Secuencia n°2 :
¡ cuéntame como era la vida en el tiempo
de María Castaña !
Entrée(s) culturelle(s) :
langages/rencontres avec d'autres cultures
Niveau A2
classe de 3ème LV2 Année scolaire 2016 - 2017
Séance n°1 Séance n°2 Séance n°3 Séance n°4 Séance n°5
Support retenu
(titre/auteur/nature/
genre/date)
Antes la escuela era...
Recuerdo infantil (Antonio
Machado, Soledades, 1907)
Document introductif
(élaboré par moi-même à partir de
photos sur Internet)
Antes nos decíamos
« te quiero » así...
El lenguaje del amor
(Erlich, 2007, Juntos 2nde, p.75)
Una nueva forma de
conocer gente (Juntos
2nde, p. 56)
Antes se bombardeaba
España...
HIDA : Guernica (Pablo
Picasso, óleo sobre lienzo, 1937,
3,49 m x 7,77 m)
El intruso (Equipo crónica,
pop art, 1969,?)
Antes había una
Guerra Civil en
España...
Explico algunas cosas
(Pablo Neruda, España en el
corazón, 1937)
Antes la mujer era...
Trata de blancas (Joaquín
Sorolla, óleo sobre lienzo, 1894)
Dibujo humorístico
para el Día
internacional de la
mujer (Forges, ?)
Campaña publicitaria
« Save the man »
Activité langagière
dominante de la
séance
CE/EE
(EOC/EOI)
CI/CO/EOC/EOI
(EE)
CI/EOC/EOI
(EE)
CE/EE
(EOC/EOI)
CI/EOC/EOI
(EE)
Descripteurs du
CECRL
CE/EE :
- lire des écrits simples
et prélever une
information
- copier des mots
isolés et des textes
courts
- rendre compte de
manière autonome en
reliant les phrases
entre elles
- relater des
expériences en
produisant de manière
autonome des phrases
reliées entre elles
- écrire un court poème
CO/EO :
- comprendre assez
pour pouvoir réaliser
une tâche
CE/EE:
- copier des mots
isolés et des textes
courts
- rendre compte ou
décrire de manière
autonome en reliant les
phrases entre elles
- faire le récit d’une
expérience personnelle
ou imaginée
EO/CO :
- comprendre assez
pour réaliser une tâche
-comprendre et extraire
l’information essentielle
de courts passages
enregistrés audio ayant
trait à un sujet courant
- se faire comprendre
dans un entretien et
CE/EE :
- copier des mots
isolés et des textes
courts
- rendre compte ou
décrire de manière
autonome en reliant les
phrases entre elles
- relater des
événements, des
expériences en
produisant de manière
autonome des phrases
reliées entre elles
CO/EO :
- comprendre assez
pour pouvoir réaliser
une tâche
- se faire comprendre
dans un entretien et
communiquer des
CE/EE :
- copier des mots
isolés et des textes
courts
- rendre compte de
manière autonome en
reliant les phrases
entre elles
CO/EO :
- comprendre assez
pour pouvoir réaliser
une tâche
- reproduire un modèle
oral
- lire à haute voix et de
manière expressive un
texte bref après
répétition
-fournir une justification
- se faire comprendre
dans un entretien et
CE/EE :
- raconter une histoire;
décrire une expérience
- copier des mots
isolés et des textes
courts
- rendre compte ou
décrire de manière
autonome en reliant les
phrases entre elles
- relater des
expériences en
produisant de manière
autonome des phrases
reliées entre elles
- faire le récit d’un
événement, d’une
activité passée, une
expérience imaginée
CO/EO :
- comprendre assez
- reproduire un modèle
oral
- lire à haute voix et de
manière expressive un
texte après répétition
- se faire comprendre
et communiquer des
idéeset de l’information
- dialoguer sur des
sujets connus, des
situations courantes,
des faits
- réagir à des
propositions : accepter,
refuser, exprimerses
opinions, faire des
suggestions
communiquer des
idées et de
l’information
- demander et fournir
des renseignements
idées et de
l’information
- demander et fournir
des renseignements
- dialoguer sur des
sujets connus
communiquer des
idées et de
l’information
- demander et fournir
des renseignements
pour pouvoir réaliser
une tâche
- se faire comprendre
dans un entretien et
communiquer des
idées et de
l’information
- demander et fournir
des renseignements
Objectif(s) culturel(s)
Découvrir Antonio
Machado, l'un de ses
textes et son contexte
de mort.
