denke, dass, ich glaube , dass, meiner Meinung nach.../ die Persönlichkeit,
warm, modisch, teuer...
La subordonnée en WENN ( quand/ si) placée en 1ère ou dernière position ( reflexion avec les élèves)
=> Wenn es schneit, trage ich eine Schneejacke./ Ich trage eine Schneejacke, wenn es schneit.
=> Wenn ich zur Party gehe, trage ich meinen Lieblingsrock.
Kapitel 13 : Feste
=> der Feiertag: le jour férié
der Geburtstag: l'anniversaire Alles Gute zum Geburtstag!
Das Lied: Zum Gebutstag viel Glück!
das Geburtstagskind (roi/reine de la fête)
+ Zum Geburtstag wünsche ich einen Kuchen, Geld, Kleidungen ( pluriel et indénombrables, pas d'article),
und ein Computerspiel.
das Geburtstagskalender: le calendrier perpétuel=> Wann hast du Geburtstag? Ich habe Geburtstag am 8. Mai ( achten)
Ich bin habe im Winter/ im Januar Geburtstag. Ich habe zu Weihnachten Geburtstag.
das Geburtstagsfest: la fête d'anniversaires
das Rezept: la recette kochen: cuire/ braten: cuire au four/ das EL: EBlöffel/ TL: Teelöffel/ mischen: mélanger/
schneiden: couper/ pellen: peler
Le subjonctif II Il sert à formuler des hypothèses, des suggestions, des souhaits, des regrets.
Terminaisons : E / ST / T / EN / ET / EN
SEIN
ich
du
wäre
wär(e)st
er/es/sie wäre
wir
wären
ihr
wärt
sie/Sie wären
HABEN WERDEN KÖNNEN
DÜRFEN
MÜSSEN
SOLLEN
WOLLEN
MÖGEN
hätte
hättest
hätte
hätten
hättet
hätten
dürfte
dürftest
dürfe
dürften
dürftet
dürften
müsste
müsstest
müsste
müssten
müsstet
müssten
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten
möchte
möchtest
möchte
möchten
möchtet
möchten
würde
würdest
würde
würden
würdet
würden
könnte
könntest
könnte
könnten
könntet
könnten
Conjugaison des autres verbes:
Certaines formes anciennes sont encore utilisées ( c'est le subjonctif 1):tragen: ich trüge
!!! es gibt => es gäbe !!
kommen: ich käme
Mais le plus souvent, on retrouve l'utilisation de l'auxiliaire werden au subjonctif II + le verbe voulu à l'infinitif
=> Wenn ich reich wäre, könnte ich alles kaufen. Ich würde ein Auto kaufen.
Si j'étais riche, je pourrais tout acheter. J'achèterais une voiture.
Der Lottogewinner von Loriot:
Der Mann ist schüchtern, er verwechselt alles, weil er Angst hat. Zum Beispiel: er sagt Lottemann anstatt
Lindemann. Vor der Kamera vergisst er seinen Text. Der Regisseur ist wütend.
Er vergisst alles/ tout . MAIS tout+ cpt: Ich mag alle meine Freunde.
La négation
A. Nein ! => Kommst du ins Kino ? => Ja/ Nein.
B. La négation NICHT => ne... pas...
Elle porte :
– sur un verbe => Ich esse nicht.
– sur un groupe de mots => Ich gehe nicht ins Kino.
– sur un nom => Ich will den Apfel nicht essen ( je ne veux pas manger cette pomme. sous entendu : elle ne me plait pas)
C. La négation KEIN... => ne... pas...
!!!! se décline comme EIN
=> avant un nom avec article indéfini ou pas d'article (pluriel DES, indénombrable, valeur générale)
Ich habe keinen Freund. Ich mag keine Cola. Ich will keine Bonbons.
D. La négation NIE => ne... jamais...
=> Ich esse nie in der Kantine.
E. NICHT MEHR ( ne...plus...) / NIE MEHR ( ne … plus jamais...) / KEIN(...) … MEHR...
=> Ich will nicht mehr in der Kantine essen.
=> Ich will nie mehr Rugby spielen.
=> Ich esse keine Bonbons mehr.
!!! Exagération NIMMER : « plus jamais de la vie » => Ich wil dich nimmer sehen !!
F. NOCH NICHT ( pas encore...) / NOCH NIE (encore jamais...)
=> Ich habe noch nicht gegessen.
=> Ich war nich nie in Amerika.
Kapitel 14 : Zusammen leben.
Décrire et interpréter des images.
Beschreibung: Auf dem Bild D sehe ich 5 Personen, es gibt 3 Kinder und 2 Erwachsenen.
Sie sind drauBen im Wald. Der Mann und ein Kind spielen Gitarre und die anderen hören zu.
Alle sind glücklich. Sie lachen/lächeln.
Interpretation: Ich glaube, dass es eine Familie ist.
Vielleicht machen sie Urlaub in einem Camping.
Oder es ist ein Feriencamp. Ich denke, dass die 2 Erwachsenen Bretreuer sind.