Découvrir la génération
à laquelle il appartenait
+ modernisme (mineur).
1ère prise de contact
avec le contexte de
l'Espagne du XXIème.
Manipuler le lexique de
l'analyse poétique.
Découvrir un
dessinateur du monde
hispanique et prendre
en compte la
dimension critique d'un
dessin humoristique.
Percevoir l'évolution
des relations humaines
au fil du temps.
Rencontre avec du
lexique plus jeune.
Savoir placer la
Colombie sur une carte
(mineur).
Connaître un fait
historique important au
sein de la chronologie
de la guerre civile.
Découvrir la facette
engagée de Pablo
Picasso et d'autres
artistes pendant la
guerre civile.
Découverte du Museo
Reina Sofia.
Savoir placer une
nouvelle ville sur une
carte (mineur).
Découvrir Pablo
Neruda, auteur phare
de la littérature
hispanique (sa vie, son
œuvre).
Comprendre l'impact
qu'aura la Guerre
Civile dans la vie des
espagnols et des
latinoaméricains.
Savoir placer une
nouvelle ville sur une
carte (mineur).
Découvrir un artiste
réaliste clé de l'HIDA
espagnole : Sorolla.
Rencontrer un
dessinateur actuel
espagnol, important et
engagé : Forges.
Connaître un terme
propre à une réalité
sociale espagnole de
l'époque : la trata de
blancas et savoir à
quoi cela fait référence.
Objectif(s)
linguistique(s)
(conj., gram., lex., phon.)
- le passé simple (R)
- l’imparfait (R)
- le verbe « ser » (R)
- les verbes
pronominaux (R)
- le passé simple (R)
- l’imparfait (R)
- le verbe « ser » (R)
- les verbes
pronominaux (R)
- les verbes à
- le passé simple (R)
- l’imparfait (R)
- la forme progressive
(R)
- le verbe « ser » et
« estar » (R)
- le passé simple (R)
- l’imparfait (R)
- le verbe « ser » et
« estar » (R)
- la forme progressive
(R)
- le passé simple (R)
- l’imparfait (R)
- le verbe « ser » et
« estar » (R)
- les emplois de « ser »
et « estar » (R)
diphtongue (« pedir ») - « tener » - « culpar » - « seguir + gérondif »
- la négation (R)
- la négation « no…
sino » (R)
- la préposition « a »
(R)
- l’adjectif (R)
- la préposition « por »
- l’apocope
- le démonstratif
- le vouvoiement (R)
- la préposition « a »
(R)
- les tournures
impersonnelles
- l’équivalent de « on »
- la préposition « a »
devant un COD de
personne (R)
- l’adjectif (R)
- les prépositions « por
» et « para » (R)
- le démonstratif (R)
- emploi de « gustar »,
« apetecer » (R)
- la préposition « a »
devant un COD de
personne (R)
- la forme contractée «
del »
- la préposition « a »
devant un COD de
personne (R)
- les prépositions «
para », « por », « de »,
« a » (R)
- le possessif tonique
- le démonstratif (R)
- la comparaison (R)
- les connecteurs
logiques
- l’adverbe « bastante
»
- expression de
l'opposition avec
« mientras que »
- le vocabulaire de
l'école
- le comparatif avec
« mientras que » (R)
- les formes « muy,
mucho »
- quelques abréviations
usuelles
- les connecteurs
temporels
- le vocabulaire de
l'amour
- le comparatif avec
« mientras que » (R)
- les connecteurs
spatiaux
- le vocabulaire propre
à la description
d’œuvres d'art (R)
- le vocabulaire de la
guerre et ses
désastres
- le comparatif avec
« mientras que » (R)
- « recordar algo »
« acordarse de algo »
(R)
- les connecteurs
logiques
- le vocabulaire de la
guerre et ses
désastres (R)
- l’hypothèse
- « hacer de »
- les connecteurs
logiques
- emploi du diminutif
- « hacer hincapié en »
- l’accentuation
régulière et irrégulière
(R)
- l’accent de mot et
l’accent de phrase (R)
- intonation, rythme,
accentuation, tempo,
sonorités (R)
- le r à l'intérieur d'un
mot : /ɾ/
- lecture des lettres ch,
ll, ñ (/č/ /ʎ//ň/)
Étapes Rituel(s) : désigner un
élève pour aller au
tableau pour la date
lire/compléter les
phrases « hoy es.... »
et « ayer era... ».
Désigner un autre
élève pour aller au
tableau pour la météo
Rituel(s) : désigner un
élève pour aller au
tableau pour la date
lire/compléter les
phrases « hoy es.... »
et « ayer era... ».
Désigner un autre
élève pour aller au
tableau pour la météo
Rituel(s) : désigner un
élève pour aller au
tableau pour la date
lire/compléter les
phrases « hoy es.... »
et « ayer era... ».
Désigner un autre
élève pour aller au
tableau pour la météo
Rituel(s) : désigner un
élève pour aller au
tableau pour la date
lire/compléter les
phrases « hoy es.... »
et « ayer era... ».
Désigner un autre
élève pour aller au
tableau pour la météo
Rituel(s) : désigner un
élève pour aller au
tableau pour la date
lire/compléter les
phrases « hoy es.... »
et « ayer era... ».
Désigner un autre
élève pour aller au
tableau pour la météo
lire/compléter la
phrase « hoy hay... ».
Repaso : lluvia de
ideas à partir du titre
de la séquence écrit au
tableau faire
émerger leurs idées
sur le thème de la
séquence + sur le sens
de l'expression en el
tiempo de María
Castaña.
Distribution de la page
de garde de la
séquence + lecture de
celle-ci → élucidation.
Découverte :
distribution du
document
d'introduction
EOC/EOI autour de
ces photos
introduire « mientras
que »
Lecture du poème par
l'enseignante + leur
demander ce qu'ils ont
ressentit en écoutant
ce poème.
Distribution du poème
lecture des
questions pour
élucidation.
Mise en activité et
synthèse : temps de
travail individuel pour
répondre aux
questions de la fiche
lire/compléter la
phrase « hoy hay... ».
Repaso : projeter
l'extrait de La lengua
de las mariposas sans
rien dire et attendre
qu'ils réagissent après
visionnage inviter 5
6 élèves à réciter la
1ère strophe comme
dans l'extrait de film.
Découverte :
distribution de la fiche
de travail leur
laisser le temps
d'observer le document
1.
Mise en activité et
synthèse : EOI autour
de ce document pour
le décrire, le présenter
et faire ressortir l'esprit
critique de ce
document.
Rédaction de la trace
écrite + point
grammatical et
conjugaison.
Rédaction des devoirs.
Lecture de la fiche de
CO 3 écoutes pour
compléter la fiche
mise en commun en
classe entière.
Mini débat autour du
thème « rencontres
virtuelles ou rencontres
dans la réalité ? »
lire/compléter la
phrase « hoy hay... ».
Repaso : projection
d'un autre document
« según pasan los
años » réemploi de
« mientras que ».
Découverte :
projection du trailer du
film Gernika pour leur
faire toucher du doigt
le thème de la séance
le début de la
Guerre Civile en
Espagne et le
bombardement de
Guernica. Lecture d'un
extrait de La Guerra
Civil contada a los
jóvenes pour
comprendre le
pourquoi de Guernica.
Distribution du
document.
Mise en activité et
synthèse : en binôme
découverte et
comparaison des 2
documents en utilisant
les outils les outils de
comparaison et
opposition mise en
commun des
différences entre les
documents et analyse
plus en détail du
document 1.
/!\ interroger les élèves
lire/compléter la
phrase « hoy hay... ».
Repaso : faire passer
quelques élèves au
tableau pour se mettre
dans la peau d'un
guide de musée
mettre une note
Découverte : lecture
du poème par
l'enseignante sans le
poème sous les yeux
leur demander ce
qu'ils ressentent après
cette 1ère lecture +
s'ils ont compris
quelque chose.
Distribution du poème
et de la fiche de travail
→ élucidation.