( der Erwachsene, der Junge, im Wald, drauBen, zu/hören, die Urlaub, die Ferien, der Betreuer)
Foto A: Ich sehe 3 Jungen: es sind Freunden. Sie tragen eine Kappe, T Shirts und Shorts, also ist es Sommer.
Vielleicht sind sie im Wald oder in einem Garten. Sie lächeln/ lachen und sind glücklich. Sie gucken ein Handy:
eine Video, ein Foto oder ein Spiel.
Auf dem Foto B gibt es ein Mädchen und einen Jungen . Sie sind im Wohnzimmer auf dem Sofa. Sie kitzeln sich,
sie streiten, aber es ist zum Spass, weil ich sehe, dass sie lachen? Meiner Meinung nach sind sie Geschiwster.
Auf dem Foto C sehen wir eine Gruppe von Kindern mit einem Betreuer. Sie trainieren auf dem Sand, bevor sie
auf das Wasser gehen.
Auf dem Foto E sehen wir Schüler auf dem Schulhof. Sie spielen Tischtennis oder diskutieren mit Freunden.
Le comparatif
a. d'égalité: so...wie....=> ich bin so groB wie du.
b. d'infériorité: nicht so.... wie... => Du bist nicht so groB wie ich.
c. supériorité: ...(¨)....-er als....=> Er ist gröBer als ich. ( ¨ si adjectif monosyllabique)
=> irréguliers: gut, besser (best), hoch, höher (höchst), gern, lieber, viel, mehr, nah= proche, näher, nächst
+ perdent le E: dunkel: dunkler, teuer (cher) teurer
d. le superlatif (le plus) ....+st...(accord de l'adjectif)
ich habe die beste Note. Ich sehe meinen besten Freund.
OU: am ..+sten à l'adj: am Besten: le mieux: Ich fahre am Besten. Er läuft am schnellsten
im Haushalt helfen:
auf+ ac auf/passen: ich passe auf meinEN kleinEN Bruder auf.
Sich um + ac kümmern: ich kümmere mich um meinEN kleinEN Bruder.
spülen: faire la vaisselle
mein Zimmer auf/räumen
ein/kaufen: faire les courses
den Müll raus/tragen: sortir les poubelles
die Fenster putzen: nettoyer les vitres
den Rasen mähen: tondre la pelouse
Les verbes de modalité:
sollen
müssen
=> obligation
morale
ich soll
du sollst
er/sie/es soll
wir sollen
ihr sollt
sie/Sie sollen
können
=> obligation par un => savoir faire
tiers
ich kann
ich muss
du musst
er/sie/es muss
wir müssen
ihr müsst
sie/Sie müssen
=> je voudrais
mögen
wollen
dürfen
=> apprécier
=> vouloir
=> avoir le droit
ich will
du willst
er/sie/es will
wir wollen
ihr wollt
sie/Sie wollen
ich darf
du darfst
er/sie/es darf
wir dürfen
ihr dürft
sie/Sie dürfen
ich mag
du kannst
du magst
er/sie/es kann er/sie/es mag
wir können
wir mögen
ihr könnt
ihr mögt
sie/Sie können sie/Sie mögen
ich möchte
du möchtest
er/sie/es
möchte
wir möchten
ihr möchtet
sie/Sie
möchten
L'impératif: voir chapitre 7
Je suis chez quelqu'un (lieu fixe ) : BEI + datif / Je vais chez quelqu'un ( déplacement) : ZU + datif
Ex : Heute fahre ich zu meiner Oma => Ich esse bei ihr. ( Demain je vais chez ma grand-mère, je mange chez elle)
Streit in der WG
die Wohngemeinschaft: la coloczation
mit/wohnen : habiter avec... / der Mitbewohner : le colocataire
du bist dran : c'est à ton tour !
Les déclinaisons
A. Les articles
CAS
(genre=>)
MASCULIN
NOMINATIF
=> sujet
ACCUSATIF
=> COD
=> directif
DATIF
=> COI
=> locatif
FEMININ
NEUTRE
PLURIEL
der nette Mann
ein netter ...
kein/mein...
die nette Frau
eine nette ...
keine/meine...
das nette Kind
ein nettes ...
kein/mein...
die netten
Leute
O nette ...
keine/meine...
den netten Mann
einen netten ...
keinen/meinen...
die nette
Frau
eine nette ...
keine/meine...
das nette Kind
ein nettes ...
kein/mein...
die netten
Leute
O nette ...
keine/meine...
dem netten Mann
einem netten ...
keinem/ meinem …
der netten Frau
einer netten ...
keiner/ meiner …
dem netten Kind
einem netten ...
keinem/ meinem …
den netten Leuten
O netten ...
keinen/ meinen …
B. Les pronoms personnels
Nominatif
ich
du
er
es
sie
wir
ihr
sie/Sie
Accusatif
mich
dich
ihn
es
sie
uns
euch
ihnen/Ihne
n
Datif
mir
dir
ihm
ihm
ihr
uns
euch
ihnen/Ihne
=> toutes les prépositions utilisent une déclinaison: mit + datif, mais certains verbes aussi: helfen + datif
Téléchargement