Mise en activité et
synthèse : temps de
travail individuel pour
répondre aux
questions de la fiche
de travail mise en
commun par groupes
de 4 décider d'un
secrétaire et d'un
rapporteur passer
devant les autres
(désigner un seul
groupe les autres
dire s'ils sont d'accord,
s'ils ont d'autres
réponses,...).
Rédaction de la trace
écrite et des devoirs.
lire/compléter la
phrase « hoy hay... ».
Repaso : petit quizz
par équipes à l'aide
des ardoises pour
rebrasser vocabulaire/
conjugaison et
documents de la
séquence en vue de
l'évolution
Découverte : rédaction
du titre de la séance au
tableau leur
demander d'imaginer
de quoi on va on parler
Distribution de la fiche
de travail, lecture du
vocabulaire et des
questions
élucidation
Mise en activité et
synthèse : temps de
travail individuel ou en
binôme pour répondre
aux questions sur les
documents mise en
commun en classe
entière.
Rédaction de la trace
écrite = la réponse à
chaque question
rédiger un petit
paragraphe document
par document puis
élaborer la synthèse/
conclusion ensemble
au tableau.
Rédaction des devoirs
de CE en précisant
que ce sont ces
réponses qui
permettront ensuite la
rédaction de la trace
écrite mise en
commun et prise de
note d'idées
intéressantes pour la
trace écrite.
Rédaction de la trace
écrite à partir des
réponses aux
questions
Demander s'il y a 5
volontaires (1 élève x
strophe) pour lire le
poème en mettant le
ton !
Petit débat sur l'école
maintenant : est-ce
que c'est différent de
ce poème ? Pourquoi ?
Qu'est ce qu'ils
préfèrent ?,...
Point grammatical : 1.
distribution d'une
reprenant les divers
emplois de « por » et
« para » après un
temps d'élaboration en
classe entière.
2. les démonstratifs
3. mientras que
Point grammatical : la
traduction de « on » et
retour sur le
vouvoiement si besoin
leur demander de
m'expliquer comment
on vouvoie en
espagnol.
En espagnol, quand
on vouvoie son
interlocuteur :
- on conjugue le verbe
à la 3ème personne
du singulier et on
utilise le pronom
personnel usted si on
s'adresse à une
personne seule
- on conjugue le verbe
à la 3ème personne
du pluriel et on utilise
le pronom personnel
ustedes si on
s'adresse à plusieurs
personnes
¡ Ojo ! En Espagne, le
vouvoiement est surtout
utilisé pour s'adresser
aux personnes âgées. Il
est plus couramment
utilisé en Amérique
Latine.
Point conjugaison :
les verbes à
diphtongue
sur le pourquoi d'un tel
document une fois la
description / analyse
terminée
Rédaction de la trace
écrite ainsi que des
devoirs.
Projection du trailer ou
de la fin du film
Gernika.
Point grammatical : 1/
compléter la fiche sur
por et para en
demandant aux élèves
de trouver les différents
cas d'emploi de l'un et
de l'autre à partir de la
trace écrite et de leurs
connaissances 2/ le
gérondif (R) en partant
de ce qu'ils savent déjà
copier sur la
couverture cartonnée
du cahier)
Point conjugaison : le
passé simple du verbe
« tener » (yo) tuve -
(tú) tuviste - (él) tuvo -
(ns) tuvimos - (vs)
tuvisteis - (ellos)
tuvieron
Diffusion de la lecture
du poème par Pablo
Neruda.
Point grammatical :
« recordar algo » -
« acordarse de algo »
Point grammatical : 1/
distribution de la fiche
sur les possessifs
lecture et élucidation 2/
dicter le point
grammatical « seguir »
en précisant que ce
sera à compléter au
cours de l'année
scolaire. Compléter
ser/estar
Tâches
communicatives et
productions
Devoirs : cf. partie
« deberes para casa »
de ma fiche de prép
Devoirs : cf. partie
« deberes para casa »
de ma fiche de prép
Devoirs : cf. partie
« deberes para casa »
de ma fiche de prép
Devoirs : cf. partie
« deberes para casa »
de ma fiche de prép
Devoirs : cf. partie
« deberes para casa »
de ma fiche de prép
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !